我要投稿 投诉建议

罗伦字彝正文言文翻译

时间:2022-01-14 15:47:00 文言文名篇 我要投稿

罗伦字彝正文言文翻译

  罗伦,家贫好学,樵牧挟书,诵读不辍。十四岁即授徒于乡,以资养亲。下面小编为大家搜索整理了罗伦字彝正文言文翻译,希望对大家有所帮助。

罗伦字彝正文言文翻译

  罗伦字彝正文言文翻译

  原文

  罗伦注,字彝正,吉安永丰人。家贫樵牧,挟书诵不辍。及为诸生,志圣贤学,尝曰:“举业非能坏人,人自坏之耳。”知府张瑄悯其贫,周之粟,谢不受。居父母丧,逾大祥,始食盐酪。成化二年,廷试,对策万余言。直斥时弊,名震都下。擢进士第一,授翰林修撰。逾二月,大学士李贤奔丧毕,奉诏还朝。伦诣贤沮之,不听。乃上疏曰:“臣窃谓贤大臣,起复大事,纲常风化系焉,不可不慎。在礼子有父母之丧君三年不呼其门愿陛下断自圣衷许贤归家持服朝廷端则天下一大臣法则群臣效人伦由是明风俗由是厚矣。” 疏入,谪福建市舶司副提举。御史陈选疏救,不报。御史杨琅复申救,帝切责之。尚书王翱以文彦博救唐介事讽贤,贤曰:“潞公市恩,归怨朝廷,吾不可以效之。”伦至泉,有司率诸生从之。在公余聚众收徒,讲学郡北净真观。时巡抚御使朱公贤奏请迁福之柏衙,制从之。提举罗公伦云:“衙门设立自有其地;迁移亦有其数。盖以柏衙僻陋,非可设之地;岁数未穷,非可迁之时。”遂寝其事。成化三年,贤卒。明年,以学士商辂言召复原职,改南京。居二年,引疾归,遂不复出。以金牛山人迹不至,筑室著书其中,四方从学者甚众。十四年卒,年四十八。嘉靖初,从御史唐龙请,追赠左春坊谕德,谥文毅。学者称“一峰先生”。嘉靖八年,巡按御使聂豹、提学副使郭持平、知府顾可久、通判李文、推官徐炤改净真观地建一峰书院,祀市舶司提举罗文毅公伦。

  (节选自《明史罗伦传》,有删改)

  注:罗伦,明代理学家、状元,晚年隐于家乡金牛山授徒讲学,开明代书院会讲之先声。

  译文

  罗伦,字蠡正,吉安永丰人。家里穷,以砍柴放牧为生,他随身带着书诵读,从来不间断。等到入学成为诸生的时候,立志钻研圣贤之学,曾说:“科举考试并不能毁坏人,人自我毁坏罢了。”知府张瑄可怜他贫困,用粟米周济他,罗伦感谢而不肯接受。为父母服丧,过了两周年,举行大祥祭礼后,才开始吃盐和奶酪。

  成化二年,罗伦参加廷试,做对策一万多字。径直痛斥时弊,名声震动京城。被选为进士第一,授官翰林修撰。过了两个月,大学士李贤回去料理长辈亲属的丧事结束,奉皇上诏命回朝。罗伦拜访了李贤,并对李贤不在家守丧的做法进行劝阻,李贤没有理睬。罗伦于是上奏疏说:“臣私下认为李贤是大臣,朝廷把服丧期未满的大臣召还任职是大事,纲常风化都与之相关联,不可以不慎重。根据礼法,做儿子的有父母的丧事,君主三年内不去他家门呼唤。愿陛下依自己的本心做作出判断,允许李贤回家服丧。朝廷礼仪端正,那么天下就上下一心,大臣守法制则群臣就会仿效,人伦由此昌明,而风俗也由此淳厚了。”奏章送进内宫,罗伦被贬为福建市舶司副提举。御史陈选上疏相救,没有回复。御史杨琅又为他申辩,想解救他,皇上严厉地斥责了杨琅。

  尚书王翱用宋朝文彦博就唐介的史事暗示李贤出面替罗伦解围。李贤说:“潞公收买恩义,把怨气归咎给朝廷,我不可以效仿他。”罗伦来到泉州的那天,官员率领非常多儒生跟随罗伦(学习)。罗伦在公务之余聚集学生收授徒弟,在城北的净真观讲授理学。当时巡抚御史朱贤上奏朝廷,请求把福建市(泉州)舶司迁移到福州的柏衙,朝廷同意了这件事。提举罗伦说:“衙门的设立应该设在他应在的位置上,迁移也应有它的年限。因为柏衙地处偏僻简陋,不是可以设立的地方;福建市舶司年限没有到,不是迁移的时候。”于是停止了这件事。成化三年,李贤去世。第二年,因为学士商辂进言,朝廷召还罗伦,恢复原职,但改在南京任官。过了两年,因为患病还乡,就此不在出任官职。因为金牛山人迹罕至,罗伦就在山上建了房屋、著书立说,各处来跟他学习的人非常多。成化十四年(1478年),罗伦去世,享年四十八岁。嘉靖初年(1522年),根据御史唐龙的请求,追赠罗伦为左春坊谕德,谥号是文毅。学生们称他为“一峰先生”。嘉靖八年,巡按御使聂豹、提学副使郭持平、知府顾可久、通判李文、推官徐炤将当年罗伦讲学的净真观旧址改建为一峰书院,用来纪念他。

  罗伦字彝正吉安永丰文言文阅读答案

  罗伦,字彝正,吉安永丰人。五岁尝随母入园,果落,众竞取,伦独赐而后受。家贫樵牧①,挟书诵不辍。及为诸生,志②圣贤学。知府张瑄悯其贫,周③之粟,谢不受。居父母丧,逾大祥④,始食盐酪。伦为人刚正,严于律己。义所在,毅然必为,于富贵名利泊如⑤也。里居⑥倡行乡约,相率无敢犯。衣食粗恶。或遗之衣,见道殣⑦,解以覆之。晨留客饮,妻子贷粟邻家,及午方炊,不为意⑧、以金牛山人迹不至,筑室著书其中,四方从学者甚众。学者称一峰先生。

  【注释】

  ①樵牧:打柴放牧。

  ②志:崇尚。

  ③周:接济。

  ④大祥:父、母丧后两周年举行的祭礼。

  ⑤治如:恬淡无欲的样子。

  ⑥里居:住址。

  ⑦殣(jǐn):饿死的`人。

  ⑧不为意:不放在心上,意思是罗伦并未因此感到尴尬。

  (1)对下面句子朗读节奏划分正确的一项D

  A、四方/从学者甚众B、四方从/学者甚/众

  C、四方从学者甚众D、四方从学者/甚众

  (2)解释短文中加点的词。

  ①辍停止②食吃③或有人

  (3)翻译文中划线的语句

  ①五岁尝随母入园,果落,众竞取,伦独赐而后受。

  _________________________________________________________________________________。

  ②晨留客饮,妻子贷粟邻家,及午方炊,不为意。

  _________________________________________________________________________________。

  (4)文段中除了明确指出罗伦“为人刚正、严于律己”外,还表现了罗伦哪些形象特征?

  _________________________________________________________________________________。

  参考译文:

  罗伦,字蠡正,是吉安永丰人、五岁的时候曾经和母亲一起到园子里去,有果子落下来,众人争着去拿,只有伦一个人让他们拿然后自己才拿、家里穷以砍柴放牧为生,一直没有放弃学习、等到成为诸生的时候,品德圣贤,学识出众、知府张瑄可怜他贫困,救济他以小米,伦拒绝,不接受、在父母逝世的时候,过了大祥(两周年)后,才开始吃盐和奶酪(指正常的食物)、伦为人刚正,严于律己、道义所在,毅然去做到,把富贵名利视若无物、辞官返乡居住时提倡实行乡约,乡民都遵从没有人敢违背、穿的和吃的都很粗劣、有人曾经送了他衣服,他看到路边有饿死的人,就脱下来给他盖上、早晨把客人留在家里喝酒,妻子和孩子向邻居家借小米,到中午才做饭,他也不在意、在没有人去的金牛山上,建造屋子在里面写书,周围跟着他学习的人非常多、学者称他为一峰先生。

  解答

  (1)本题考查划分句子朗读节奏的能力、划分节奏主要依据句子的结构,一般是主语和谓语之间、谓语和宾语之间、修饰语和中心语之间要停顿。

  “四方从学者”为主语,其后停顿、故选:D。

  (2)本题考查对文言实词的理解能力,涉及一词多义、古今异义、古代职官常识等、考生要根据课内的积累并结合语境,认真分析,确认词义。

  ①一直没有放弃学习。辍:停止;

  ②才开始吃盐和奶酪。食:吃;

  ③有人曾经送了他衣服。或:有人。

  (3)本题考查的是理解并翻译句子的能力,解答时一定要先回到语境中,根据语境读懂句子的整体意思,然后思考命题者可能确定的赋分点,首先要找出关键实词、虚词,查看有无特殊句式,运用“留”“删”“调”“换”“补”的方法,直译为主,意译为辅、并按现代汉语的规范,将翻译过来的内容进行适当调整,达到词达句顺、此句中重点的词有:

  ①尝:曾经;竞:争、句子翻译为:五岁的时候曾经和母亲一起到园子里去,有果子落下来,众人争着去拿,只有伦一个人让他们拿然后自己才拿。

  ②妻子:妻子和孩子;贷:借;方:才、句子翻译为:早晨把客人留在家里喝酒,妻子和孩子向邻居家借小米,到中午才做饭,他也不在意。

  (4)本题考查概括人物形象特点的能力。根据文中人物的言行进行概括、“五岁尝随母入园,果落,众竞取,伦独赐而后受、家贫樵牧,挟书诵不”可以看出其文明好学。

  答案:

  (1)D

  (2)①停止②吃③有人

  (3)①五岁的时候曾经和母亲一起到园子里去,有果子落下来,众人争着去拿,只有伦一个人让他们拿然后自己才拿。

  ②早晨把客人留在家里喝酒,妻子和孩子向邻居家借小米,到中午才做饭,他也不在意。

  (4)文明好学

【罗伦字彝正文言文翻译】相关文章:

文言文“公输”翻译01-20

伯俞泣杖文言文翻译05-31

《过秦论》文言文翻译01-15

文言文翻译方法01-14

诗人杜正伦的生平简介09-28

马说文言文翻译08-26

琢冰文言文翻译11-29

《秦观劝学》文言文翻译06-05

文言文《木兰诗》翻译05-28

河南王文言文翻译01-16