我要投稿 投诉建议

《中吕·山坡羊》原文及注释

时间:2022-08-30 19:45:27 元曲精选 我要投稿
  • 相关推荐

《中吕·山坡羊》原文及注释

  《中吕·山坡羊》作者是元代散曲作家张养浩。下面是小编为大家带来的《中吕·山坡羊》原文及注释,欢迎阅读。

  中吕·山坡羊

  作者:张养浩

  潼关怀古

  峰峦如聚[一],波涛如怒,山河表里潼关路[二],望西都[三],意踟蹰[四]。伤心秦汉经行处[五],宫阙万间都做了土[六]。兴,百姓苦;亡,百姓苦。

  骊山怀古

  骊山四顾[七],阿房一炬[八],当时奢侈今何处?只见草萧疏,水萦纡[九]。至今遗恨迷烟树,列国周齐秦汉楚[十],赢,都变做了土;输,都变做了土。

  注释

  [一]峰峦如聚:言重岩迭嶂,群山攒立,连绵不断。

  [二]“山河”句:言潼关外有黄河,内有华山,形势十分险要,潼关:在今陕西省潼关县北,历代皆为军事要地。

  [三]西都:指长安(今陕西西安)。

  [四]意踟蹰:原指犹豫不决,徘徊不前。这里指思潮起伕,陷入沉思。

  [五]“伤心”句:言经过秦、汉的故地,引起无穷的`伤感。

  [六]“宫阙”句:言在无数的战乱中,宫殿已经化成焦土。宫,宫殿。阙,王宫前的望楼。

  [七]骊山:在今陕西省临潼县东南,是秦国经营宫殿的重点。杜牧《阿房宫赋》:“骊山北构而西折,直走咸阳。

  [八]阿房:秦宫殿名。《三辅黄图》:“阿房宫,亦曰阿城。惠文王造宫未成而亡,始皇广其宫,规恢三百余里。离宫别馆,弥山跨谷,辇道相属,阁道通骊山八百余里。”后来项羽引兵西屠咸阳,“烧秦宫室,火三月不灭”。见《见记·项羽本杨》。故曰:“阿房一炬”。

  [九]萦纡(yu):形容水盘旋地缓慢地流着。

  [十]列国:各国,即周、齐、秦、汉、楚等国。周都镐京,故址在今陕西西安市西。齐、秦争霹,楚、汉相争,均在这个地区。


【《中吕·山坡羊》原文及注释】相关文章:

中吕·山坡羊元曲原文07-11

元曲《中吕·普天乐》原文注释12-24

《中吕·喜春来》原文及注释04-18

中吕·山坡羊·长安怀古元曲的原文及赏析09-28

元曲《中吕·满庭芳》原文及注释12-14

小令《中吕·山坡羊》11-10

山坡羊·潼关怀古原文及译文注释01-17

山坡羊·骊山怀古原文、翻译注释及赏析11-27

中吕满庭芳渔父词元曲注释及赏析04-20

答谢中书书原文及译文注释09-22