- 《教学相长》文言文原文注释翻译 推荐度:
- 相关推荐
教学相长的文言文翻译
在我们平凡的学生生涯里,许多人都对一些经典的文言文非常熟悉吧?文言文能让不同语言使用者“笔谈”,是一种具有固定格式,却不会非常困难的沟通方法。还记得以前背过的文言文都有哪些吗?以下是小编精心整理的教学相长的文言文翻译,欢迎大家分享。
《礼记·学记》
教学相长
朝代:两汉
作者:佚名
原文:
虽有佳(嘉)肴,弗食,不知其旨也;虽有至道,弗学,不知其善也。是故学然后知不足,教然后知困。知不足,然后能自反也。知困,然后能自强也。故曰:教学相长也。兑命曰:“学学半。”其此之谓乎?
(选自《十三经注疏》)
剑虽利,不厉不断;材虽美,不学不高。虽有嘉肴,不尝不知其旨;虽有善道,不学不达其功。故学然后知不足,教然后知不究。不足,故自愧而勉;不究,故尽师而熟。由此观之,则教学相长也。
(选自《韩诗外传集释》卷三)
注释
佳(嘉(jiā))肴:美味的菜肴。肴,熟肉食。
旨:味美。
至:到达了极点。
是故:因此。
困:(受到)阻碍,不通。
自反:反过来要求自己,自己反省。
自强(qiǎng):自己督促自己。强,勉力,勉强。
教学相长:教和学互相促进,教别人,也能增长自己的学问。
①嘉肴:美好的菜肴。肴:熟的鱼肉等。
②旨:味道美。
③虽:即使(有版本译为:虽然)。
④究:深。
解析
对于“教学相长”一词的理解,学术界还存在争议。
人们对“教学相长”的解释主要有两种:
其一是将其纳入教学原则的范畴,认为“教学相长”一词的主体是教师和学生两者,依此而将其理解为“教师的教与学生的学可以相互促进”,如在毛礼锐、沈灌群主编的《中国教育通史》中就将其作为教学原则来解释,认为这一原则“揭示了教与学之间相互制约、相互渗透,相互促进的既矛盾而又统一的关系”。另外在王炳照等人编的《简明中国教育史》中,也将其作为一条教学原则,指出“‘教学相长’深刻揭示了教与学之间的辩证关系:两种相互依存,相互促进,‘学’因‘教’而日进,‘教’因‘学’而益深。”其二是认为“教学相长”是一条“教师自我提高的规律”,认为“教学相长”一词的主体是教师,将“教学相长”理解为“教师施教的过程同时也是教师学习和提高的过程,即教师通过教而促进自身的学。
近些年来一些学者对这两种解释持质疑态度,如四川师范大学教师、西南大学博士刘秀峰认为“教学相长”所指的主体不是教师与学生两者也不是教师一者。“教学相长”的主体应是学生,“教学相长”中的“教”不是指教师的“教”而是指学生的“仿效”,因此,“教学相长”指的是学生“效师而学”和“自觉而学”两者对学生的成长具有相同的益处。因此,“教学相长”不是“教学原则”亦不是“教师成长规律”,而是学生的“学习规律”,强调学习者一方面应自学、自修,另一方应“效师”、“效友”而学。“长”应为名词的“益处”之意,而非动词的“促进”之意,“教学相长”一词也应读为xiao xue xiang chang。应读为jiao xue xiang zhang,教:指传授,学:指学习。长:是提高的意思。指师徒之间相互交流,相互促进,共同提高。
【阅读训练】
1. 给下列句中加点的字在( )中注音,在横线上释义。
①弗食不知其旨( ) ②教学相长( )
③虽有至道( ) ④知困,然后能自强也( )
2. 翻译句子。
①学然后知不足,教然后知困
译文:
故曰:教学相长也
②译文:
3.《教学相长》集中论述了 与 的关系问题,说明了 的道理。
4.(用原文填空)本文在论述时先以“ ”作比继而引入“”,进而又以教与学两个方面加以说明,最后归结到“ ”这个结论。
参考答案:
1. 给下列句中加点的字在( )中注音,在横线上释义。
①弗食不知其旨(zhǐ )
②教学相长(zhǎng )
③虽有至道(dào )
④知困,然后能自强(qiáng)也
2. 翻译句子。
①学然后知不足,教然后知困
译文: 学了以后才了解到自己欠缺的地方。
故曰:教学相长也
②译文: 教与学可以互相促进。
3.《教学相长》集中论述了(教) 与(学) 的关系问题,说明了(教学互相促进) 的道理。
4.(用原文填空)本文在论述时先以“饮食 ”作比继而引入“ 学习道理 ”,进而又以教与学两个方面加以说明,最后归结到“ 教学相长”这个结论。
【教学相长的文言文翻译】相关文章:
《教学相长》文言文原文注释翻译04-12
文言文翻译01-13
活版文言文翻译11-17
听在文言文翻译01-16
徒文言文翻译03-01
舍我其谁的文言文及翻译03-30
退让文言文翻译01-27
吞纸抱犬文言文翻译03-07
推敲文言文翻译07-31