东方朔巧谏文言文翻译
文言文是中国古代的一种汉语书面语言组成的文章,“五四”运动以前汉民族所使用的.语言。主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语言。以下是小编为大家精心搜集和整理的东方朔巧谏文言文翻译,希望大家喜欢!
东方朔巧谏原文:
君山有道与吴包山潜通,上有美酒数斗,得饮者不死。汉武帝斋七日,遣男女数十人至君山,得酒,欲饮之,东方朔曰:“臣识此酒,请视之。”因一饮至尽。帝欲杀之,朔乃曰:“杀朔若死,此为不验。以其有验,杀亦不死。”乃赦之。
翻译:
君山有一条地下道可以通到吴包山,传闻吴包山上有几斗美酒,喝了酒的人能够长生不死,汉武帝斋戒七天,派遣几十个男男女女到君山取得了酒,刚想要喝,东方朔说:“臣懂这酒,请陛下让臣看看。”于是一口喝完。武帝想要杀了他,东方朔说:“陛下杀我,我如果死了,那这酒就不灵验,如果喝了酒真能不死,那陛下要杀臣臣也死不了。”(武帝)于是赦免了他。
【东方朔巧谏文言文翻译】相关文章:
东方朔《七谏》原文翻译11-01
东方朔《七谏》全文10-30
《七谏·谬谏》原文12-27
楚辞《七谏·谬谏》原文12-26
文言文“公输”翻译01-20
伯俞泣杖文言文翻译05-31
《过秦论》文言文翻译01-15
文言文翻译方法01-14
谬谏07-09
文言文南辕北辙及翻译03-17