我要投稿 投诉建议

呆若木鸡文言文及翻译

时间:2022-08-16 10:40:07 文言文名篇 我要投稿

呆若木鸡文言文及翻译

  “呆若木鸡”为贬义词,一般用来形容一个人有些痴傻发愣的样子,或因恐惧或惊异而发愣的样子。接下来小编搜集了呆若木鸡文言文及翻译,欢迎阅读查看,希望帮助到大家。

呆若木鸡文言文及翻译

  呆若木鸡

  纪渻子为王养斗鸡。

  十日而问:“鸡已乎?”曰:“未也,方虚骄而恃气。”

  十日又问,曰:“未也,犹应响影。”

  十日又问,曰:“未也,犹疾视而盛气。”

  十日又问,曰:“几矣。鸡虽有鸣者,已无变矣,望之,似木鸡矣,其德全矣,异鸡无敢应者,反走矣。”

  注释

  1、呆若木鸡:呆:傻,发愣的样子。呆得像木头鸡一样,形容因恐惧或惊异而发愣的样子。

  2、纪渻子:人名。姓纪,名渻,子是对其的尊称。

  3、斗鸡:是一种比赛,供人们娱乐。中国是世界上驯养斗鸡的古老国家之一。

  4、已:动词。停止。这里指训练完毕的意思。

  5、方虚憍而恃气:正凭着一股血气而骄傲。方:正。骄,骄傲。恃:凭着,依靠。

  6、响影(yǐng):影 影子。响 声响。这句话是说鸡听到声响,看到影子就回应。

  7、疾视而盛气:气势汹汹地看着对方。

  8、几:副词。可译为“几乎”、“差不多”。

  9、似:好像。

  10、德全:精神具备。全:备全。

  11、应:应战。

  12、反走:转身逃跑。

  译文

  纪渻先生替王养斗鸡,十天后王问:“鸡训练好了吗?”

  他说:“没有,正在凭一股血气而骄傲。”

  十天后王又问:“鸡训练好了吗?”他说:“没有,仍然对其他鸡啼叫和接近有反应。”

  十天后王又问:“鸡训练好了吗?”他说:“没有,仍然气势汹汹地看着对方。”

  十天后王又问:“鸡训练好了吗?”他说:“差不多了,现在即使其他鸡啼叫,也没有反应了。”

  看着它,好像木头鸡一样,精神全部收敛,别的.鸡没有敢应战的,转身逃跑了。

  成语解释

  【拼音】:dai ruo mu ji

  【解释】:呆:发傻;宛如木头做的鸡一样。不是骄气,不是盛气,而是把精神全部收敛。

  【出自】:庄周《庄子·达生》与列御寇《列子·黄帝篇》:“鸡虽有鸣者,已无变矣,望之似木鸡矣;其德全矣,异鸡无敢应者,反走矣。”

  【古反义词】:瞠目结舌、目瞪口呆、呆头呆脑

  【今反义词】:面不改色、神色自若、活泼可爱、大智若愚

  【今近义词】:瞠目结舌、目瞪口呆、呆头呆脑

  【古近义词】:大智若愚

  【语法】:偏正式;作谓语、状语、补语;本意为褒义,现多用于贬义

  【正音】:呆,不能读作“呆板”的“dài”

  【英译】:stand like a log

  呆若木鸡的成语典故

  木鸡: 原指有修养学识而以镇定取胜之人。语出《庄子·达生》。

  《庄子》里有个传说故事: 古代人们非常喜欢斗鸡游戏和比赛,有个叫纪渻子的人驯养斗鸡有方,于是国王便请他去驯斗鸡。由于国王玩斗鸡心切,天天去看纪渻子,询问驯养斗鸡的情况,纪渻子知道国王急于斗鸡,便加紧驯鸡。十多天后,国王又来询问驯鸡之事,纪渻子回答道:“已驯得差不多啦!请国王查看,虽然有时候这斗鸡还叫上几声,但是上阵已沉稳老练得像个雕刻的木鸡,已经被我训练得可镇定分析情势,沉着应付对手了。”从此便产生了新词“木鸡”。

  当然,现在“木鸡”词义已变,而今若被人称做木鸡,则与呆傻无异。为突出木讷特点,便写作“呆若木鸡”了。

  “呆若木鸡”多用来形容因恐惧、惊讶而发愣的样子。

  成语寓意

  “呆若木鸡”这则寓言故事中貌似木头的斗鸡根本不必出击,就令其他的斗鸡望风而逃,主要是用来阐明“相反的两极在某种高度便相互接近转化”的道理,这也正是庄子道家思想所特有的辩证思维。呆若木鸡,原是把精神全部收敛,后来演化为因恐惧或惊吓而发愣,成为贬义词。

  成语用法

  “呆若木鸡”这则成语在句子中可作谓语、状语、补语。本意为褒义,比喻看似呆却有很强的战斗力;现多用于贬义,形容因恐惧或惊讶而发呆的神态。

【呆若木鸡文言文及翻译】相关文章:

呆若木鸡文言文翻译07-27

呆若木鸡文言文翻译及注释01-20

文言文的翻译12-28

文言文翻译03-31

文言文翻译文言文03-31

呆若木鸡造句01-14

呆若木鸡的近义词04-01

呆若木鸡的故事04-22

郑人买履文言文翻译11-28