王义方文言文阅读翻译
王义方是唐代侍御史,著名高士。字号不详,唐代泗州涟水县(今江苏涟水县)。清正廉洁,得宰相魏征器重,著《笔海》《文集》各10卷,今散佚 。以下是小编精心准备的王义方文言文阅读翻译,大家可以参考以下内容哦!
【王义方文言文】
王义方,泗州涟水人也。少孤贫,事母甚谨,博通《五经》,而謇傲独行。初举明经,因诣京师,中路逢徒步者,自云父为颍上令,闻病笃,倍道将往焉,徒步不前,计无所出。义方解所乘马与之,不告姓名而去。俄授晋王府参军,直弘文馆。特进魏征甚礼之,将以侄女妻之。辞不取,俄而征薨,义方竟娶征之侄女。人问其然,告人曰:“昔不附宰相之势,今感知己之言故也。”无何,坐与刑部尚书张亮交通,贬为儋州吉安丞。行至海南,舟人将以酒脯致祭。义方曰:“黍稷非馨,义在明德。”乃酌水而祭。时当盛夏,风涛蒸毒,既而开霁,南渡吉安。蛮俗荒梗,义方召诸首领,集生徒,亲为讲经,行释奠之礼;清歌吹籥,登降有序,蛮酋大喜。贞观二十三年,改授洹水丞。时张亮兄子皎,配流在崖州,来依义方而卒。临终托以妻子及致尸还乡。义方与皎妻自誓于海神,使奴负柩,令皎妻抱其赤子,乘义方之马,身独步从而还。先之原武葬皎,告祭张亮,送皎妻子归其家而往洹水。显庆元年,迁侍御史。时中书侍郎李义府执权用事,妇人淳于氏有美色,坐事系大理①,义府悦之,托大理丞毕正义枉法出之。高宗又敕给事中刘仁轨、侍御史张伦重按其事。正义自缢。高宗特原义府之罪。义方以义府奸蠹害政,将加弹奏,以问其母。母日:“昔王陵母伏剑成子之义,汝能尽忠立名,吾之愿也,虽死不恨!”义方乃上奏。高宗以义方毁辱大臣言词不逊左迁莱州司户参军秩满家于昌乐聚徒教授母卒遂不复仕进。总章二年卒,年五十五。门人何彦光、员半千为义方制师服,三年丧毕而去。
【参考译文】
王义方,是泗州涟水人,幼年孤苦贫寒,侍奉母亲非常恭谨,精通《五经》,并且正直高傲,特立独行。当初考明经科,于是到京城去,途中遇到一个步行的人,自称父亲是颖上县令,听说病得很重,想兼程前往探视,但徒步行走不能前进,想不出好主意来。王义方解下自己的马送给他,没有告诉他自己的姓名就离开了。不久,王义方被授予晋王府参军一职,在弘文馆当值,特进魏征十分器重他,准备把夫人的侄女嫁给他,他婉言谢绝了。不久魏征去世,王义方却主动迎娶了魏征夫人的侄女。别人问王义方这样做的原因,王义方说:“我先前不这样做是不依附权贵,现在这样做是报答宰相的知遇之恩。”不久,王义方因和刑部尚书张亮友好而获罪,张亮犯罪,王义方受牵连被贬到吉安县做县丞。王义方行至海南之时,看到当地渔民准备用酒和肉祭奠海神,便说:“黍稷不是用来祝福祈祷的最佳祭品,更重要的是要彰明德行。”于是酌水祭奠。当时正值盛夏,海面上风大浪急,随后天气慢慢转为晴和,王义方的船才得以向南渡海安全抵达吉安。吉安处在蛮夷之间,荒凉闭塞,王义方招集地方首领,逐渐地挑选了一些学生门徒,为他们开设讲授经书,举行祭祀先圣先师的礼仪,传授清歌短笛合奏的技艺,他们都十分高兴。贞观二十三年,王义方调任洹水县县丞,当时张亮的`侄子张皎,从流配地崖州回来,投靠王义方。张皎快死的时候,把妻子儿女托付给他,希望把尸体运回家乡安葬,王义方答应了他。王义方让家奴背着灵柩,让张皎的妻子抱着孩子骑马走,自己步行跟着。王义方先到原武安葬了张皎,告祭完张亮,又把张皎的妻子儿女送回家才离去前往洹水县。显庆元年,王义方升任侍御史。当时中书侍郎李义府执掌朝政,有个妇女淳于氏姿色过人,因事获罪被囚禁在大理寺,李义府很高兴,委托大理寺寺丞毕正义违法把她弄出监狱。高宗皇帝下令给事中刘仁轨、侍御史张伦重新审理淳于氏这个案子,毕正义自缢身亡。高宗特意要赦免李义府的罪过。王义方认为李义府奸邪害政,将要弹劾上奏,拿这件事问自己的母亲。母亲说:“从前王陵的母亲用剑自杀成就儿子的大义,你能尽忠心成就美名,这是我的心愿,我即使死了也不遗憾!”义方于是上奏皇上。高宗认为王义方毁辱大臣,言词不谦逊,把王义方贬谪到莱州任司户参军。任期届满也没有调回来。王义方就客居昌乐,招募学生教学。母亲去世,就不再入世为官。总章二年王义方去世,享年五十五。学生何彦光、员半千为老师服丧,三年以后才离去。
【王义方生平事迹】
王义方自幼丧父,饱读诗书,通晓四书五经,为饱学之士,少孤贫,侍奉母亲非常恭谨,堪称孝子。
唐贞观年间因刑部尚书张亮被诛,王义方(年31岁)受牵连贬为儋州吉安县(今昌江黎族自治县棋子湾)丞。吉安原为“蛮荒之地”,义方召集各峒首领商议,创办学校,挑选子弟,亲为其讲经传学,教授礼乐。一时文风大变,“清歌吹籥,登降有序,人人悦顺”。为见于史载第一个在海南少数民族地区办教育之人,比苏东坡早400余年在海南设堂讲学。开启海南了儒学教育,称为海南“文化先师”,为海南文化教育做出了不可磨灭的贡献。
贞观末年改任洹水县(今河北省魏县西南)丞。显庆元年(656年)升任侍御史,又因弹劾权臣李义府,王义方又被贬莱州(今山东莱阳一带)任司户参军,后隐居昌乐不出,以教授生徒以终。史书记载:“唐前御史王义方黜莱州司户参军,去官归魏州,以讲授为业。时乡人郭无为颇有术,教义方使野狐。义方虽能呼得之,不伏使,却被群狐竞来恼。”在明万历《淮安府志》《广东通志》《琼州府志》等史书中均明确有记载。
王义方为人正直,曾任晋王府参军、值弘文馆、太子校书等职,素与刑部尚书张亮友善。其一生官位不高,最高只任御史台侍御史,属六品之监察官,但他却以忠诚仁义美德荣登正史、国史大堂,在《旧唐书》《新唐书》《资治通鉴》中均有传记。
《大唐新语》记载王义方:初拜御史,意望殊高,忽略人间细务。买宅酬直讫,数日,对宾朋忽惊指庭中双青梧树曰:“此忘酬直。”遽召宅主,付直四千。宾朋曰:“侍御贵重,不知交易。树当随宅,无别酬例。”义方曰:“此嘉树,不比他也。”及贬黜,或问其故,答曰:“初以居要津,作宰相,示大耳。”初,义方将弹李义府,惧不捷,沉吟者久之,独言曰:“可取万代名耶!循默以求达耶!”他日,忽言曰:“非但为国除蠹,亦乃名在身前。”遂弹焉,坎坷以至于终。
大意是:刚做御史的时候,脑子里装的都是国务大事,对于生活中的常识问题缺常常忽略。某次,王买了一座宅院,钱款已经交割完毕,几天后,指着院子中的两棵梧树对朋友惊呼:“我忘记付给树的钱了。”马上叫了宅子的原主人,付给钱四千。她的朋友说:“您大概是座御史的缘故,不知道民间的交易,树是和宅子一起卖的,不需要另外付钱。”义方说:“这可是两颗很好的树,怎么能和一般的树木一样。”等到他从御史的位置上被罢黜后,又有人问起这件事,他说:“那时候觉得自己职位那么高,是故意好面子啊!”开始,义方准备弹劾李义府,害怕不能成功,左思右想了很久,自言自语说:“弹劾他从此可以扬名万代;闭口不言则能官运亨通。”有一天,突然说:“不单为了国家除一个贪官,也因为名誉终归比身分地位重要。”于是弹劾了李义府,因此一生坎坷。
可见王义方为人正直,不俯权贵。
1983年王义方在海南的后人修订了祖传的《王氏家谱》,今又在海南琼海市塔洋镇修葺了王义方祖祠和纪念堂,不忘为海南琼海市文化建设做出贡献之先贤。