我要投稿 投诉建议

伯牙破琴文言文阅读

时间:2022-09-13 06:59:07 文言文名篇 我要投稿
  • 相关推荐

伯牙破琴文言文阅读

  【原文】

伯牙破琴文言文阅读

  伯牙鼓琴,钟子期听之。方鼓琴而志在太山,钟子期曰⑸: 善哉⑹乎鼓琴!巍巍乎若太山! 少选之间,而志在流水,钟子期又曰: 善哉乎鼓琴!汤汤乎若流水!

  钟子期死,伯牙破琴绝弦,终身不复鼓琴,以为世无足复为鼓琴者。非独鼓琴若此也,贤者亦然。虽有贤者,而无礼以接之,贤奚由尽忠?犹御之不善,骥不自千里也。

  【注释】

  ①伯牙:俞伯牙,春秋时楚国人,善弹琴。钟子期为其知音。

  ②方:正在。

  ③鼓:弹。

  ④志在太山:心里想到高山。

  ⑤曰:说。

  ⑥哉:语气词,表示感叹。

  ⑦巍巍:高。

  ⑧少选:不一会儿。

  ⑨汤汤(shāng):水流的样子。

  ⑩破:摔破。

  【翻译】

  伯牙在弹琴,钟子期听他弹。伯牙正弹奏到意在描绘泰山的乐曲,钟子期(仿佛就看到了高山)说: 弹得真好啊!我好像看到巍峨的大山! 一会儿,伯牙又弹奏到意在描绘流水的乐曲,钟子期(仿佛就看到了江河)又说: 弹得真美啊!我又好像看到浩浩荡荡的江河!

  钟子期死后,伯牙悲痛万分,拉断了琴弦,把琴摔破,并发誓终身不再弹琴。他认为这个世上没有值得再为之弹琴的人了。不仅仅是弹琴这样,对人才也同样是这个道理。虽有能人,而不能以礼相待,为什么要求人才对你尽忠呢?就好像不善于驾驶车马,好马也不能发挥日行千里的才能。

【伯牙破琴文言文阅读】相关文章:

伯牙鼓琴文言文翻译01-17

列子《伯牙善鼓琴》文言文解析01-22

伯牙善鼓琴文言文原文及翻译01-14

伯牙鼓琴11-17

蔡邕听琴文言文阅读答案06-07

伯牙善鼓琴典故09-15

《伯牙善鼓琴》注释及翻译07-21

口技和乔山人善琴文言文阅读理解11-30

伯牙善鼓琴修辞手法04-07

俞伯牙摔琴谢知音的故事08-10