- 《师旷论学》文言文翻译 推荐度:
- 相关推荐
师旷论学的文言文翻译
师旷论学说的是人生学无止境,任何时候都应该抓紧学习的道理。如下为师旷论学的文言文翻译,仅供参考!
原文
晋平公问于师旷曰:“吾年七十,欲学,恐已暮矣。”
师旷曰:“暮,何不炳烛乎?"
平公曰:“安有为人臣而戏其君乎?”
师旷曰:“盲臣安敢戏其君乎!臣闻之,少而好学,如日出之阳;壮而好学,如日中之光;老而好学,如秉烛之明。秉烛之明,孰与昧行乎?”
平公曰:“善哉!”。
译文
晋平公对师旷说:“我今年七十岁了,想要学习,恐怕已经晚了。”
师旷回答说:“既然晚了,为什么不把烛灯点燃呢?”
平公说:“哪里有做臣子的人而来戏弄自己的国君的行为呢?”
师旷说:“双目失明的我怎么敢戏弄我的君主呢?我听说,少年时喜好学习,就如同初升太阳的阳光一样灿烂;中年时喜好学习,就像正午太阳的阳光一样强烈;晚年时喜好学习,就像拿着蜡烛照明,点上火把走路和摸黑走相比,哪个更好呢?”
平公说:“说得好啊!”
师旷论学文言文阅读答案
晋平公问于师旷曰:“吾年七十。欲学,恐已暮矣!”
师旷曰:“何不炳烛乎?”
平公曰:“安有为人臣而戏其君乎?”
师旷曰:“盲臣安敢戏其君乎?臣闻之:少而好学,如日出之阳;壮而好学,如日中之光;老而好学,如炳烛之明。炳烛之明,孰与昧行乎?”
平公曰:“善哉!”
1、解释划线的词。
①恐已暮矣( )
②盲臣安敢戏其君乎( )
③臣闻之( )
④善哉( )
2、下列句子中“之”字用法不同的一项是()
A、臣闻之
B、如日出之光
C、驱之别院
D、学而时习之
3、翻译文中画线的句子。
(1)少而好学,如日出之阳。
_____________________________________________________
(2)安有为人臣而戏其君乎?
_____________________________________________________
4、这则短文告诉我们一个什么道理?
_____________________________________________________
参考答案:
1、①晚 ②怎么 ③听说 ④好
2、B
3、(1)少年好学,就像初升太阳的光芒。
(2)哪有做臣子的反过来戏弄君王的道理?
4、学无止境,什么时候都应该抓紧学习。(意对即可)
【师旷论学的文言文翻译】相关文章:
《师旷论学》文言文翻译03-21
师旷论学的文言文03-31
师旷论学文言文及翻译02-23
师旷论学文言文翻译10-24
师旷论学文言文翻译善03-31
《师旷问学》文言文翻译02-22
《师旷论学》阅读答案及原文翻译01-15
师旷问学文言文翻译01-17
师旷撞晋平公的文言文翻译10-24