刘崧字子高文言文翻译
刘崧是江右诗派的代表人物,下面就是小编为您收集整理的刘崧字子高文言文翻译的相关文章,希望可以帮到您,如果你觉得不错的话可以分享给更多小伙伴哦!
刘崧字子高文言文原文
刘崧,字子高,泰和人。旧名楚。家贫力学,寒无垆火,手皲裂而钞①录不辍。崧幼博学,天性廉慎。兄弟三人共居一茆②屋,有田五十亩。及贵③,无所增益。十年一布被,鼠伤,始易之,仍葺④以衣其子。居官未尝以家累⑤自随。之任北平,携一童往,至则遣还。晡⑥时吏退,孤灯读书,往往达旦。善为诗,豫章人宗之为《西江派》云。(选自《明史·刘崧传》)
【注释】
①钞:通“抄”。
②茆(máo):通“茅”。
③贵:指地位高,也指做官。
④葺:修。
⑤家累:家属。
⑥晡(bū):申时,即午后三点至五点。
刘崧字子高文言文翻译
刘崧,字子高,泰和人,原名楚。他家贫却学习十分努力,寒冷时没火御寒,手皲裂,但抄录文章丝毫未停止。元朝末年乡试中举。洪武三年(1370),举荐为经明行修,改成现在的'名字。太祖在奉天殿召见了他,授予兵部职方司郎中。奉命到镇江征粮。镇江有许多勋臣的田地,租赋都由百姓承担,刘崧竭力请求减免。晋升为北平按察司副使,轻刑省事,招集流亡,百姓重新乐业。设立文天祥祠于学宫之侧。在学门前石头上刻字,告示府县不要以徭役拖累诸生。他曾请求减少偏僻之地的驿马,以此来充实宛平。太祖同意了他的奏请,对侍臣说:“驿传劳逸不均已经很久了,刘崧能意识到这个问题,统治百姓难道不就是要如此吗!”因遭到胡惟庸的排挤,被贬为输作,不久,被遣回乡。十三年胡惟庸被诛,刘崧应召为礼部侍郎。不久,提升为吏部尚书。雷震谨身殿,太祖下令群臣陈说得失。刘崧叩头,以修德行仁对答。不久辞官。
第二年三月和前刑部尚书李敬一并召入。任命李敬为国子祭酒,刘崧为司业。赐给鞍马,令朝夕相见,见辄燕语移时。未旬日去世。得病后,仍强坐训导诸生。病重时,李敬问他有什么可说的。刘崧说“:天子派我教导国子,责成我完成任务,可惜这么快就要死了!”他没有一句话谈及家事。太祖命令有关部门为他安排殡殓,并亲自作文祭奠。
刘崧年幼时就博学广闻,天性谦慎。兄弟三人共居一间茅屋,有田地五十亩。到他当官后,家产也没有增加。十年用一床布被,被老鼠咬破,才换新的,仍做成衣服给他儿子穿。当官时也不带家属。到北平赴任,携带一侍童前往,到达后就把侍童遣回。黄昏时官吏退下后,他孤灯读书,常常通宵达旦。他善长写诗,豫章人推崇他为“西江派”之宗。
课后习题
小题1:对下面句子朗读节奏的划分,正确的一项是()(2分)
手皲裂而钞录不辍
A.手/皲裂而钞录不辍
B.手皲裂/而钞录不辍
C.手皲裂而/钞录不辍
D.手皲裂而钞录/不辍
小题2:解释文中划线的词。(2分)
(1)易()(2)旦()
小题3:本文重点写了刘崧为官后的哪几件事?请用自己的话加以概括。(2分)
小题4:联系全文,归纳刘崧的性格品行。(2分)
小题1:B
小题2:(1)更换(1分)(2)天亮(1分)
小题3:(1)做了高官后,其田产仍无所增益;
(2)盖了约十年的布被套,直到被老鼠咬坏才换,并剪裁好旧被套做儿子的衣服;
(3)任官时不带家属,连书童也送回。
(4)每天下午下班后,点灯读书,作诗。(答到以上其中两点的大意,即可得2分)
小题4:(1)好学上进,善于作诗;
(2)天性廉慎,修养品行。(大意对即可,2分)
刘崧简介
刘崧(1321~1381)字子高,原名楚,号槎翁,元末明初文学家,泰和珠林(今属江西泰和塘洲镇)人,为江右诗派的代表人物,官至吏部尚书。卒年六十一,谥恭介。其诗歌温柔典雅,内容清浅,偏于现实主义。
刘崧的诗词作品
《题山水画四首 其三 欧阳永叔秋声赋》
群木飒萧萧,虚堂坐寂寥。秋声方永夜,月色自中宵。
目倦青编过,眠迟绛蜡消。平生江海志,及此叹飘摇。
《寻春》
颠云横雨挟风尘,终日寻春不见春。
鸡犬已空桑柘废,清明谁是踏青人。
《食杨梅》
去年南富杨梅熟,曾折青枝露颗垂。
今夜长塘灯下醉,独看红颗忆青枝。
《和溪道中》
深深黄竹两三家,丘陇高低径路斜。
犬吠柴门枫叶下,一篱寒日蔓丝瓜。
《题山水画》
遥峰隐隐白云层,乔木春阴落紫藤。
野客欲归茅店晚,赤栏桥外见鱼罾。
《题折枝葵花栀子画》
山栀蜀葵何日栽,春深常是共时开。
微风池馆清无暑,曾看佳人并折来。
《自济南堰头开舟溯黄河西上》
小清河入大清河,混混船头涌浊波。
已过回湾五十里,华山犹自郁嵯峨。
【刘崧字子高文言文翻译】相关文章:
刘崧文言文翻译03-29
刘巴字子初文言文翻译03-31
孙登字子高文言文翻译03-31
刘翊字子相文言文阅读答案及翻译02-10
《晋书·苟崧传》文言文原文及翻译10-28
《刘蓉》文言文翻译09-29
执子与通子文言文翻译04-01
刘氏善举文言文翻译03-31
刘弘基文言文翻译01-17