- 相关推荐
《正宫·醉太平·警世》元曲注释
《醉太平·警世》是元代文人汪元亨创作的一组散曲,一共二十首。其中第二首写官场的黑暗,劝诫世人急流勇退、远祸全身。以下是小编精心整理的《正宫·醉太平·警世》元曲注释,仅供参考,希望能够帮助到大家。
憎苍蝇竞血[一],恶黑蚁争穴[二]。急流中勇退是豪杰[三],不因循苟且。叹乌衣一旦非王谢[四],怕青山两岸分吴越[五],厌红尘万丈混龙蛇[六]。老先生去也。
结仙酒豪[七],伴柳怪花妖[八]。白云边盖座草团瓢[九],是平生事了。曾闭门不受征贤诏[十],自休官懒上长安道[十一],但探梅常过灞陵桥[十二]。老先生俊倒[十三]。
注释
[一]苍蝇竞血:象苍蝇争舔血腥的东西一样。喻争权夺利为极可鄙的事。
[二]黑蚁争穴:李公佐《南柯记》中的大槐安国与檀萝国争夺领士,也可鄙可恶。恶(wu):厌恶。
[三]急流勇退:比喻做官的人在顺利或得意时,抽身退隐,以避祸远害。
[四]叹乌衣句:言繁华易歇,好景不常。乌衣:指乌衣巷,六朝时王、谢豪族所居。刘禹锡有名诗《乌衣巷》。
[五]怕青山句:吴、越是两个互为仇敌的国家。因以喻敌对的势力。
[六]混龙蛇:喻好坏不分,贤愚莫辨。
[七]结诗仙酒豪:言结交一些诗朋酒友。诗仙,李白之伦。酒豪,刘伶之属。
[八]伴柳怪花妖:天天眼花、柳结成伴侣。柳怪,古柳。花妖,名花。
[九]白云边:高山傍。杜牧《山行》:远上寒山石径斜,白云深处有人家。草团瓢:圆形的草屋。也叫草团标。
[十]征贤诏:征用贤才的诏书。《晋书·王褒传》:(褒)隐居教授,三征七辟,皆不就。此以王褒自比。
[十一]长安道:喻追求功名,争夺权利的场所。
[十二]灞陵:汉文帝的陵墓,在长安城东,附近有灞桥,是当时人们送别的地方。
[十三]俊倒:笑煞,十分高兴。
白话译文
憎恶那一群苍蝇争着吮吸腥臊的污血,成群结队的黑蚂蚁争夺果穴。激流中功成身退是识时务的俊杰,不要随波逐流,苟E偷生。可叹王谢大族一旦垮台,其宅院也归属他人;怕那战乱再起,国家像吴越一样闹分裂;讨厌人世间是非不分,贤愚莫辨。老先生啊,倒不如趁早离开宦海,远祸全身。
作品鉴赏
《醉太平·憎苍蝇竞血》一首全曲在叙述中饱含作者的爱憎之情,语言质朴老辣,思想丰赡严密,结构严丝合缝,感情如同洪水从高处倾泻而下,无法阻挡,冲口而出,造就了此曲豪放喷薄的风格。
作者简介
汪元亨,元末明初戏曲作家。字协贞,号云林,又号临川佚老。饶州(今江西波阳县)人。元末出仕浙江省掾,后徙居常熟。官至尚书。他生在元末乱世,厌世情绪极浓。所作杂剧有三种,今皆不传。《录鬼簿续篇》说他有《归田录》一百篇行世,见重于人。现存小令恰一百首,中题名“警世”者二十首,题作“归田”者八十首。散曲今存《小隐余音》百首、套数一套,散见于《雍熙乐府》、《乐府群珠》、《南北词广韵选》等集子,隋树森《全元散曲》收入。
【《正宫·醉太平·警世》元曲注释】相关文章:
元曲《正宫·醉太平·落魄》原文及注释11-07
正宫醉太平讥贪小利者元曲赏析12-15
《正宫·鹦鹉曲》元曲欣赏09-08
醉高歌感怀元曲08-17
《正宫·寒鸿秋》原文及注释07-10
元曲《中吕·普天乐》原文注释12-24
元曲《中吕·红绣鞋》原文注释06-28
元曲《越调·小桃红》原文及注释08-10
元曲《折桂令·客窗清明》译文及注释12-17
《天净沙·秋》白朴元曲注释翻译赏析08-09