人有负盐负薪者文言文阅读题
人有负盐负薪者
人有负盐负薪者,同释重担息树阴。二人将行,争一羊皮,各言藉背之物。惠遣争者出,顾州纪纲曰:“以此羊皮可拷知主乎?”群下咸无答者。惠令人置羊皮席上,以杖击之,见少盐屑,曰:“得其实矣。”使争者视之,负薪者乃卫伏而就罪。
[注]①藉(jiè):垫、衬。 ②惠:即李惠,北魏太武帝时任雍州刺史。 ③顾州纪纲:回头看着州府的主簿。
1.下面句子中加点的“以”,跟“以杖击之”的“以”意义和用法相同的一项是 ( )
A.是以先帝简拔以遗陛下
B.域民不以封疆之界
C.徐喷以烟
D.不以千里称也
2.解释加线句子在文中的.含义。
使争者视之,负薪者乃伏而就罪。
3.李惠是一个怎样的人?文中的哪些语句能体现出来?
4.读了这则故事,你明白了一个什么道理?请简要说一说。
答案
人有负盐负薪者
1.C 2.(李惠)让相争的两个人看(从羊皮上打下的)盐粒,背柴的人就主动接受惩罚。
3.李惠是一个仔细、认真、聪明、机智的人。语句: “以此羊皮可拷知主乎?”;“惠令人置羊皮席上,似杖击之”。
4.提示:①做人要诚实,不能见利忘义。②遇事要善于动脑筋。
【人有负盐负薪者文言文阅读题】相关文章:
人有负盐负薪者文言文阅读04-30
人有负盐负薪者原文01-04
人有负盐负薪者文言文翻译01-15
《人有负盐负薪者》的文言文翻译02-16
《人有负盐负薪李延寿》阅读题04-20
《人有负盐负薪者》文言文翻译及道理02-25
人有负盐负薪文言文及翻译01-01
文言文人有负盐负薪者原文及译文09-13
《人有负盐负薪者》文言文原文注释翻译04-13