我要投稿 投诉建议

张楚金解字文言文翻译

时间:2022-01-15 09:31:23 文言文名篇 我要投稿

张楚金解字文言文翻译

  张楚金解字是中国的一篇古文,属于文言文。而文言文翻译应该掌握五字诀:留、删、增、调、变。下面是小编给大家整理的张楚金解字文言文翻译内容,希望能给你带来帮助!

张楚金解字文言文翻译

  原文

  唐垂拱年,罗织事起。湖州佐史江琛,取刺史裴光判书,割取其字,凑合成文,以为与徐敬业反书,告之。则天差御史往推。光供称云:“书是光书,语非光语。”前后三使,皆不能决。或荐张楚金能推事,乃令再劾,又不移前欸.楚金忧闷,僵卧窗边,日光穿透,因取反书向日看之,乃见书字补葺而成,平看则不觉,向日则皆见。遂集州县官吏,索水一盆,令琛以书投于水中,字字解散。琛叩头服罪。敕决一百,然后斩之。

  译文

  唐朝垂拱年间,罗织之事兴起。湖州的佐史江琛,窃取了刺史裴光写的判书,把字挖割下来,拼凑成文,伪造成一封写给徐敬业的谋反信。武则天派御史前去审查,裴光供称:“字是我的字,话却不是我的话。”前后共去了多个御史,都不能断决。有人推荐张楚金善于辨案,武则天便命他再去核查。裴光仍不改变先前的'供辞。张楚金忧愁烦闷,仰卧在窗边,见日光穿过窗户,透射进来,便拿了谋反信对着日光看,结果发现信上的字都是修补粘贴而成,平常看不出来,对着日光看就都看清了。于是张楚金把州县的官吏召集在一起,要来一盆水,命令江琛把谋反信扔到水中,结果每个字都解散开来,江琛叩头认罪。武则天命令将江琛先决杖一百,然后斩首。

  注释

  则天:女皇武则天

  推:审查

  敕:帝王的命令

  起:兴起

  取:窃取

  与:给

  影响

  1.正直:罗织事起……楚金忧闷。当时诬陷横行,白色恐怖,张楚金没有向恶势力低头,寻找证据要实施真相。

  2.细心:日光穿透,因取反书向日看之,乃见书字补葺而成。

【张楚金解字文言文翻译】相关文章:

文言文“公输”翻译01-20

伯俞泣杖文言文翻译05-31

《过秦论》文言文翻译01-15

文言文翻译方法01-14

马说文言文翻译08-26

琢冰文言文翻译11-29

《秦观劝学》文言文翻译06-05

文言文《木兰诗》翻译05-28

河南王文言文翻译01-16

文言文言简意赅翻译技巧01-16