《秦并赵北向迎燕》文言文阅读答案附翻译
在各个领域,我们经常跟阅读答案打交道,阅读答案所涉及的内容可能只是某一知识体系中的一个或几个知识点,或某一知识点中的一部分内容,在我们的学习中有着重要的作用。你所见过的阅读答案是什么样的.呢?以下是小编帮大家整理的《秦并赵北向迎燕》文言文阅读答案附翻译,仅供参考,希望能够帮助到大家。
原文:
秦并赵,北向迎燕。燕王闻之,使人贺秦王,赵王系①之。使者曰:“秦赵为一燕之所以受命于赵者为秦也。今臣使秦,而赵系之,是秦赵有郄②。秦赵有郄,天下必不服,而燕不受命矣。且臣之使秦,无妨于赵之伐燕也。”赵王以为然而遣之。
使者见秦王曰:“燕王窃闻秦并赵,燕王使使者贺千金。”秦王曰:“夫燕无道,吾使赵有之,子何贺?” 使者曰:“ 臣闻全赵之时,南邻为秦,北下曲阳为燕,赵广三百里,而与秦相距五十余年矣,所以不能反胜秦者。国小而地无所取。今王使赵北并燕,燕赵同力,必不复受于秦矣。臣切为王患之。”秦王以为然,起兵而救燕。
[注释] ①:扣留; ②矛盾
练习:
1.解释下列语句中加点词语的含义。(2分)
(1)而与秦相距五十余年矣。 ( )
(2)秦王以为然而遣之。( )
2.文章画线句没有标点符号,请在需要加标点的地方用“︳”标出来。(2分)
秦 赵 为 一 燕 之 所 以 受 命 于 赵 者 为 秦 也。
3.将文中画虚线的句子翻译成白话文。(3分)
燕王窃闻秦并赵,燕王使使者贺千金
4. 选文中的燕使和《邹忌讽齐王纳谏》中的邹忌说服对方的方式,有何不同?(3分)
参考答案:
1. (1)通“拒”,抗拒(2)释放,使离去
2. 秦赵为一︳燕之所以受命于赵者︳为秦也。
3.译文:燕王私下听说秦国兼并了赵国,就派我带千金来祝贺
4.关键词:燕使从对方角度舍身处地的进行劝说。
翻译:
秦国联合赵国,赵国向北攻打燕国。燕王听说后,派使臣往向秦王祝贺。使臣经过赵国,赵王扣留了他,使臣说:“秦国和赵国联合,诸侯都服从。燕国之所以听命于赵国是由于秦国和赵国联合的缘故。现在我出使秦国,而赵国扣留我,这说明秦国和赵国有矛盾。秦、赵两国有矛盾,诸侯就一定不会服从赵国,燕国也不会听命于赵国。再说,我出使秦国,并不妨碍赵国进攻燕国啊。”赵王以为说得对,就开释了燕国使臣。
燕国使臣拜见秦王说:“燕王听说秦、赵两国联合,燕国派我持金千斤来祝贺。”秦王说:“燕王昏庸无道,我要赵国灭掉燕国,你还来祝贺什么?”燕国使臣说:“我听说,当赵国在全盛时期,南面的邻国是秦国,北面的下曲阳靠近燕国,赵国的土地方圆三百里,却与秦国相持了五十多年,赵国之所以反不能战胜秦国,是由于赵国小,又没有可能有其它国家来帮助扩大自己的国土。现在大王要赵国向北往灭掉燕国,假如燕国和赵国联合一致,就肯定不会再服从秦国了。我暗自为大王担忧。”秦王以为说得对,于是派兵援救燕国。
练习:
题目
1.解释下列语句中加粗字词的含义。(1)秦赵为一,天下服矣(2)赵王以为然而遣之(3)而与秦相距五十余年矣(4)臣窃为王患之
2.将下面句子翻译成现代汉语。燕王窃闻秦井赵,燕王使使者贺千金。
3.选文中的燕使和《邹忌讽齐王纳谏》中的邹忌说服对方的方式,有何不同?
参考答案:
1.(1)顺服,顺从,服从。(2)释放,使离去。(3)通“拒”,抗拒。(4)忧虑,担忧。
2.译:燕王私下听说秦国兼并了赵国,就派遣我带着千金来祝贺。
3.答:燕使从对方角度设身处地进行劝说;邹忌以自身经历设喻进行劝说。
【《秦并赵北向迎燕》文言文阅读答案附翻译】相关文章:
秦赵上党之战01-11
文言文义士赵良原文及翻译01-24
白朴《沉醉东风·渔父》阅读答案附翻译赏析12-15
关汉卿《四块玉·闲适》阅读答案附翻译赏析12-13
《宋书·王昙首传》阅读附答案及翻译05-17
唐诗燕歌行·并序原文赏析05-25
邓羌义勇文言文翻译注释及阅读答案11-05
中国战争故事:秦赵上党之战02-04