我要投稿 投诉建议

楚有直躬者文言文翻译

时间:2022-03-24 16:03:49 文言文名篇 我要投稿

楚有直躬者文言文翻译

  文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语。最早根据口语写成的书面语中可能就已经有了加工。文言文是中国古代的一种书面语言组成的文章,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语。以下是小编整理的楚有直躬者文言文翻译,欢迎阅读!

楚有直躬者文言文翻译

  直躬救父原文

  楚有直躬者,其父窃羊而谒①之上②,上执而将诛之。直躬请代之。将诛矣,告吏曰:“父窃羊而谒之,不亦信乎?父诛而代之,不亦孝乎?信且孝而诛之,国将有不诛者乎?”荆王闻之,乃不诛也。孔子闻之曰:“异哉!直躬之为信也,一父而载取两名焉”故直躬之信,不如无信。

  (选自《吕氏春秋》)

  【注释】①谒:告发。②上:君主,这里指荆王。

  1、解释下列加点词语在句中的意思。(2分)

  (1)荆王闻之()

  (2)不如无信()

  2、对“父诛而代之,不亦孝乎”一句翻译正确的一项是()(3分)。

  A、父亲要被处死,我代他受刑,这不也是孝吗?

  B、父亲要被处死,我取代它,这不也是孝吗?

  C、父亲要被处死,我代他受刑,这是不是孝吗?

  D、父亲要被处死,我取代它,这是不是孝吗?

  3、结合文章内容,说说你对直躬这个人的认识。(4分)

  1、【分析】这是考查文言实词理解的题目。两个词的意思都在我们学习过的课文中出现过,只要我们能坚持“词不离句”的原则,又能回忆起这两个词在课文中的情况,“闻之,欣然规往”(《桃花源记》),“与朋友交而不信乎”(《论语》),解好这两个词就不难。

  【答案】(1)听说(2)诚实

  2、【分析】翻译文言文首先是“字字落实”,特别是一些关键词,如“诛”“代”等,也要注意特殊句式,如“不亦…乎”。同时要使翻译的语句通顺,做一些调整、补充、删减的工作。做出选择的时候要对四项进行比较,采用排除法。

  【答案】A。

  3、【分析】答好此题要注意两个审题点。“结合文章内容”及“直躬为人”。答题时要注意到文中的关键句即末尾句“故直躬之信,不如无信”,从这句话可以判断作者的情感倾向,同时还要看到引用的孔子的话“异哉!直躬之为信也,一父而载取两名焉”,此句提醒了同学们所应结合的文章内容,就是前文中“直躬如何借父亲取得自己名声的”。

  【答案】直躬是个看似诚信、孝顺,实则虚伪、沽名钓誉的人。从他举报父亲、愿替父亲受死后又巧舌如簧为自己辩解可以看出。

  参考译文:

  楚国有个叫直躬的人,他的父亲偷了羊,直躬向官府告发了父亲,官府捉拿了直躬的父亲并要处死他,直躬请求代替父亲受刑。将要被处死的时候,直躬告诉官吏说:“我父亲偷盗而我揭发他,不也是诚实的吗?我替父亲受刑,这不也是我孝顺吗?我诚实而且孝顺,却被处死,那国家还有不该杀的吗?”楚王听说后,就没有处死直躬。孔子听了后说:“奇怪了!直躬的诚实,因他父亲一件事而赢得了两个名誉。”所以直躬的诚实,还不如不诚实。

  人物特点

  直躬:正直、诚实、孝顺、聪明、勇敢(只为了自己的利益)

  荆王:明理。

  出处简介

  《吕氏春秋》是秦国丞相吕不韦主编的一部古代类百科全书似的传世巨著,有八览、六论、十二纪,共二十多万言。《吕氏春秋》是战国末年(公元前“239”年前后)秦国丞相吕不韦组织属下门客们集体编撰的杂家(儒、法、道等等)著作,又名《吕览》。此书共分为十二纪、八览、六论,共十二卷,一百六十篇,二十余万字。吕不韦自己认为其中包括了天地万物古往今来的事理,所以号称《吕氏春秋》。

  《吕氏春秋·察今》简称《吕览》,在公元前239年写成,当时正是秦国统一六国前夕。吕不韦是一代名相,任职于战国末年秦国。吕不韦因散尽家财帮助在赵国为人质的秦昭王孙异人立嫡有大功劳,在异人后来继位为秦庄襄王后,被任用为丞相。在那时,魏国有信陵君,楚国有春申君,赵国有平原君,齐国有孟尝君,他们都礼贤下士,结交宾客。并在这方面要争个高低上下。吕不韦认为秦国如此强大,把不如他们当成一件令人羞愧的.事,所以他也招来了文人学士,给他们优厚的待遇,门下食客多达三千人。与四公子不同的是,吕不韦招揽门客,并不甚看重勇夫猛士,却十分注重文才。原来,吕不韦有他自己的见解。他素来善于谋略,瞧不起那些头脑简单的勇夫。再说秦国猛将如云,军力强大,没有必要再蓄养征杀之士。还有一个原因,其时许多善辩之士纷纷著书立说,广为流传,不但天下闻名,还可传之后世,永垂青史,这一点尤其令吕不韦眼热。吕不韦本是商人出身,没有条件去著书立说,但他可以借助这些擅长舞文弄墨的门人,来实现自己的抱负和愿望。那时各诸侯国有许多才辩之士,像荀卿那班人,著书立说,流行天下。待到一切准备就绪,吕不韦就令门下凡能撰文者,每人把自己所闻所见和感想都写出来。等到文章交上来后,五花八门,写什么的都有,古往今来、上下四方、天地万物、兴废治乱、士农工商、三教九流,全都有所论及,许多文章还有重复。吕不韦又挑选几位文章高手对这些文章进行筛选、归类、删定,综合在一起成书,取名叫《吕氏春秋》。为了慎重起见,成书后,吕不韦又让门人修改了几遍,直到确实感到满意为止。吕不韦对此书十分看重,他自己认为这部号称《吕氏春秋》的书是杰作,夸口说该书是包揽了“天地、万物、古今”的奇书。例如在相当全书总序的《序意篇》中,对十二世纪的论述也可见一斑:“凡十二纪者,所以纪治乱存亡也,所以知寿夭吉凶也,上揆之天、下验之地、中审之人,若此,则是非可不可无所遁矣。”为了精益求精,也是为扩大影响,吕不韦还想出一个绝妙的宣传该书的办法,他请人把全书誊抄整齐,悬挂在咸阳的城门,声称如果有谁能改动一字,即赏给千金。消息传开后,人们蜂拥前去,包括诸侯各国的游士宾客在内,却没有一个人能对书上文字加以改动。当然,这不一定就证明《吕氏春秋》字字珠玑,达到了尽善尽美的程度,而很可能是因为人们都敬畏吕不韦的威势,没有人愿意出头罢了。不过,这样一搞,其轰动效应却是巨大的,《吕氏春秋》和吕不韦的大名远播东方诸国。值得一提的是,这部作于战国时期的大作,其中保存了不少古代的遗文佚事和思想观念,具有一定的参考价值。《吕氏春秋》汇合了先秦各派学说,“兼儒墨,合名法”,故史称“杂家”。吕不韦借门客之手撰写《吕氏春秋》,虽主要靠借他人之光提高其形象,但在文化事业上确实是作了件大好事,功不可没。该作品中的“郑人买履”和“刻舟求剑”被选入“北师大版5年级”九年义务教育课本语文第六单元第二十八课“《吕氏春秋》一则”(P119)。

  作者简介

  吕不韦(?—前235年),姜姓,吕氏,名不韦,卫国濮阳(今河南省安阳市滑县)人。战国末年商人、政治家、思想家,秦国丞相,姜子牙的二十三世孙。

  早年经商于阳翟(今河南省禹州市),将秦国质子异人带回秦国,扶植其成为秦庄襄王后,被拜为相国,封文信侯,食邑河南洛阳十万户。带兵攻取周国、赵国、卫国土地,分别设立三川郡、太原郡、东郡,对秦王嬴政兼并六国的事业作出重大贡献。庄襄王去世后,迎立太子嬴政即位,拜为相邦,尊称“仲父”,权倾天下。受到嫪毐集团叛乱牵连,罢相归国,全家流放蜀郡,途中饮鸩自尽。

  主持编纂《吕氏春秋》(又名《吕览》),包含八览、六论、十二纪,汇合了先秦诸子各派学说,“兼儒墨,合名法”,史称“杂家”。

【楚有直躬者文言文翻译】相关文章:

昔人有睹雁翔者文言文翻译赏析06-17

直不疑文言文翻译及注释06-01

墨翁者文言文翻译和注释06-04

陈蕃有大志文言文翻译07-01

《神童庄有恭》文言文原文注释翻译03-17

秦楚之际月表_司马迁的文言文原文赏析及翻译08-27

《晏子使楚》原文翻译及赏析01-15

文言文“公输”翻译01-20

伯俞泣杖文言文翻译05-31

《过秦论》文言文翻译01-15