欧阳苦读文言文翻译
欧阳修苦读是中国古代勤学励志的典故之一。讲的是“唐宋八大家”之一的政治家、文学家、史学家和诗人欧阳修在“四岁而孤,家贫无资”的环境下,从小到大“昼夜忘寝食,惟读书是务”的勤学故事。下面是小编给大家整理的欧阳苦读文言文翻译,欢迎阅读。
欧阳苦读文言文翻译 篇1
【原文】
欧阳公四岁而孤,家贫无资。太夫人以荻画地,教以书字。多诵古人篇章。及其稍长,而家无书读,就闾里士人家借而读之,或因而抄录。以至昼夜忘寝食,惟读书是务。自幼所作诗赋文字,下笔已如成人。
【译文】
欧阳修先生四岁时父亲就去世了,家境贫寒,没有钱供他读书。太夫人用芦苇秆在沙地上写画,教给他写字。还教给他诵读许多古人的篇章。到他年龄大些了,家里没有书可读,便就近到读书人家去借书来读,有时接着进行抄写。就这样夜以继日、废寝忘食,只是致力读书。从小写的诗、赋文字,下笔就有成人的水平,那样高了。
就本文而言,欧阳修值得我们学习的精神是:勤学苦练、专心致志。
欧阳修的成功,除了他自身的努力之外,还有一个促进他成长的原因是:家长的善于教育,严格要求。
【阅读训练】
1.文中教以书字的书的'含义,跟下面哪一句中的书相同?()
A.卒买鱼烹食,得鱼腹中书,固以怪之矣。
B.惟予之公书与张氏之吝书若不相类。
C.一男附书至,二男新战死。
D.乃丹书帛曰陈胜王,置人所罾鱼腹中。
2.翻译句子。
①欧阳修四岁而孤。译文:
②惟读书是务。译文:
3.就本文而言,欧阳修值得我们学习的精神是:
4.欧阳修的成功,除了他自身的努力之外,还有一个促进他成长的原因是
【答案】
1、D
2、①欧阳修四岁时父亲就去世了②只是致力读书
3、勤学苦练、专心致志
4、家长的善于教育,严格要求。
欧阳苦读文言文翻译 篇2
【原文】
欧阳公四岁而孤,家贫无资。太夫人以荻画地,教以书字。多诵古人篇章。及其稍长,而家无书读,就闾里士人家借而读之,或因而抄录。以至昼夜忘寝食,惟读书是务。自幼所作诗赋文字,下笔已如成人。
【注释】
1、欧阳修苦读:选自《欧阳公事迹》,题目为编者所加。
2、欧阳公:指欧阳修,北宋文学家、史学家。
3、孤:小时候失去父亲。
4、以:用。
5、荻:多年生草本植物,与芦苇相似。
6、诵:(多诵古人篇章)朗诵。
7、及:等到。
8、稍:稍微。
9、闾里:乡里、邻里。
10、士人:中国古代文人知识分子的统称,此指读书人。
11、或:有的时候。
12、因:趁机,借……的机会。
13、抄录:抄写。
14、务:致力,从事。
15、诗赋文字:诗歌文章。
【翻译】
欧阳修在四岁时失去了父亲,家境贫穷,没有钱供他上学。欧阳修的母亲用芦苇秆在沙地上写画,教给他写字。还教给他诵读许多古人的篇章,让他学习写诗。到他年龄大些了,家里没有书可读,他就到乡里的读书人家去借书来读,有时借此机会抄录下来。以至于白天黑夜废寝忘食,欧阳修只一心一意努力读书。他从小时候起所写的诗歌文章,就与大人一样有文采。
【欧阳苦读文言文翻译】相关文章:
《百诗苦读》文言文翻译及字词04-08
欧阳修《苦读》译文及注释04-02
朋党论_欧阳修的文言文原文赏析及翻译08-27
养鱼记_欧阳修的文言文原文赏析及翻译08-27
伶官传序_欧阳修的文言文原文赏析及翻译08-27
菱溪石记_欧阳修的文言文原文赏析及翻译08-18
文言文“公输”翻译01-20
伯俞泣杖文言文翻译05-31
《过秦论》文言文翻译01-15
文言文翻译方法01-14