我要投稿 投诉建议

杯弓蛇影的文言文以及翻译

时间:2023-01-04 09:45:40 文言文名篇 我要投稿
  • 相关推荐

关于杯弓蛇影的文言文以及翻译

  在平平淡淡的学习中,大家都经常接触到文言文吧?文言文是与骈文相对的,奇句单行,不讲对偶声律的散体文。你还记得哪些经典的文言文呢?下面是小编精心整理的关于杯弓蛇影的文言文以及翻译,希望对大家有所帮助。

关于杯弓蛇影的文言文以及翻译

  【原文】

  杯弓蛇影①

  尝②有亲客③,久阔④不复来,广⑤问其故,答曰:“前在坐,蒙⑥赐酒,方欲饮,见杯中有蛇,意甚恶之⑦,既饮而疾⑧。”于时⑨河南⑩听事(11)壁上有角(12),漆画作蛇(13)。广意(14)杯中蛇即角影也。复置酒于前处,谓客曰:“酒中复有所见不(15)?”答曰“所见如初。”广乃告其所以(16),客豁然意解(17),沈疴(18)顿愈。

  【注释】

  ①选自《晋书》。

  ②尝:曾经。

  ③亲客:关系密切的朋友。

  ④久阔:久别不见。

  ⑤广:即乐(yu8)广,字彦辅,河南阳淯(y))(今河南省阳市附近)人。

  ⑥蒙:承受。承人厚意,表示感谢时常用的谦词。

  ⑦意甚恶(w))之:心里非常厌恶它。意,心里。之,指杯中所见之物。

  ⑧既饮而疾:喝下去以后,就生起病来了。疾,得病。

  ⑨于时:在当时。

  ⑩河南:郡名,在今河南省北部。乐广当时任河南尹。

  (11)听事:官府办理政事的厅堂,亦作“厅事”。

  (12)角:即装饰有犀角之类的弓。

  (13)漆画作蛇:用漆在弓上画了蛇。

  (14)意:意料,想。

  (15)不:同“否”。

  (16)所以:因由,原因。

  (17)意解:不经直接说明而想通了某一疑难问题,放下了思想负担。

  (18)沈疴(k5):长久而严重的病。沈同“沉”,疴,重病。

  译文:

  乐广有一位亲密的朋友,分别很久不见再来了。问到原因时,有人告诉说:“前些日子他来你家做客,承蒙你的厚意,正端起酒杯要喝酒的时候,仿佛看见杯中有一条小蛇在晃动。

  心里虽然十分厌恶它,可还是喝了那杯酒。回到家里,就身得重病。”当时河南听事堂的墙壁上挂着一张角弓,上面还用漆画了一条蛇。乐广心想,杯中所谓的小蛇无疑是角弓的影子了。

  于是,他便在原来的地方再次请那位朋友饮酒。问道:“今天的杯中还能看到小蛇吗?”朋友回答说:“所看到的跟上次一样。”乐广指着墙壁上的角弓,向他说明了原因,客人恍然大悟,积久难愈的重病一下子全好了。

  【人物简介】

  乐广(?~304年),字彦辅,西晋南阳淯阳人。生年不详,卒于晋惠帝永兴元年。

  幼年时得到夏侯玄的赏识。父亲早逝,少孤贫,侨居山阳。生性冲约有远识,寡欲能让,尤善谈论。其所不知,则默如也。裴楷常引与谈论,自叹不如。王戎为荆州刺史,举为秀才。裴楷又荐之于贾充,遂辟太尉掾,转太子舍人。卫瓘累迁侍中,河南尹。为政无当时功誉,然每去职,人常思其遗爱。不满当时名士故意放达的行为,称“名教内自有乐地,何必乃尔!”成都王司马颖,是乐广的女婿,与长沙王司马乂交恶,乐广为群小所谮,以忧卒。有三子知名:凯、肇、谟。除一女嫁给成都王司马颖外,还有一女嫁与卫玠,被当时人美称为“妻父有冰清之资,谞有璧润之望,所谓秦晋之匹也。”乐广著有文集二卷(《唐书 经籍志》)传于世,今佚。

  【成语故事】

  从前有个做官的人叫乐(yuè)广。他有位好朋友,一有空就要到他家里来聊天儿。有一段时间,他的朋友一直没有露面。乐广十分惦念,就登门拜望。只见朋友半坐半躺地倚在床上,脸色蜡黄。乐广这才知道朋友生了重病,就问他的病是怎么得的。朋友支支吾吾不肯说。经过再三追问,朋友才说:“那天在您家喝酒,看见酒杯里有一条青皮红花的小蛇在游动。当时恶心极了,想不喝吧,您又再三劝饮,出于礼貌,不好拒绝乐广的好意,只好十分不情愿的饮下了酒。从此以后,心里就总是觉得肚子里有条小蛇在乱窜,想要呕吐,什么东西也吃不下去。到现在病了快半个月了。”乐广心生疑惑,酒杯里怎么会有小蛇呢?但他的朋友又分明看见了,这是怎么回事儿呢?回到家中,他在殿内里踱(duó)步,分析原因。他看见墙上桂着一张青漆红纹的雕弓,灵机一动:是不是这张雕弓在捣鬼?于是,他斟了一杯酒,放在桌子上,移动了几个位置,终于看见那张雕弓的影子清晰地投映在酒杯中,随着酒液的晃动,真象一条青皮红花的小蛇在游动。为了解除朋友的疑惑,乐广马上用轿子把朋友接到家中。请他仍旧坐在上次的位置上,仍旧用上次的酒杯为他斟了满满一杯酒,问道:“您再看看酒杯中有什么东西?”那个朋友低头一看,立刻惊叫起来:“蛇!蛇!又是一条青皮红花的小蛇!” 乐广哈哈大笑,指着壁上的雕弓说:“您抬头看看,那是什么?”朋友看看雕弓,再看看杯中的.蛇影,恍然大悟,顿时觉得浑身轻松,心病也全消了!

  【成语寓意】

  主要批评

  本文既嘲笑了那个被杯中蛇影吓得病倒的人,同时也向我们说明了一个道理,即:心病还须心药来医.乐广明白客人得的是心理疾病,所以用心理暗示的方法引导客人,对症状下药,使得病人“豁然意解,沉疴顿愈”。读这一故事要注意乐广问及朋友久别不复来的原因是:“前在坐,蒙赐酒,方欲饮,见杯中有蛇,意甚恶之,既饮而疾。”而想到“壁上有角,漆画作蛇”,想到“杯中蛇即角影也”,这是客人病因所在,治他的病必须针对这一病因。因而“复置酒于前处”让客人“所见如初”然后再告其所以,让客人自解其意,自治其病。“杯弓蛇影”这一成语由此而来,也作“蛇影杯弓”,比喻疑神疑鬼,自相惊扰,虚惊一场。

  揭示道理

  乐广的朋友被假象所迷惑,疑神疑鬼,差点儿送了命。乐广喜欢追根问底,注重调查研究,终于揭开了“杯弓蛇影”这个谜。在生活中无论遇到什么问题,都要问一个为什么,都要通过调查研究去努力弄清事情的真相,求得正确解决的方法。

  杯弓蛇影词语解释

  【注音】bēi gōng shé yǐng

  【典故】时北壁上有悬赤弩照于杯,形如蛇。宣畏恶之,然不敢不饮。 汉·应劭《风俗通义·世间多有见怪》

  【释义】将映在酒杯里的弓影误认为蛇。比喻因疑神疑鬼而引起恐惧。

  【用法】作宾语、定语;比喻把虚幻误作真实

  【结构】复句式

  【近义词】草木皆兵、疑神疑鬼、风声鹤唳

  【反义词】处之泰然、安之若泰、谈笑自若

  【押韵词】心如古井、一碧万顷、楚腰蛴领、片云遮顶、漂蓬断梗、充饥画饼、举纲持领、取辖投井、避坑落井、火尽灰冷。

  【年代】近代

  【灯谜】ods、驰

  【成语故事】晋朝河南人乐广十分好客,见一朋友好久不来家里,十分奇怪,就去拜会他,朋友说上次在你家喝酒杯中有蛇,喝后回来后就生病。乐广不解,回到家便查原因,原来是挂在墙上的角弓影子倒射在酒杯所至,朋友闻知后就病愈。

  【成语示例】金玦厖凉含隐痛,杯弓蛇影负奇冤。 清·黄遵宪《感事》诗

  【其它使用】

  ◎ 我生怕自己杯弓蛇影,听岔了,谨慎地问:"你说什么事?""那篇说你的文章是我写的。"

【杯弓蛇影的文言文以及翻译】相关文章:

杯弓蛇影文言文翻译03-31

杯弓蛇影的文言文及翻译01-15

文言文杯弓蛇影原文及翻译08-11

推敲的文言文以及翻译03-31

文言文翻译以及注释03-31

口技文言文以及翻译03-31

杞人忧天的文言文以及翻译03-31

杯弓蛇影文言文01-14

说虎文言文以及翻译01-18