我要投稿 投诉建议

文言文翻译

时间:2021-03-31 09:28:44 文言文名篇 我要投稿

文言文翻译

  沛公驻军霸上,还没有跟项羽见面。沛公的左司马曹无伤派人对项羽说:沛公打算做关中王,任命子婴为国相,已全部占有了秦国的珍宝七项羽大怒道:明天搞劳士兵,给我去打垮沛公的部队,在这时,项羽的军队有四十万人,驻扎在新丰鸿门;沛公的军队有十万人,驻扎在霸上。范增劝说项羽道:沛公在山东时,贪图财货,喜欢漂亮的女人。如今入了关,不拿什么财物,也不迷恋女色,看来他的野心不小。我(曾)派人观察他的云气,,都呈现出龙虎的形状,五彩斑斓,这可是天子的云气啊。赶紧攻打他吧,不要错过机会。

文言文翻译

  楚军的左尹项伯是项羽的`叔父,一向跟留侯张良要好。张良这时跟随沛公,项伯于是连夜骑马到沛公军营,私下会见张良,把项羽将发动进攻的事全都告诉了他,想叫张良跟他,同离去,说:不要跟着他们一块送死。张良说:我替韩王送沛公(到这里),沛公如今有急难,我逃离了他,是不守信义的,我不能不跟他说说。张良于是进(中军帐),又把全部情况告诉了沛公。沛公大吃一惊,说:这怎么办呢?张良说:谁给大王献闭关这条计策的?沛公说:有个浅陋的小人劝我说,守住函谷关,不让诸侯的军队进来,就可以占领秦的全境称王了,所以听了他的。张良说:估计大王的部队能跟项王抗衡吗?沛公沉默了一会,说:本来就比不上他啊,将怎么办呢宁张良说:让我去告诉项伯,说您是不敢违背项王〔意旨)的。沛公说:你怎么跟项伯有交情的?张良说:秦朝的时候,他跟我交往,他杀了人,我救活了他;如今有急难,幸亏他来告诉我。沛公说:你跟他谁大谁小?张良说:他比我大。刘邦说:你替我请他进来,我要把他当兄长一样对待。张良出去邀请项伯,项伯就进来见沛公。沛公举起酒杯祝项伯健康,(又)跟他约定结为儿女亲家,说:我入关后,财物丝毫不敢据为己有,给官吏和百姓造册登记,封存官库,等待项将军来(处理)。之所以派部队把守函谷关,是防备其他盗贼进来和意外事故。我日夜盼望项将军到来,怎么敢反叛呢!希望您(向项将军)详细说明我是不会忘恩的。项伯答应下来,对沛公说:明天不可不早些来向项王道歉。沛公说:好。于是项伯又连夜离去,回到自己军营后,将沛公的话全都转告项王,趁机说道:沛公不先攻破关中,你怎么能入关呢?如今人家有了大功,却去进攻他,这是不合道义的。不如趁他来拜会好好款待他。项王答应了。

  第二天,沛公带着一百多人马来拜会项王。到了鸿门,道歉说:我和将军合力攻秦,将军在黄河北作战,我在黄河南作战,却没有料到自己能先入关破秦,能在这里再次见到您。现在由于小人的谗言,使您我之间产生了隔阂··项王说:这是您的左司马曹无伤说的,否则,我怎么会这样呢?项王当天就留沛公一道喝酒。项羽、项伯面向东坐;亚父面向南坐亚父就是范增;沛公面向北坐;张良面向西陪坐。范增多次给项王使眼色,又接连三次举起所佩

【文言文翻译】相关文章:

文言文的翻译12-28

文言文翻译文言文02-27

郑人买履文言文翻译11-28

刻舟求剑文言文翻译11-28

南辕北辙文言文翻译11-28

于园文言文翻译11-28

活版文言文翻译11-17

文言文南辕北辙及翻译03-17

文言文“公输”翻译01-20