- 相关推荐
《双调·水仙子·夜雨》原文赏析
《双调·水仙子·夜雨》是元代散曲家徐再思所写的一首散曲。这是一首写游子思乡的小令。作者以极其流畅的语言将旅人思乡的感情表现得淋漓尽致,感人肺腑。下面是小编给大家整理了《双调·水仙子·夜雨》原文赏析,供大家参阅。
原文
双调·水仙子·夜雨①
一声梧叶一声秋,②
一点芭蕉一点愁,
三更归梦三更后。③
落灯花,棋未收,④
叹新丰孤馆人留。⑤
枕上十年事,⑥
江南二老忧,⑦
都到心头。
注释
①水仙子:曲牌名,又名凌波仙、凌波曲、湘妃怨等。句式为七七、七五七、三三四。八句四韵。
②“一声梧叶一声秋”二句:梧桐叶的落下,预示了秋天的到来,雨打在芭蕉上的声音更使人增添了一份愁闷。一点芭蕉:是指雨点打在芭蕉叶上。
③三更归梦三更后:夜半三更梦见回到了故乡,醒来时三更已过。归梦:梦归故乡。
④灯花:油灯结成花形的余烬。
⑤叹新丰孤馆人留:用唐代初期大臣马周的故事。新丰:在陕西新丰镇一带。马周年轻时,生活潦倒,外出时曾宿新丰旅舍,店主人见他贫穷,供应其他客商饭食,独不招待他,马周命酒一斗八升,悠然独酌。
⑥枕上十年事:借唐人李泌所作传奇《枕中记》故事,抒发作者的辛酸遭遇。
⑦二老:指年老的双亲。
译文
夜雨一点点淋在梧桐树叶上,秋声难禁,打在芭蕉上,惹人愁思不断。半夜时分梦里回到了故乡。醒来只见灯花垂落,一盘残棋还未收拾,可叹啊,我孤单地留滞在新丰的旅馆里。靠在枕边,十年的经历,远在江南的双亲,都浮上心头。
赏析
“一声梧叶一声秋,一点芭蕉一点愁。”首先渲染了伤感的情绪,“梧桐”、“芭蕉”、“夜雨”在中国古典文学作品中总是和离愁、客思、寂寥悲伤联系在一起,全曲描写在凄凉寂寞的旅店里,形孤影单、卧听夜雨的情景。曲的起首句以雨打梧桐破题,烘托出“梧桐一叶落,天下尽知秋”的萧瑟落寞氛围。
作者简介
徐再思(约1280—1330)元代散曲作家。字德可,故号甜斋。浙江嘉兴人。世称“酸甜乐府”。今存所作散曲小令约100首。徐再思的散曲以恋情、写景、归隐等题材为主,也有一些赠答、咏物为题的作品。他虽与贯云石齐名,风格却不尽相同,贯云石以豪爽俊逸为主,徐再思却以清丽工巧见长。《太和正音谱》评他的作品如“桂林秋月”。
名家评论
《元曲三百首》:全曲语言自然流利,是谓“情中紧语”。
创作背景
此曲为作者漂泊在外,栖宿在旅店里逢夜雨时所作。
【《双调·水仙子·夜雨》原文赏析】相关文章:
双调的元曲赏析03-11
马致远《双调·夜行船·秋思》原文及赏析11-25
徐再思《水仙子·夜雨》文学赏析03-18
夜雨古诗原文翻译赏析06-20
《 双调.清江引》的赏析10-09
夜雨寄北古诗原文赏析02-02
《双调·水仙子·讥时》译文及注释鉴赏03-28
《双调·沉醉东风·渔父》赏析12-14
《夜雨寄北》古诗原文意思赏析11-18