我要投稿 投诉建议

假字的文言文翻译

时间:2022-03-03 15:24:21 文言文名篇 我要投稿

假字的文言文翻译

  文言文是中国古代的一种书面语言组成的文章,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的'书面语。下面小编给大家带来假字的文言文翻译,欢迎大家阅读。

假字的文言文翻译

  假字的文言文翻译

  【形】

  (1)形声。字从人,从叚(jiǎ),叚亦声。“叚”意为“非原本的”、“借的”。“人”与“叚”联合起来表示“借用的人员”。本义:代理人。引申义:代理。借用。再引申义:非真。不实。说明:“假上将军”即“代理上将军”。“假为天子”即“代理天子”。

  (2)同本义(跟“真”相反)。

  假,非真也。——《说文》

  假,今不然也。——《墨子·经上》

  假寐永叹。——《诗·小雅·小弁》。笺:“不脱冠衣而寐曰假寐。”

  为假上将军。——《史记·项羽纪》

  假令单于初立。——《汉书·匈奴传》

  大丈夫定诸侯,即为真王耳,何以假为?——《史记·淮阴侯列传》

  乃悟前狼假寐,盖以诱敌。——《聊斋志异·狼三则》

  (3)又如:假姨姨(假亲戚,冒充的亲戚);假言(虚假不实的言语);假女(鸨儿称自己认作养女的ji女);假局(假局子。诱人的骗局,圈套);假子(非亲生的儿子,如干儿子、前夫之子等)。

  (4)代理,非正式。

  周公旦假为天子七年。——《韩非子·难二》

  (5)又如:假摄(代理职务);假髻(人造的发髻);假吏(暂时代理职务的官吏);假守(古代称权宜派遣而非正式任命的地方官)。

  【动】

  (1)通“叚”。借。兼指借出和借入。

  假,借也。——《广雅》

  假尔大龟有常。——《礼记·曲礼》

  而假手于我寡人。——《左传·隐公十一年》

  唯器与名不可以假人。——《左传·成公二年》

  晋侯复假道于虞以伐虢。——《左传·僖公五年》

  以书假余。——明·宋濂《送东阳马生序》

  假诸人。

  而强假焉。——清·袁枚《黄生借书说》

  (2)又如:假榻(借住);假馆(借馆舍以住宿;借用书塾读书);假宿(借宿);假以辞色(好言好语、和颜悦色的对待);假途灭虢(春秋时晋国向虞国借路攻打虢国。灭虢回兵时把虞国了灭掉了。后以此比喻以“假途”为名,行灭他国之实的计策)

  (3)租赁;雇佣。

  久假而不归。——《孟子·尽心上》

  (4)又如:假居(租屋而居;暂借居住);假税(租赁应缴的税);假赁(借,租借)。

  (5)凭借。

  假舆马者。——《荀子·劝学》

  假舟楫者。

  善假于物也。

  (6)又如:假力于人(凭借他人的力量);假助(借助);假虎(比喻借用他人之事作威作福的人);假虎张威(狐假虎威)。

  (7)授予;给予。

  假大兵权。——清·梁启超《谭嗣同传》

  假吾人彭聃之寿。——【英】赫胥黎著、严复译《天演论》

  (8)又如:假兵权(给予兵权);假人(授予人);假年(给以岁月。指延长寿命);假息(苟延残喘)。

  (9)宽容;宽饶。

  大臣犯法,无所宽假。——《北史·魏世祖纪》

  (10)又如:假易(宽纵;宽容);假纵(宽纵)。

  (11)伪托;假冒。如:假妆(假扮;扮作);假口(假托;假冒);假批子(冒名顶替者)。

  (12)通“嘉”。赞美,表彰。

  假以溢我,我其收之。——《诗·周颂·维天之命》

  假乐君子,显显令德。——《诗·大雅·假乐》

  假而礼之,厚而勿欺,则天下之士至矣。——《管子·小问》

  【连】

  (1)假设,如果。

  假之有人而欲南,无多。——《荀子·正名》

  假其惊怖斯言。——[英]赫胥黎著、严复译《天演论》

  (2)又如:假饶(如果;假若);假似(如果;假设);假之(假若);假而(假如)。

  (3)即使。如:假是(即使;纵然);假遭(即使,如果)。

  【

  (1)暂且;权宜。

  吾未哺食,请假设草具。——柳宗元《段太尉逸事状》

  (2)又如:假嘈(胡乱应付);假延(暂且延缓);假埋(假葬。暂时埋葬以待改葬);假翮(暂时依附)

  ◎假jiǎ

  【介】

  (1)凭借。

  君子生非异也,善假于物也。——《荀子·劝学》

  愿假宠以请予诸侯。——《左传·昭公四年》

  假此科敛丁口。——《聊斋志异》

  (2)当。

  假今之世。——《荀子》

  今老矣,无能为也已

  “已”通“矣”,句末语气词,表陈述

  夫晋,何厌之有

  “厌”通“餍”,满足

  将免者以告,公令医守之

  "免”通“娩”,分娩

  当室者死,三年释其政

  “政”通“征”,征税

  国之孺子之游者,无不铺

  “铺”通“哺”,给人食物吃

  今夫差衣水犀之甲者亿有三千

  “有”通“又”,古人习惯在整数与零之间加一

  “有”字,可延长音节,增加韵味

  明日,徐公来,孰视之

  “孰”通“熟”,仔细

  位尊而无功,奉厚而无劳

  “奉”通“俸”,俸禄

【假字的文言文翻译】相关文章:

文言文“公输”翻译01-20

伯俞泣杖文言文翻译05-31

《过秦论》文言文翻译01-15

文言文翻译方法01-14

《治驼》的文言文翻译07-17

苏武牧羊的文言文翻译07-17

文言文句式的翻译技巧07-17

猴弈的文言文翻译07-16

马说文言文翻译08-26

琢冰文言文翻译11-29