我要投稿 投诉建议

县令挽纤文言文翻译

时间:2024-11-23 13:21:38 赛赛 文言文名篇 我要投稿
  • 相关推荐

县令挽纤文言文翻译

  漫长的学习生涯中,大家都背过文言文吧?文言文注重典故、骈俪对仗、音律工整,包括策、诗、词、曲、八股、骈文等多种文体。是不是有很多人在为文言文的理解而发愁?下面是小编收集整理的县令挽纤文言文翻译,仅供参考,欢迎大家阅读。

县令挽纤文言文翻译

  县令挽纤文言文

  何易于,不详何所人及何所以进。为益昌令。县距州四十里,剌史崔朴常乘春与宾属泛舟出益昌旁,索民挽纤,易于身引舟。朴惊问状,易于曰:“方春,百姓耕且蚕,惟令不事,可任其劳。”朴愧,与宾客疾驱去。

  县令挽纤文言文翻译:

  何易于,不知是什么地方人和通过什么途径做官的。他担任益昌县令。益昌离州有四十里远,刺史崔朴曾经在春天带者宾客乘船路过益昌附近,让百姓挽纤拉船,何易于亲自挽纤拉船。崔朴惊讶地问情况,何易于说:“现在是春天,百姓都在耕种养蚕,惟独我没事做,可以担负那劳役。”崔朴惭愧,和宾客们急忙骑马离开了。

  县令挽纤的作者背景:

  孙樵[唐](约公元八六七年前后在世)字可之,(《文献通考》作隐之。此从新唐书艺文志注)关东人。生卒年均不详,约唐懿宗咸通中前后在世。散文学皇甫湜。唐宣宗大中九年,(公元八五五年)登进士第,官至中书舍人。广明初,(公元八八o年)黄巢入长安。樵随僖宗奔赴歧陇,授职方郎中,上柱国,赐紫金鱼袋。樵尝删择所作,得三十五篇,为经纬集三卷,《新唐书艺文志》传于世。 所做古文,刻意求新,自称是韩愈的四传弟子。

  县令挽纤的简析:

  何易于勤政爱民,一身正气,敢于抵制上级胡作非为的行为实在令人钦佩,值得大书特书。孙樵在《书何易于》中说,何虽“不得志于生时,必将传名于死后”。果然,《新唐书》作为廉吏为他立了传。

  作者著作

  《经维集·读开元杂报》提到他在襄樊得到数十幅的简明朝政公报的抄件,并称之为“开元杂报”,也是我国最早的封建官报。孙樵说它的外观是零散的"数十幅书",内容"系日条事,不立首末",所记载的大都是开元所间的朝廷政事,包括"某日皇帝亲耕籍田,行九推礼","某日百僚行大射礼惊天动地安福楼南","某日诸蕃君长请扈从封禅"等等。我国新闻史学家确认开元杂报是一种由驻在首都的官员们向地方传发的封建官报。它没有固定的刊期和报头,"开元杂报"只是后人对它的一种称呼。它不是印刷制品。孙樵所看到的,也只是流传于当时社会的它的零散抄件。有关"开元杂报"的记载,说明中国封建官报起始的时间,不会晚于唐朝。鉴于前此的古代文献中还没有发现有关报纸的记载,"开元杂报"被认为是中国最古老的报纸,同时也是世界上最古老的报纸。

【县令挽纤文言文翻译】相关文章:

县令捕蝗文言文08-05

县令捕蝗文言文09-28

《县令捕捕蝗》文言文阅读10-21

文言文翻译01-13

文言文及翻译09-18

文言文翻译06-02

文言文过秦论原文翻译_《过秦论》文言文翻译04-13

《鹊桥仙·纤云弄巧》原文欣赏及翻译08-23

挽风05-31

挽风10-24