猫鼠之战文言文翻译
导语:文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语。下面是小编整理的猫鼠之战文言文翻译,希望对大家有所帮助。
明万历年间,宫中有鼠,大与猫等,为害甚剧。遍求民间佳猫捕制之,反 狮猫为所食。适异国来贡狮猫,毛白如雪。抱投鼠屋,阖其扉,潜窥之。猫蹲良久,鼠逡巡自穴中出,见猫,怒奔欲食之。猫避登几上,鼠亦登,猫则跃下。如此往复,不啻百次。众咸谓猫怯,以为是无能为者。既而鼠跳掷渐迟,硕腹似喘,蹲地上少休。猫即疾下,爪掬顶毛,口齕首领,辗转争持,猫声呜呜,鼠声啾啾。启扉急视,见鼠首已嚼碎矣。然后知猫向之避,非怯也,乃用智也,待其惰也。彼出则归,彼归则复,用此智耳。噫!匹夫按剑,何异鼠乎!
译文
明朝万历年间,皇宫中有老鼠,大小和猫差不多,危害极为严重。(皇家)从民间找遍了好猫捕捉老鼠,找来的猫都被老鼠吃掉了。恰好有外国进贡来的狮猫,浑身毛色雪白。把狮猫抱起投入(有)老鼠的屋子,关上门,偷偷观察里面的情况。猫蹲在地上很长时间,老鼠从洞中有所顾虑的出来,见到猫之后愤怒奔跑过去想吃了它。猫避开跳到矮小的桌子上,老鼠也跳上桌子,猫又跳下来。如此重复,不少于一百多次。大家都说这只猫胆怯,认为它是一只没有能力的'猫。过了一段时间,老鼠跳跃动作渐渐迟缓,肥硕的肚皮看上去有些气喘,蹲在地上稍稍休息。猫随即快速跳下桌子,爪子抓住老鼠头顶上的毛,嘴咬住老鼠脖子,反复争斗,猫呜呜的叫,老鼠啾啾的呻吟。众人急忙打开窗户查看,看见老鼠脑袋已经被猫嚼碎了。这样以后才知道猫先前避开老鼠,不是怕它,而是等它累了。
【猫鼠之战文言文翻译】相关文章:
猫鼠之战12-08
崤之战文言文翻译02-01
井陉之战文言文翻译01-14
《巨鹿之战》文言文翻译02-07
文言文《巨鹿之战》原文及翻译03-31
秦晋崤之战文言文翻译01-04
赤壁之战文言文翻译01-17
赤壁之战文言文及翻译03-15
马陵之战文言文翻译11-30