董遇“三余”读书文言文及翻译
学好文言文,翻译是一件非常重要的事情,那么有关《董遇“三余”读书》的文言文以及翻译哪里有呢?接下来是小编为你带来收集整理的文章,欢迎阅读!
董遇“三余”读书
(董)遇字季直,性质讷而好学。兴平中,关中扰乱,与兄季中依将军段煨。采稆负贩,而常挟持经书,投闲习读,其兄笑之而遇不改。……
遇善治《老子》,为《老子》作训注。又善《左氏传》,更为作《朱墨别异》,人有从学者,遇不肯教,而云:“必当先;读百遍!”言:“读书百遍,其义自见。”
从学者云:“苦渴无日。”
遇言:“当以‘三余’。”
或问“三余”之意。遇言“冬者岁之余,夜者日之余,阴雨者时之余也。”
译文
董遇,字季直。为人朴实敦厚,从小喜欢学习。兴平年间,关中李傕等人作乱,他与哥哥季中便投奔到段煨将军处。他们经常上山打柴背回卖钱(维持生活),每次上山打柴时董遇都带着书,有空闲就拿出书诵读,哥哥讥笑他,但他照样读书。
董遇对《老子》很有研究,为它作了注释;对《左氏传》也下过功夫,根据研究心得写成了《朱墨别异》。附近的读书人请他讲学,他不肯教,却对人家说:“读书一定要先读百遍。”又说:“书读百遍,其义自见。”请教的人说:“只是苦于没有时间。”董遇说:“应当用‘三余’时间。”有人问“三余”是什么,董遇说:“冬天没农活是一年里的空闲时间,夜间不便下地干活是一天里的空闲时间,阴雨天无法干活也是一种空闲时间。”
相关习题
1.解释下列句中加点的词。
①采稆负贩
②忘恩负义
③读书百遍,其义自见
④曹刿请见
2.下面句中“而”字的用法不同其他三项的是( )
A.性质讷而好学 B.其兄笑之而遇不改
C.面山而居 D.非死则徒尔,而吾以捕蛇独存
3.翻译句子。
①苦渴无日
②冬者岁之余,夜者日之余,阴雨者时之余。
③读书百遍,其义自见
4.你怎样理解“人有从学者,遇不肯教”,而云:“必当先读书百遍”。
5. 这段文字围绕读书讲了哪两方面内容?
6.文中所说的“三余”,其具体内容是哪“三余”?
参考答案:
1. ①背 ②背弃,辜负 ③见同“现”④拜见
2. C
3. ①苦于没有时间
②三余就是三种空闲时间。冬天,没有多少农活,这是一年里的空闲时间;夜间,不便下地劳动,这是一天里的'空闲时间;雨天,不好出门干活,也是一种空闲时间
③读书百遍而(书中)的意义自然的显现(出来)
4. 这句话是为了启发别人自学的积极性而说的,它的用意是要求人们在反复诵读的过程中用心思考,以达到“其义自见”的目的
5.书要多读,要抓紧空余时间读
6.冬者岁之余,夜者日之余,阴雨者时之余
【董遇“三余”读书文言文及翻译】相关文章:
董永卖身葬父文言文翻译05-30
《酒徒遇啬鬼》文言文原文意思翻译07-20
文言文南辕北辙及翻译03-17
《秋夜喜遇王处士》原文翻译及赏析01-17
程门立雪文言文及翻译05-13
晋书文言文原文及翻译02-03
爱屋及乌文言文翻译及注释01-22
岳飞文言文翻译及原文01-24
木兰从军文言文翻译及注释01-14