- 相关推荐
韩信忍辱文言文翻译
韩信是中国军事思想“谋战”派代表人物,被萧何誉为“国士无双”,刘邦评价曰:“战必胜,攻必取,吾不如韩信。”韩信是中国军事思想“谋战”派代表人物,被后人奉为“兵仙”、“战神”。下面是小编整理的韩信忍辱文言文翻译,欢迎查看。
韩信忍辱
淮阴侯韩信者,淮阴①人也。始为布衣时,贫无行,不得推择为吏,又不能治生商贾,常从人寄食饮,人多厌之者。
信钓于城下,诸母漂,有一母见信饥,饭信,竟漂数十日。信喜,谓漂母曰:“吾必有以重报母。”母怒曰:“大丈夫不能自食,吾哀王孙而进食,岂望报乎!”淮阴屠中③少年有侮信者,曰:“若虽长大,好带刀剑,中情怯耳。”觽②辱之曰:“信能死,刺我;不能死,出我跨下。”于是信孰视之,俛④出跨下,蒲伏。一市人皆笑信,以为怯。
(节选自《史记·淮阴侯列传》)
【注释】
①淮阴:地名。
②觽(xī):古代用骨头制的解绳结的锥子。
③屠中:市井。④俛(fǔ):同“俯”。
【文言知识】
说“名词活用”:名词活用为一般动词。
①两个名词相连,既不是并列关系,又不是修饰关系,便是动宾关系或主谓关系,其中一个必然活用为动词了。例如:面山而居。[(愚公)面朝山而居]
②名词后面紧跟代词,该名词便活用为动词。例如:驴不胜怒,蹄之。(驴子很恼怒,用蹄子踢他)
③名词用在“所”“者”结构中,便活用为动词。例如:乃丹书帛曰“陈胜王”,置人所罾鱼腹中。(于是用丹砂在绸子上写“陈胜称王”,放在别人捕得的鱼的肚子里)
韩信忍辱译文
淮阴侯韩信是淮阴人。当初他还是平民百姓时,生活贫穷又没有善行,不能被推荐做官,他不会靠做生意维持生活,经常向人乞讨食物,所以很多人都讨厌他。
韩信在城北钓鱼,很多妇女都在河边漂丝绵,有一个女人看韩信饿了,就给他些饭吃,那个女人竟然一连几十天都在那里漂丝绵。韩信非常高兴,对那个女人说:“我将来一定重重地报答你!”那个女人生气地说:“男子汉不能自食其力,我是同情你,那里期望你报答呢!”淮阴屠宰市场中有一个辱骂韩信的年轻屠夫,他说:“你虽然身材高大,喜欢佩戴刀剑,其实内心是个胆怯的人!”大家都羞辱韩信说:“你确实不怕死,就刺死我;怕死,就从我胯下爬出来。”当时韩信仔细地看了很久,俯在地上爬过那人的胯下,然后趴在地上。整个集市上的人都嘲笑韩信,认为他很胆怯。
【阅读训练】
1.解释:
(1)布衣 (2)推 (3)哀 (4)若 (5)辱 (6)一
2.翻译:
(1)常从人寄食饮,人多厌之者。
(2)一市人皆笑信,以为怯。
3.从全文来看,韩信是一个什么样的人?
【参考答案】
1.(1)百姓,平民
(2)推荐,推举
(3)同情
(4)你
(5)羞辱
(6)全,整个
3.忍辱负重,具有顽强意志
拓展:《韩信忍辱》阅读答案
阅读《韩信忍辱》一文,完成问题。
淮阴屠中少年有辱信者,曰:“若虽长大,好带刀剑,中情怯耳”众辱之曰:“信能死。刺我;不能死,出我胯下!”于是信熟视之,俯出胯下,蒲伏。一市人皆笑信,以为怯。‥‥‥信至国,‥‥‥召辱己之少年令出胯下者以为楚中尉。告诸将相曰:“此壮士也。方辱我时,我宁不能杀之邪?杀之无名,故忍而就于此。”
1、解释下面加粗词语的意义。
(1)若虽长大
_________________________________________________
(2)以为怯
_________________________________________________
2、翻译下面句子。
(1)召辱己之少年令出胯下者以为楚中尉
_________________________________________________
3、读完此文,你认为韩信是个怎样的人?请你用自己的话概括回答。
_________________________________________________
参考答案:
1、(1)虽然
(2)认为
2、召来侮辱过自己,让自己从其胯下爬出的那个人,让他当楚国国尉
3、韩信是个有大志,能忍耐,有宽心的人。(达意即可)
【韩信忍辱文言文翻译】相关文章:
韩信胯下忍辱的故事05-07
智囊韩信文言文翻译04-16
《韩信拜将》文言文翻译07-28
《韩信钻胯》文言文翻译03-10
韩信将兵文言文翻译02-18
韩信拜将文言文翻译01-16
淮阴侯韩信文言文翻译01-14
萧何追韩信文言文翻译08-25
忍辱论06-29