- 相关推荐
鸟说文言文翻译
在我们平凡无奇的学生时代,大家都知道一些经典的文言文吧?文言文能让不同语言使用者“笔谈”,是一种具有固定格式,却不会非常困难的沟通方法。还记得以前背过的文言文都有哪些吗?以下是小编精心整理的鸟说文言文翻译,欢迎大家分享。
原文:
余读书之室,其旁有桂一株焉。桂之上日①有声 ②者,即而视之,则二鸟巢③于其枝干之间,去地不五六尺,人手能及之。巢大如盏,精密完固,细草盘结而成。鸟雌一雄一,小不能盈掬④,色明洁,娟皎可爱,不知其何鸟也。雏且出矣,雌者覆翼之,雄者往取食。每得食,辄息于屋上,不即下。主人戏以手撼其巢,则下瞰而鸣,小撼之小鸣,大撼之即大鸣,手下,鸣乃已。
他日,余从外来,见巢坠于地,觅二鸟及 ⑤ ,无有。问之,则某氏僮奴取以去。嗟呼!以此鸟之羽毛洁而音鸣好也,奚不深山之适而茂林之栖,乃托身非所,见辱于人奴以死。彼其以世路为甚宽也哉。
【注释】
①日:有一天。
②者:二鸟相和之声。
③巢:做巢。
④掬:捧。
⑤ 鸟及:鸟卵。
【翻译】
在我读书的房屋,它旁边有一棵桂树。桂树上每天有关关叫声,靠近一看,是两只鸟在枝干之间做巢,离地不到五六尺,人的手可以碰到它。巢像小杯子一样大小,精密完整而牢固,用细草缠结而成。鸟是一雌一雄,小的不能满一捧, 毛色明亮而洁净,美好洁白可爱,不知道是什么鸟。
此时雏鸟将要出壳了,雌鸟用翅膀盖着它,雄鸟去捕食。每次得到食物,就栖息在屋上,不马上下来。房屋的主人戏弄地用手摇它的巢,它们就向下看着鸣叫,轻摇它轻叫,重摇它就大叫,手拿下来,鸣叫就停。 后来有一天,我从外面来,见鸟巢掉在地上,找两只鸟和雏鸟,没有了。问它们的去向,是屋主的童仆抓走了。
唉!因为这鸟的羽毛洁白而且鸣叫声音好听,为什么不到深山里去寻找茂林栖息呢,托付身体到不合适的地方, 才会被奴仆屈辱而死。那人生上的路就很宽吗?
叹世间:人间正道是沧桑!正如老子所说:天之道,损有余而补不足;人之道,则不然,损不足而补有余。
拓展:文言文《鸟说》赏析及答案
文言文赏析
鸟说
余读书之室,其旁有桂一株焉。桂之上日有唁唁然者即而视之则二鸟巢于其枝干之间去地不五六尺人手能及之。巢大如盏,精密完固,细草盘结而成。
鸟雌一雄一,小不能盈掬,色明洁,娟皎可爱,不知其何鸟也。雏且出矣,雌者覆翼之。雄者往取食,每得食,辄息于屋上不即下。主人戏以手撼其巢,则下瞰而鸣。小撼之小鸣,大撼之即大鸣,手下鸣乃已。他日,余从外来,见巢坠于地,觅二鸟及彀,无有。问之,则某氏僮如取以去。
嗟乎!以此鸟之羽毛洁、而音鸣好也,奚不深山之适而茂林之栖?乃托身非所,见辱于人奴以死!彼其以世路为甚宽也哉?
1、用“/”给文中画线部分断句。
2、说,是一种文体,可以_______,也可以_______或_______。本文是一篇以_______为主的“说”体文字。
3、解释句中的加粗词。
(1)巢大如盏____________
(2)小不能盈掬__________
(3)手下鸣乃已__________
(4)雏且出矣,雌者覆翼之____________
4、用现代汉语翻译下列句子。
奚不深山之适而茂林之栖?
_______________________________
5、作者对鸟儿的遭遇是什么态度?
_______________________________
6、联系生活实际,说说作者写本文的用意是什么?
_______________________________
参考答案:
1、……者/……之/……间/……尺/……
2、说明 议论 记叙 记叙
3、(1)灯盏
(2)一满捧
(3)止
(4)用翅膀
4、为什么不到深山里去找茂林栖息呢?
5、同情、悲哀鸟儿的遭遇,痛恨毁鸟人的行径。
6、抨击统治者的暴虐凶残,对受迫害的人深切同情,也告诫人们要选择好的生存环境。(意对即可)
【鸟说文言文翻译】相关文章:
《医说》文言文翻译01-24
罴说文言文翻译02-28
《马说》文言文翻译05-22
文言文《龙说》翻译07-17
鷧鸟中计文言文翻译01-20
鸟与人文言文翻译01-27
日喻说的文言文翻译04-02
马说文言文原文及翻译11-03
龙说文言文翻译及注释05-17