我要投稿 投诉建议

《阳春曲·春景》原文及译文

时间:2021-03-22 13:29:26 元曲精选 我要投稿

《阳春曲·春景》原文及译文

  元曲又称夹心,是盛行于元代的一种文艺形式,包括杂剧和散曲,有时专指杂剧。下面是小编整理的《阳春曲·春景》原文及译文,希望对大家有帮助!

  阳春曲·春景

  元代:胡祗遹

  几枝红雪墙头杏,数点青山屋上屏。一春能得几晴明?三月景,宜醉不宜醒。

  残花酝酿蜂儿蜜,细雨调和燕子泥。绿窗春睡觉来迟。谁唤起?窗外晓莺啼。

  一帘红雨桃花谢,十里清阴柳影斜。洛阳花酒一时别。春去也,闲煞旧蜂蝶。

  译文及注释

  译文

  几枝初开的杏花红雪般堆在土状,点点青山如画屏一样隐现在屋上。一个春季,能有几天这样明媚、晴朗?阳春三月的景致令人陶醉,只适合醉眼朦胧地而不适合清醒地去欣赏。

  花虽残了,蜂儿却把它酿成了蜜,雨虽来了,燕子却借它调好了筑窝的'泥。绿荫窗下,浓睡的我醒来已经很晚了。是谁把我叫起?是那窗外早晨鸣叫的黄莺。

  像一帘红雨飘下,那是凋谢了的桃花,十里长的柳荫,树影儿歪斜。一时间来洛阳赏花饮酒的人纷纷都告别了。春天归去了,闲坏了旧日里忙于采花的蜂蝶。

  注释

  ⑴中吕:宫调名。阳春曲:曲牌名,又名“喜春来”、“惜芳春”。春景:曲题。

  ⑵红雪:形容初春盛开杏花的繁茂。

  ⑶觉来:醒来。

  ⑷红雨:比喻飘落的桃花。此出自唐代李贺《将进酒》:“桃花乱落如红雨”。


【《阳春曲·春景》原文及译文】相关文章:

阳春曲·春景原文及译文12-19

《阳春曲·春景》译文及注释10-26

《阳春曲·春景》原文及注释12-04

胡祗遹《阳春曲.春景》译文及鉴赏04-25

《阳春曲·春景》赏析12-01

元曲《阳春曲·春景》11-24

阳春曲·闺怨原文及赏析10-18

《阳春曲·赠海棠》元曲译文及注释05-21

《阳春曲赠茶肆》元曲译文及注解05-06