我要投稿 投诉建议

《茅屋为秋风所破歌》理解性默写

时间:2023-06-07 00:39:02 九年级下册 我要投稿
  • 相关推荐

《茅屋为秋风所破歌》理解性默写

  《茅屋为秋风所破歌》是唐代大诗人杜甫旅居四川成都草堂期间创作的一首歌行体古诗。下面是小编精心整理的《茅屋为秋风所破歌》理解性默写,希望对你有帮助!

  1、王安石在《子美画像》诗中说:“宁令吾庐独破受冻死,不忍四海赤子寒飕飕。” 《茅屋为秋风所破歌》中与王安石的话相照应的句子是:“安得广厦千万间……吾庐独破受冻死亦足。”

  2、《茅屋为秋风所破歌》中抒发诗人为理想而献身的伟大情怀的句子是:吾庐独破受冻死亦足。

  3、《茅屋为秋风所破歌》中表现群童顽皮的句子:南村群童欺我老无力,忍能对面为盗贼。抒发作者虽身居漏雨屋舍仍关心天下百姓疾苦的美好感情的句子是:安得广厦千万间,大庇天下寒土俱欢颜。

  4、抒发作者忧国忧民博大胸襟的著名诗句是 :安得广厦千万间,大避天下寒士尽欢颜

  5、描写秋天凄凉氛围的语句:俄倾风定云墨色,秋天漠漠向昏黑。

  6、与“但愿苍生俱饱暖,不辞辛苦出山林”有异曲同工之妙的是:何时眼前突兀见此屋?吾庐独破受冻死亦足!

  7、杜甫在《茅屋为秋风所破歌》中,体现“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”这种精神的诗句是安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜,风雨不动安如山?呜呼!何时眼前突兀见此屋,吾庐独破受冻死亦足!

  8、杜甫的诗《茅屋为秋风所破歌》中起承上启下过度作用的诗句是哪句?唇焦口燥呼不得,归来倚杖自叹息。自经丧乱少睡眠,长夜沾湿何由彻!

  9、杜甫的茅屋为秋风所破歌中表现我衰老困窘的诗句是:唇焦口燥呼不得,归来倚杖自叹息。 布衾多年冷似铁,娇儿恶卧踏里裂。床头屋漏无干处,雨脚如麻未断绝。

  10、《茅屋为秋风所破歌》主旨句、表现诗人崇高理想和美好心愿以及作者忧国忧民的情怀的诗句是:安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜。

  11、《茅屋为秋风所破歌》表达作者博大胸怀、作者的济世情怀,表达他旷达胸襟的诗句是:何时眼前突兀见此屋,吾庐独破受冻死亦足。

  12、《茅屋为秋风所破歌》杜甫身处漏雨茅屋,还存有忧国忧民的情思,在《茅屋为秋风所破歌》一诗中发出了“安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜!”的呼喊。

  13、《茅屋为秋风所破歌》诗中表现杜甫舍己为人的献身精神,博大的胸襟、至死不悔的决心的那两句诗是:何时眼前突兀见此屋,吾庐独破受冻死亦足!

  14、《茅屋为秋风所破歌》不仅浓墨渲染出阴沉黑暗的雨前景象,也烘托出诗人凄恻愁惨的心境的句子,或描写天气变化的句子是:俄顷风定云墨色,秋天漠漠向昏黑。

  15、《茅屋为秋风所破歌》写诗人无可奈何的诗句是: 唇焦口燥呼不得,归来倚杖自叹息。

  作品原文

  茅屋为秋风所破歌

  八月秋高风怒号⑴,卷我屋上三重茅⑵。

  茅飞渡江洒江郊,高者挂罥长林梢⑶,下者飘转沉塘坳⑷。

  南村群童欺我老无力,忍能对面为盗贼⑸。

  公然抱茅入竹去⑹,唇焦口燥呼不得⑺,归来倚杖自叹息。

  俄顷风定云墨色⑻,秋天漠漠向昏黑⑼。

  布衾多年冷似铁⑽,娇儿恶卧踏里裂⑾。

  床头屋漏无干处⑿,雨脚如麻未断绝⒀。

  自经丧乱少睡眠⒁,长夜沾湿何由彻⒂!

  安得广厦千万间⒃,大庇天下寒士俱欢颜⒄,风雨不动安如山。

  呜呼⒅!何时眼前突兀见此屋⒆,吾庐独破受冻死亦足⒇!

  注释译文

  词句注释

  ⑴秋高:秋深。怒号(háo):大声吼叫。

  ⑵三重(chóng)茅:几层茅草。三,泛指多。

  ⑶挂罥(juàn):挂着,挂住。罥,挂。长(cháng):高。

  ⑷塘坳(ào):低洼积水的地方(即池塘)。塘,一作”堂“。坳,水边低地。

  ⑸忍能对面为盗贼:竟忍心这样当面做“贼”。忍能,忍心如此。对面,当面。为,做。

  ⑹入竹去:进入竹林。

  ⑺呼不得:喝止不住。

  ⑻俄顷(qǐng):不久,一会儿,顷刻之间。

  ⑼秋天漠漠向昏黑:指秋季的天空阴沉迷蒙,渐渐黑了下来。

  ⑽布衾(qīn):布质的被子。衾,被子。

  ⑾娇儿恶卧踏里裂:孩子睡相不好,把被里都蹬坏了。恶卧,睡相不好。裂,使动用法,使……裂。

  ⑿床头屋漏无干处:整个房子都没有干的地方了。屋漏,根据《辞源》释义,指房子西北角,古人在此开天窗,阳光便从此处照射进来。床头屋漏,泛指整个屋子。

  ⒀雨脚如麻:形容雨点不间断,像下垂的麻线一样密集。雨脚,雨点。

  ⒁丧(sāng)乱:战乱,指安史之乱。

  ⒂沾湿:潮湿不干。何由彻:如何才能挨到天亮。彻,彻晓。

  ⒃安得:如何能得到。广厦(shà):宽敞的大屋。

  ⒄大庇(bì):全部遮盖、掩护起来。庇,遮盖,掩护。寒士:此处泛指贫寒的士人们,包括广大穷苦人民在内。俱:都。欢颜:喜笑颜开。

  ⒅呜呼:书面感叹词,表示叹息,相当于“唉”。

  ⒆突兀(wù):高耸的样子,这里用来形容广厦。见(xiàn):通“现”,出现。

  ⒇庐:茅屋。亦:一作“意”。足:值得。

  白话译文

  八月里秋深,狂风怒号,狂风卷走了我屋顶上好几层茅草。

  茅草乱飞,渡过浣花溪,散落在对岸江边。

  飞得高的茅草缠绕在高高的树梢上,飞得低的飘飘洒洒沉落到池塘和洼地里。

  南村的一群儿童欺负我年老没力气,竟忍心这样当面做“贼”抢东西,毫无顾忌地抱着茅草跑进竹林去了。

  我嘴唇干燥也喝止不住,回来后拄着拐杖,独自叹息。

  一会儿风停了,天空中乌云像墨一样黑,深秋天空阴沉迷蒙渐渐黑下来了。

  布被盖了多年,又冷又硬,像铁板似的;孩子睡觉姿势不好,把被子蹬破了。

  一下雨屋顶漏水,屋内没有一点儿干燥的地方,房顶的雨水像麻线一样不停地往下漏。

  自从安史之乱之后,我睡眠的时间很少,长夜漫漫,屋漏床湿,怎能挨到天亮。

  如何能得到千万间宽敞高大的房子,普遍地庇覆天下间贫寒的读书人,让他们开颜欢笑,房子在风雨中也不为所动,安稳得像是山一样?

  唉!什么时候眼前出现这样高耸的房屋,到那时即使我的茅屋被秋风所吹破,我自己受冻而死也心甘情愿!

  创作背景

  此诗作于唐肃宗上元二年(761)八月。唐肃宗乾元二年(759)秋天,杜甫弃官到秦州(今甘肃天水),又辗转经同谷(今甘肃成县)到了巴陵(今湖南岳阳)。乾元三年(760)春天,杜甫求亲告友,在成都浣花溪边盖起了一座茅屋,总算有了一个栖身之所。不料到了上元二年八月,大风破屋,大雨又接踵而至。当时安史之乱尚未平息,诗人由自身遭遇联想到战乱以来的万方多难,长夜难眠,感慨万千,写下了这篇脍炙人口的诗篇。

【《茅屋为秋风所破歌》理解性默写】相关文章:

《茅屋为秋风所破歌》说课稿范文10-13

《茅屋为秋风所破歌》教学设计12-08

改写茅屋为秋风所破歌作文02-06

茅屋为秋风所破歌原文及赏析08-08

《茅屋为秋风所破歌》古诗原文07-04

《茅屋为秋风所破歌》说课稿10篇08-08

《茅屋为秋风所破歌》杜甫唐诗鉴赏01-21

杜甫《茅屋为秋风所破歌》文学赏析08-09

古诗茅屋为秋风所破歌原文赏析01-21

杜甫《茅屋为秋风所破歌》创作背景08-08