我要投稿 投诉建议

笼中鹦鹉文言文翻译

时间:2022-07-25 13:19:27 文言文名篇 我要投稿

笼中鹦鹉文言文翻译

  笼中鹦鹉告诉我们:自由对动物或人都是十分重要的,一个人没了自由就没了快乐!以下是小编整理笼中鹦鹉文言文翻译的资料,欢迎阅读参考。

笼中鹦鹉文言文翻译

  原文

  富商有段姓者⑴,畜⑵一鹦鹉,甚慧⑶,能迎客与诵诗。段剪(17)其两翅(18),置⑷于雕笼中。熙宁⑸六年,段忽系狱⑹。及⑺归⑻,问鹦鹉曰:“吾半年在狱,身不由己,极其怨苦。汝⑼在家有人喂饲,何其⑽乐邪!”鹦鹉曰:“君⑾半年在狱,早已不堪⑿;吾多年在笼,何乐可言⒀?”段大感悟,即日⒁放⒂之⒃。(据《乐善录》改写)

  解析

  (1)者:······的人。

  (2)畜(xù):养。

  (3)甚慧:十分聪明。

  (4)置:搁,安放。

  (5)熙宁:宋神宗年号。

  (6)系狱:拘禁于牢房。

  (7)及:等到。

  (8)归:回来。

  (9)汝:你。

  (10)何其:多么。何:副词,多么。上文“何其乐耶”,意为多么快乐。

  (11)君:对对方的尊称。

  (12)不堪:不能忍受。堪:忍受。

  (13)言:说。

  (14)即日:当天。上文“即日放之”意为当天把鹦鹉放了。

  (15)放:释放,解脱。

  (16)之:代词,指代“鹦鹉”。

  翻译

  有一个姓段的富商,养了一只鹦鹉,十分聪明,能接待客人并诵诗交谈,于是这个姓段的人剪了鹦鹉翅膀上的羽毛,把它养在雕刻精美的笼子里面。熙宁六年,姓段的这个商人突然因为出事进了监狱。等到回来对鹦鹉说:"我在监狱半年,处处不得自由,是何等的痛苦.你在家里有人喂养,是多么的快乐啊!"鹦鹉说:"你只在监狱里呆了半年就已经觉得痛苦不堪了。而我在这笼子里待了好多年了,又有什么快乐可言?"姓段的商人听了恍然大悟,当天就把它放了。

  文言知识

  1、何其。“何其”是个固定词组,相当于“多么”。上文“何其乐耶”,意为多么快乐。又,“何其毒”,意为多么狠毒;“何其苦”,意为多么痛苦。

  2、即日、不日与他日。“即日”指当天。上文“即日放之”,意为当天把鹦鹉放了;“不日”指事后几天之内,如“不日归还”,意为过不了几天就归还;“他日”指以后有一天,如“他日见之”,意为以后某一天见到他。

  启发与借鉴

  一个人没了自由就没了快乐!

  失去自由是最大的痛苦,动物跟人是一样的。

  无论是人还是动物,自由最可贵。

  只有当自己设身处地换做别人的位置去思考问题时,才能发现自己角度所无法了解到的事实真相。富商如果早些把自己作笼中鸟来思考,估计就不会买来一只鹦鹉饲养了。

  阅读训练

  笼中鹦鹉(8分)

  富商有段姓者,尝畜①一鹦鹉,甚慧,能迎客与诵诗。段剪其两翅,置于雕笼中。熙宁六年,段忽系狱②。及归,问鹦鹉曰:“吾半年在狱,身不由己,极其怨苦。女在家有人喂饲,何其乐邪!”鹦鹉曰:“君半年在狱,早已不堪③;吾多年在笼,何乐可言?”段感悟,乃放之。

  节选自《淮南子 人间训》

  【注释】①畜:养。②系狱:囚禁于牢狱。③堪,忍受。

  【小题1】解释下列句子中划线的词。(4分)

  ①尝畜①一鹦鹉( ) ②女在家有人喂饲( )

  ③及归( ) ④乃放之 ( )

  【小题2】现代汉语翻译句子。(2分)

  君半年在狱,早已不堪;吾多年在笼,何乐可言?”

  【小题3】这则寓言告诉我们什么道理?(2分)

  答案

  【小题1】曾经 通“汝”,你 到了…的时候 于是,就

  【小题2】你只在监狱里呆了半年就已经觉得痛苦不堪了。而我在这个监狱一样的笼子里呆了好多年了,又有什么欢乐可言?

  【小题3】人最重要的就是自由。一个人没了自由就没了快乐。或者失去自由是最大的痛苦,动物跟人是一样的。或者一定要保护动物,不可以伤害动物,要善待动物。(意对即可)

  解析【小题1】试题分析:第一个"尝"在文言文中常规的意思即"曾经",第二个字"女"是通假字,第三个根据语境应译为"到…的时候",与<孙权劝学>中的"及鲁肃过寻阳"中的"及"意思一样.第四个"乃"也是文言文中的常规意思,即为"于是,就".

  点评:文言词语,包括实词和虚词两类。文言词语的考查以实词据多。考查的词语,一般为通假字、多义词、古今异义词、词性活用词等。当然仍以课文下面的注解为主。学习中要注意理解,避免死记硬背,并做到重点突破,对于易错、易混词要加以积累。考查课外文言文中的词语,一般在课内文言文中能找到它们的`影子,所以我们一定要用心去想一想,结合语境去推断一下.

  【小题2】

  试题分析:翻译时要注意,关键词语的意思必须要落实。此句中的关键词有“已”“ 不堪”‘ 何’等。“已”是已经的意思,“不堪”是痛苦不堪的意思,‘何’是什么的意思。连缀起来,语意通顺即可。

  考点:本题考查学生文言语句的翻译能力。

  点评:翻译文言语句是文言文阅读的必考题。文言语句的翻译一般有两种方法,直译和意译,中考时常采用直译。直译讲究字字落实,特别是关键词语的意思必须要呈现出来。文言语句的翻译首先要知道文言词语的意思,当然课外的文言语句翻译时,放到语境中,根据上下文推断也不失是一种较好的方法。

  【小题3】

  试题分析:根据整个故事的内容,我们可以从不同角度总结出道理或启示,比如可以从段姓富商的角度,可以知道意在告诉我们一个人没了自由就没了快乐。从鹦鹉的角度,可以知道动物和人一样,也需要自由.从整体的角度可以得出,人类应该保护动物,要设身处地的为别人着想等等.

  考点:本题考查学生对文言文章的整体感知能力和概括表达能力。

  点评:根据文章内容、主题、人物的言行、人物在文中的地位作用来整体感知的文章中阐明的道理,给我们的启示。在此基础上,运用简洁的语句加以回答

  【译文】有一个姓段的富商,养了一个鹦鹉,十分聪明,能与客人诵诗交谈。这个姓段的商人于是剪了他的两个翅膀上的羽毛,把他养在雕刻精美的笼子里面。熙宁六年,姓段的这个商人突然因为出事进了监狱。他出狱以后问鹦鹉说:“我在监狱半年,处处不的自由,是何等的痛。你在家里有人喂养,是多么的快乐啊!”鹦鹉说:“你只在监狱里呆了半年就已经觉得痛苦不堪了。而我在这个监狱一样的笼子里呆了好多年了,又有什么欢乐可言?”姓段的商人听了翻然醒悟,马上就把他放了。

【笼中鹦鹉文言文翻译】相关文章:

笼中鹦鹉的文言文及翻译01-05

鹦鹉灭火文言文翻译12-21

鹦鹉亦有情文言文翻译03-22

巨商蓄鹦鹉文言文翻译02-13

鹦鹉噪虎文言文翻译01-05

鹦鹉与八哥文言文翻译01-30

《鹦鹉赋》原文及翻译11-23

《鹦鹉赋》翻译及赏析11-23

《鹦鹉曲》原文翻译及赏析08-19