- 相关推荐
《傅显迂缓》文言文翻译及阅读
本篇通过对傅显的动作、神态的细节描写,一个个恪守礼教而误事的迂腐书生形象活灵活现地表现出来。下面是《傅显迂缓》文言文翻译及阅读,欢迎参考阅读!
《傅显迂缓》文言文阅读:
傅显喜读书,颇知文义,亦稍知医药,性情迂缓,望之如偃蹇老儒。一日,雅①步行市上,逢人辄问:“见魏三兄否?”或指所在,雅步以往。比②相见,喘息良久。魏问相见何意。曰:“适③在苦水井前,遇见三嫂在树下作针黹,倦而假寐④。小儿嬉戏井旁,相距三五尺耳,似乎可虑。男女有别,不便呼三嫂使醒,故走觅兄。”魏大骇,奔往,则妇已俯井哭子矣。
注释:①雅:美好不粗俗。②比:等到。③适:刚才。④假寐:不脱衣服小睡。
《傅显迂缓》文言文阅读精练:
一、解释加点的词:
1、亦稍知医药()2、或指所在()3、比相见,喘息良久()4、似乎可虑()
二、翻译:
1、一日,雅步行市上,逢人辄问:“见魏三兄否?”
_____________________________
2、适在苦水井前,遇见三嫂在树下作针黹,倦而假寐。
_____________________________
三、请找出文中关于傅显迂腐、恪守礼教的描写。
_____________________________
四、你认为傅显不直接叫醒兰嫂,而最终导致孩子落井的原因是什么?
______________________________
《傅显迂缓》文言文翻译:
傅显喜欢读书,很能了解文章的意思,也稍微懂得医药方面的知识,本性迟钝,看起来就像迂腐萎靡的老书生。一天,他迈着四方步到集市上,碰到人就问:“见到魏三兄没有?”有的人指点他在什么地方,傅显就迈着四方步前往。等他见到魏三,喘息了很长时间。魏三问找他有什么事。傅显说:“刚才在苦水井前,遇见三嫂在树下做针线活,疲倦了在打盹。小儿在井旁玩耍,离井口三五尺远,似乎让人担忧。男女有别,不便把三嫂喊醒,所以跑来找您。”魏三非常惊恐,奔往井边,到了那里三嫂已经趴在井口上哭儿子了。
《傅显迂缓》文言文阅读答案:
一、l、稍微;2、有的人;3、很长时间;4、担忧。
二、l、一天,迈着四方步走在集市上,碰到人就问:“看见魏三兄没有?”
2、刚才在苦水井前,遇见三嫂在树下做针线活,疲倦了在打盹。
三、①望之如偃蹇老儒。
②逢人辄问:“见魏三兄否?”
③雅步以往。
④喘息良久。
⑤男女有别,不便呼三嫂使醒,故走觅兄。
四、傅显恪守封建礼教,碍于男女有别,舍“近”而求“远”。
【《傅显迂缓》文言文翻译及阅读】相关文章:
《傅显迂缓》文言文翻译分享04-04
《傅显迂缓》原文及翻译赏析02-08
傅永文言文翻译04-20
文言文阅读及翻译09-09
傅永列传文言文翻译03-14
文言文阅读训练及翻译09-01
包拯文言文阅读翻译09-09
文言文阅读理解及翻译09-09
文言文阅读理解翻译09-09
文言文阅读练习及翻译09-09