我要投稿 投诉建议

孟子谈交友文言文翻译

时间:2023-04-18 11:59:06 文言文名篇 我要投稿
  • 相关推荐

孟子谈交友文言文翻译

  孟子,战国时期鲁国人,鲁国庆父后裔。中国古代著名思想家、教育家,战国时期儒家代表人物。下面是孟子谈交友文言文翻译的内容,欢迎阅读!

孟子谈交友文言文翻译

  【原文】

  逢蒙学射于羿, 尽羿之道,思天下惟羿为愈己,于是杀羿。孟子曰:“是亦羿有罪焉。” 公明仪曰:“宜若无罪焉。” 曰:“薄乎云耳,恶得无罪?郑人使子濯孺子侵卫,卫使庾公之斯追之。子濯孺子曰:‘今日我疾作,不可以执弓,吾死矣夫!’问其仆曰:‘追我者谁也?’ 其仆曰:‘庾公之斯也。’ 曰:‘吾生矣’。 其仆曰:‘庾公之斯,卫之善射者也。夫子曰吾生,何谓也?’曰:‘庾公之斯学射于尹公之他,尹公之他学射于我。夫尹公之他,端人也,其取友必端矣。’庾公之斯至,曰:‘夫子何为不执弓?’曰:‘今日我疾作,不可以执弓。’曰:‘小人学射于尹公之他,尹公之他学射于夫子。我不忍以夫子之道反害夫子。虽然,今日之事,君事也,我不敢废。’抽矢,扣轮,去其金,发乘 矢而后反。”

  【注释】

  ①薄乎云尔:不大罢了

  ②乘矢:四支箭

  【翻译】

  逢蒙向羿学习射箭,完全学会了羿的射箭技术后,他想天下只有羿比自己强,于是便把羿杀了。孟子说:“这事羿也有过错。”公明仪说:“(后羿)好象没有什么过错吧。”孟子说:“过错不大罢了,怎能说没有过错?郑国曾派子濯孺子去进攻卫国,卫国派庾公之斯去追击他。子濯孺子说:‘今天我的病发作了,不能拿弓,我活不成了!’问给他驾车的人说:‘追我的是谁?’给他驾车的人说:‘是庾公之斯。’(子濯孺子便)说:‘我死不了啦。’给他驾车的人说;‘庾公之斯是卫国优秀的射手,您却说您死不了,此话怎讲?’(他回答)说:‘庾公之斯曾向尹公之他学射箭,而尹公之他向我学射箭。尹公之他是正派人,他选择的朋友也一定正派。(正派人是不会杀死他的老师的。)’庾公之斯追上来,问:‘您为什么不拿弓?’(子濯孺子)说:‘今天我的病发作了,不能拿弓。’(庾公之斯)说: ‘我向尹公之他学射箭,尹公之他又向您学射箭,我不忍心用您的技术反过来伤害您。虽然如此,今天的事是国君的大事,我不敢废弃。’于是拔出箭,在车轮上敲了几下,去掉箭头,射了四箭,然后回去。”

  拓展:读《孟子》,谈交友

  人的一生中或多或少的总会有几个朋友。朋友千差万别,有好,有坏;有君子,有小人;有狐朋狗友,有诤友。好的君子朋友,能引你翱翔于天空,潜游于四海,坏的小人朋友,也可以引你走入地狱,而万劫不复。所谓“近朱则赤,近墨则黑”就是这个意思。于是,如何交朋友,怎么样才能交到一个好的君子的朋友,从古代到现代始终是一个非常受人关注的问题。庄子说:君子之交淡若水。水,至清,至明,至柔,淡而无味。水无味却最有味,无味才是味之精华。把君子之交比成水非常正确,也恰如其分,可是,它又不具体和明了,让人不好把握。庄子以后的孟子进一步提出了如何交友的问题,并作出了详细的解释。

  我先讲个故事。我有两个朋友,一个名字叫杰,一个名字叫奖。我们三个是在同一个学校上学,后来又都同时分到了水利系统,一直以来都是无话不谈,非常要好的朋友。杰后来因为工作能力出色,提拔成了站长,奖依然还是小兵一个。去年夏天的一天,奖对我说杰从此不再是他的朋友,也从此不再和他一块玩了。我问,为什么?奖说:你也知道,杰买了新房子,搬家的时候,你去外地了,所以没去帮忙。你也知道,我的身体,不怎么好,可是还是去了,谁让咱是好朋友呢!搬家是一个很累的活,天气又热,热的我都快晕倒了。像橱子、床这些大件的东西,又这么重,难免有点磕碰,墙壁上的房瓷被碰掉了几块。杰却一点不心疼咱大汗淋漓,湿透了衣服,却心疼他的墙壁和东西,还带着严厉的口气训斥我不小心。你说,我们还能做朋友吗?听了奖的话,我笑了:就这么点小事,也值得生气,回来我让他向你道歉。可是任是我怎么样劝说,奖还是不同意再和杰做朋友。很长时间,我觉得奖真有点小题大做,奖太小气了。

  前几天读《孟子》,当我读到《孟子·万章章句下》上的一段话我才恍然大悟,理解了奖的做法。万章问曰:“敢问友。” 孟子曰:“不挟长,不挟贵,不挟兄弟而友。友也者,友其德也,不可以有挟也。意思是说:万章问道:请问交朋友的原则。孟子答道:不依仗自己的年纪大,不依仗自己的地位高,不依仗自己兄弟的富贵。交朋友,因为朋友的品德去交他,因此不能存在任何有所依仗的念头。杰以自己的地位为贵,而相挟,使得奖不再与他为友,看来是情理之中的事情了。

  友也者,友其德也,不可以有挟也。孟子的这番话带着很深的哲理,也意味深长。友是“友其德”而不是别的什么金钱和权利。一个没有德的人,没有“仁义”般的“善心”,或者品德低下的人是不值得交的,那样的人也永远达不到一个好朋友的标准。比如三国时期的管宁和华歆本来是很好的朋友,却因为现在看来是很小的事情,管宁却与华歆“分席而坐”。有一次管宁和华歆两人在菜园里锄草,锄出了一块金子,管宁照样继续锄草,视金子与泥土;华歆却捡起金块看了看,又扔掉它。又有一次,两人共在一间书房里读书,并且同坐在一张草席上。这时候,正好有一位有权势的高官乘着漂亮的车子,车声隆隆地从门前经过,管宁听到就像没听到似的,照样读书;华歆却放下书,出去看热闹。华歆回来后,管宁把草席分割成两半,对华歆说:“您不是我的朋友!”为了这么件小事,而不做朋友,似乎有点不可理喻,可是管宁就是从这点小事看到了一个人的大的品性。品性已坏,怎么能做友?

  要想和别人交朋友,而不能有挟。不挟长,才能有“忘年交”,不挟贵,才能有“穷富交”。比如,孟子在后面举的孟献子和五友以及晋平公和亥唐的例子:孟献子,百乘之家也,有友五人焉:乐正裘、牧仲,其三人,则予忘之矣。献子之与此五人者友也,无献子之家者也。此五人者,亦有献子之家,则不与之友矣。非惟百乘之家为然也。晋平公之于亥唐也,入云则入,坐云则坐,食云则食。虽疏食菜羹,未尝不饱,盖不敢不饱也。

  孟子的交友观还是相互的,是两个人的交流,而不是孤立存在的。不仅仅是自己“不挟”,对方还要不以仰望的目光看待自己。孟子说:“此五人者,亦有献子之家,则不与之友矣。”意思是说,这五位如果存在着孟献子是大夫的观念,也就不会同他交朋友了。近代诗人徐志摩在他的一片文章《海滩上种花》中写道:朋友是一种奢华:且不说酒肉朋友,那是说不上朋友。真朋友是相知,相知谈何容易,你要打算打开人家的心,你先得打开自己的心,你要在自己的心里容纳人家的心,你先得把你的心推到人家的心里去,或真性情的流转,是朋友的秘密,是朋友的快乐。诗人徐志摩的话可以作为孟子的交友观的一个简单注解。朋友是什么?是心与心的交融,是心与心的互动,是感情与感情的流转!要想和人交友,必须先交心,要想把自己的心放到别人的心里去,人家只有接受了你的心,才能把自己的交给你。只有相互的交心,才能达到朋友之间的和谐。

  孟子在这一段的最后说:用下敬上,谓之贵贵;用上敬下,谓之尊贤。贵贵、尊贤,其义一也。”意思是说:以职位卑下的人尊敬高贵的人,叫做尊重贵人;以高贵的人尊敬地位卑下的人,叫做尊敬贤者。尊重贵人和尊敬贤者,道理是相同的。孟子的交友观在这一句话得到了完美的体现。友与友的相交以“恭也”为准则,也就是说以平等,理解尊重为原则,也只有以这样,才能交到好的君子的朋友。

【孟子谈交友文言文翻译】相关文章:

孟子文言文原文及翻译09-09

《古人谈读书》文言文原文注释翻译01-07

也谈交友作文07-24

《董遇谈“三余”勤读》文言文及翻译10-23

《生于忧患,死于安乐》孟子文言文原文注释翻译10-17

尊卢沙善夸谈文言文翻译、注释09-27

孟子文言文阅读答案08-23

孟子的经典语录带翻译09-21

《孟子见梁襄王》翻译11-23