- 相关推荐
贾人食言文言文翻译
在平日的学习中,大家都背过文言文吧?文言文注重典故、骈俪对仗、音律工整,包括策、诗、词、曲、八股、骈文等多种文体。要一起来学习文言文吗?以下是小编精心整理的贾人食言文言文翻译,希望对大家有所帮助。
原文:
有贾人渡河而覆其舟,栖于浮苴之上,号呼救命。有渔者以舟往救之。未至,贾人曰:”我富者也,能救我,予尔百金。渔者载而登陆,则予十金。渔者曰:"向许百金而今但予十金,可乎? "贾人勃然作色,曰:"若渔者也,一日捕鱼能获几何?而今骤得十金犹为不足乎?”渔者默然而退。他日,贾人渡河又覆其舟,渔者在焉。或曰:“何以不救?”渔者曰:“是许金而不酬者也!”未久,贾人没。
翻译
有一个商人过河的时候船翻了,他抓住水中漂浮的水草.大声喊救命.附近打渔的渔夫听见后划船过来救他,还没划到商人面前,商人说:"我是有钱的人,如果救了我,我给你一百两银子.可以救我吗?"渔夫听了后把他救上来并送到岸上.商人却给渔夫十两银子.渔夫说:"你答应给我一百两现在却给我十两.这行么?" 商人听后脸上都是怒容.说:"像你打渔,捕鱼捕一天才能赚几个钱.现在你一下子得到十两银子还不满足吗?"渔夫一声不吭的走了. 又一天,商人渡河船又翻。渔夫就在落水的商人旁边.有的人问:为什么不救他?”渔夫说:这是那个说给钱而给不够的人."于是将船停在那里观看, 没一会,商人沉下去了。
注释
贾(这里念gu第三声)人:商人
金:银子
或:有的人
覆:翻(船)
号:喊
以:用
则:就
作色:改变脸色
若:你
几何:多少
他日:另一天
或:有的人
浮苴(cha第二声):浮在水面的水草
而:但是
寓意:
诚实与守信是做人的基本准则;欺诈与背信是卑劣的行为。当今市场经济活跃,不少人抛弃诚信:假药、假烟、假酒满天飞;虚假的广告、骗人的营销手段、设陷阱的买卖不一而足。这种行为,最终只会自食恶果。
练习题:
1、查《古汉语常用字字典》,号有两种读音,并有若干不同义项。一读hao,义项有:①作名词,表某一名称。②作量词,表人数及次数。③作动词:如号脉。一读hao,义项有:①拖长声音大声叫喊,②在声哭。号在以上文章中出现两次,请根据文意参考字典分别指出其读音并解释其意义。
(1)栖于沲苴之上,号()焉。
(2)未至,贾人急号()曰:
2、文中渔者载而升诸陆一句中的诸与《愚公移山》一文中 一句中的诸意思相同,可解释为:
若,渔者也一句中的若与《陈涉世家》一文中 句中的若意思也相同,可解释为:
3、文中与向许百金中的向相对的词是:
与舟簿于石又覆中的又相呼应的语句是:
4、贾人许百金而酬十金的原因是:(用文中语作答。)
渔者见死不救的原因是:(用文中语作答。)
对此,你的看法是:
答案
1、(1)hao,大声哭;(2)hao,大声叫喊你
2、投诸渤海之尾巴;之于;若为佣耕;你。
3、满分2分。今(1分);渡河而亡其舟(1分)
4、满分3分。若,渔者也,一日之获几何?而骤得十金,犹为不足乎?(0.5分),言而无信,人格贬值(意思相近即可给1分);是许金不酬者也;(0.5分),贪财重利,见死不救,太过冷酷(意思相近即可给1分)。
【贾人食言文言文翻译】相关文章:
贾人背诺文言文翻译09-10
文言文翻译01-13
文言文及翻译09-18
文言文翻译06-02
贾人渡河的历史典故08-29
文言文短文翻译03-16
南辕北辙文言文翻译02-02
观潮文言文翻译09-22
《郑人买履》文言文及翻译01-14