禹门大蛇文言文翻译
文言文翻译是我们学习文言文的时候需要学的,各位同学们,大家看看下面的禹门大蛇文言文翻译吧!
禹门大蛇文言文翻译
原文
有大蛇,穴禹门(1)下岩石中,常束尾崖树颠,垂首于河,伺食鱼鳖之类,已而复上入穴,如是(2)者累年。一日,复下食(3)于河,遂(4)不即起;但尾束树端,牢不可脱。每其身一上下,则树为之(5)起伏,如弓张弛状。久之,树枝披折,蛇堕水中。数日,蛇浮,死水之漩隈(6)。
译文
有一条大蛇,洞穴位于禹门(地名,山西河津,古龙门所在地)下面的.岩石中。(它)经常用尾巴缠住山崖上的树梢,头垂到河中,伺机捕食鱼鳖之类的水生动物,吃完了再往上回到洞穴中,像这样过了好多年。有一天,(它)再次下到河中捕食,竟然不马上起来,只是尾巴缠在树梢,十分牢固不能脱落。每一次蛇的身体一上一下的动,树也因此一起一伏,就好像弓一松一紧的样子。持久下去,树枝被折断,蛇坠落到水中。几天后,蛇浮了起来,死在水流旋转弯曲的地方。
单字解释
(1)禹门:地名,山西河津,古龙门所在地。
(2)如是: 像这样。如,像。是,这样。
(3)食:捕食。名词作动词。
(4)遂:竟然。
(5)为之:因为这,因此。之,代词,指大蛇。
(6)隈:(weī)山水等弯曲的地方。
【禹门大蛇文言文翻译】相关文章:
鲸禹治水文言文翻译04-01
《孟门山》文言文翻译04-13
王禹俜唐文言文翻译及试题答案05-26
孟门山文言文原文翻译01-18
端坐监库门文言文翻译04-01
孟门山文言文翻译赏析01-22
彩虹大蛇02-01
禹庙(秋风落日斜)原文,翻译,赏析08-19