- 相关推荐
《小桃红·春闺怨》原文及注释
导语:《小桃红·春闺怨》是一首闺怨曲,表达了夫人对丈夫的思念。下面是《小桃红·春闺怨》的注释,欢迎参考!
小桃红·春闺怨
玉楼风迕杏花衫,娇怯春寒赚。酒病十朝九朝嵌。瘦岩岩,愁浓难补眉儿淡。香消翠减,雨昏烟暗,芳草遍江南。
译文
玉楼上春风拂动杏花衣衫,娇柔瘦弱的身体担心因迷恋春色而受风寒。借酒消愁十天有九天喝得烂醉不堪。单薄消瘦。深深愁怨难排遣,懒得梳妆打扮,眉影变淡,粉香全消,首饰全减。眼前是愁雨纷落天地昏暗,在芳草铺遍江南的心上人什么时候能回来?
注释
⑴玉楼:华贵的楼阁。迕:风吹动。
⑵春寒赚:为春寒所侵袭。
⑶酒病:饮酒过多而病。嵌:深陷。
⑷岩岩:消瘦的样子。
⑸眉儿淡:指懒梳妆,没有画眉。
【《小桃红·春闺怨》原文及注释】相关文章:
元曲《越调·小桃红》原文及注释08-10
《越调·小桃红》原文及翻译04-14
元曲精选:小桃红08-10
《中吕·喜春来》原文及注释04-18
《钱塘湖春行》原文和注释08-24
小石潭记原文及译文注释03-22
《春王正月》文言文原文注释翻译10-21
春夜宴桃李园序原文及译文注释09-08
《小桃红·采莲女》鉴赏08-16
小石潭记原文及翻译注释02-02