我要投稿 投诉建议

文言文翻译文言文

时间:2021-03-30 16:08:07 文言文名篇 我要投稿

文言文翻译文言文

  原文:

文言文翻译文言文

  宋人有耕田者。田中有株①,兔走触株②,折颈而死。因释其耒而守株③,冀复得兔④。兔不可复得,而身为宋国笑⑤。《韩非子》

  翻译:

  宋国有个农夫正在田里翻土。突然,他看见有一只野兔从旁边的草丛里慌慌张张地窜出来,一头撞在田边的.树墩子上,便倒在那儿一动也不动了。农民走过去一看:兔子死了。因为它奔跑的速度太快,把脖子都撞折(shé)了。农民高兴极了,他一点力气没花,就白捡了一只又肥又大的野兔。他心想;要是天天都能捡到野兔,日子就好过了。从此,他再也不肯出力气种地了。每天,他把锄头放在身边,就躺在树墩子跟前,等待着第二只、第三只野兔自己撞到这树墩子上来。世上哪有那么多便宜事啊。农民当然没有再捡到撞死的野兔,而他的田地却荒芜了。

  启示:现在常用来比喻死守狭隘经验,不知变通,或抱着侥幸心理妄想不劳而获。


【文言文翻译文言文】相关文章:

文言文翻译02-25

文言文的翻译12-28

郑人买履文言文翻译11-28

刻舟求剑文言文翻译11-28

南辕北辙文言文翻译11-28

于园文言文翻译11-28

活版文言文翻译11-17

焚香文言文翻译02-19

卜居文言文翻译02-19