文侯与虞人期猎文言文的翻译
在日常的学习中,我们最不陌生的就是文言文了吧?现在我们一般将古文称为文言文。文言文的类型有哪些,你见过的文言文是什么样的呢?以下是小编帮大家整理的文侯与虞人期猎文言文的翻译,欢迎大家分享。
《文侯与虞人期猎》
魏文侯与虞人期猎。是日,饮酒乐,天雨。文侯将出,左右曰:“今日饮酒乐,天又雨,公将焉之?”文侯曰:“吾与虞人期猎,虽乐,岂可不一会期哉?”乃往,身自罢之。魏于是乎始强。
注释:
(1)魏文侯:战国时期魏国国君,在诸侯中有美誉。
(2)虞人:管理山泽的官。
(3)期猎:约定打猎时间。
(4)焉:哪里。
(5)是: 这
(6)罢:停止,取消。
(7)之:到,往。
(9)强:强大。
(10)期:约定
(11)雨:下雨
(12)岂:怎么
(13)可:能
(14)乃:于是就
翻译:
魏文侯同管理苑囿的官约定了打猎的时间。这天,魏文侯与百官饮酒非常的高兴,天下起雨来。文侯要出去赴约,左右的侍臣说:“今天饮酒非常快乐,天又下雨了,您要去哪里呢?”魏文侯说:“我与别人约好了打猎的时间,虽然现在很快乐,但是怎么能不去赴约呢?”于是文侯停止了宴席,亲自前往。魏国从此变得强大。
中心
约定相会的日期,如果不能如约,应该在事前通知对方,免得人家苦等,这是守信,也是对别人的尊重。有人以为这些是小事,尤其是对待下属人员,失约似乎更不当一回事。魏文侯因为下起大雨,不能与虞人践约所定的打猎日期,即使左右劝阻,仍坚持亲自赶到虞人那里取消打猎活动。认真对待双方约定,这是我们传统的美德。战国初期,魏文侯之所以受到各国的普遍敬重,从期猎这件事上,也能看出他的为人之道了。
启示
做人要讲究诚信,不能因为自己的快乐或事情就违背承诺。
开口相约,是一件最简单不过的事,但要信守约定、践行约定,就不那么容易了,这是只有诚信之人才能够做到的。守约是诚信的要求和表现,魏文侯信守约定,冒雨期猎,体现了他的诚信。君王的诚信对一个国家是至关重要的,魏国能成为当时的强国,与魏文侯的诚信有关。
拓展:文侯与虞人期猎原文、翻译及赏析
文侯与虞人期猎
文侯与虞人①期猎。是日,饮酒乐,天雨。文侯将出,左右曰:今日饮酒乐,天又雨,公将焉之?文侯曰:吾与虞人期猎,虽乐,岂可不一会期哉!乃往,身自罢②之。魏于是乎始强。 【注释】 ① 掌管山泽苑囿打猎的官。 ② 罢:通疲。
1.解释文中加点词的含义。
①魏文侯与虞人期猎( ) ②是日,饮酒乐,天雨 ( )
③公将焉之 ( ) ④岂可不一会期哉 ( )
2.与公将焉之中焉字用法相同的一项是( )
A.且焉置土石 B.夫大国,难测也,惧有伏焉 C.寒暑易节,始一反焉 D.不复出焉
3.翻译下面的句子。
①乃往,身自罢之。
②天又雨,公将焉之?
③虽乐,岂可不一会期哉!
4.这则小故事中,魏文候表现出来的( )的品德至今还值得我们学习。
参考答案:
1.①约定 ②下雨 ③到去,往 ④难道,哪里
2.A
3.①(魏文侯)于是前往,亲自取消了打猎活动。②天又下着雨,您准备到哪里去呢?
③虽然现在很快乐,怎么可以不坚守约定的(打猎)时间呢?
4.言而有信,或讲信用。
文侯与虞人期猎阅读答案由语文网小编整理并分享,仅供参考。
【文侯与虞人期猎文言文的翻译】相关文章:
文侯与虞人期猎的文言文翻译09-27
《文侯与虞人期猎》文言文翻译03-22
《文侯与虞人期猎》文言文阅读答案02-27
战国策·文侯与虞人期猎阅读附答案03-27
魏文侯期猎文言文翻译03-30
侯可文言文翻译04-01
虞允文传文言文翻译03-31