我要投稿 投诉建议

巨蛇偷蛋的文言文翻译

时间:2024-10-30 22:47:58 夏杰 文言文名篇 我要投稿
  • 相关推荐

巨蛇偷蛋的文言文翻译

  上学期间,我们总免不了跟文言文打交道,文言文注重典故、骈俪对仗、音律工整,包括策、诗、词、曲、八股、骈文等多种文体。相信还是有很多人看不懂文言文,以下是小编为大家整理的巨蛇偷蛋的文言文翻译,欢迎大家分享。

巨蛇偷蛋的文言文翻译

  【原文】

  吴氏鸡蛋行中积蛋不知几亿万也,而月终盘计,必少数百枚。主人不甘,早暮伺之,见有蛇长数丈,身围如碗,高踞梁上,而下垂其头以吸蛋。相距尺许,蛋即自升而上。既吸十数枚,则环蟠柱间,力束其身以破蛋,如是而一餐毕矣。既而又至,亦如是。主人恍然曰:贼乃在汝,吾必有以报汝矣。乃取坚木削为卵状若干,置于筐中,而以鸡子覆其上。明日蛇至,如前吸取,鸡子于木卵相间而入。吸毕,环柱盘束亦如故,而愈树紧,尾左右挥扫,若有甚不适者。久之,直窜庭中,旋滚不已,自起自落,上下数尺许,而木卵不可化矣。如是者历三昼夜,乃死。

  【参考译文】

  吴氏鸡蛋行中积攒下的鸡蛋有成千上万颗,可是到了月底数鸡蛋的时候,总会少了几百枚。主人为此很不甘心,于是早晚都在鸡舍等着,看见一条蛇有数丈长,身子有碗口这么粗,高高地盘踞在房梁上,只把头垂下来吸蛋吃。蛇距离蛋还有几尺的距离时,蛋就会自己向上跑。既吸十数枚,蛇就把身子盘绕在柱子上,身子卷起来把蛋挤破,就这样一顿饭吃完了。之后它又来这里,用同样的方法吃蛋。主人恍然大悟,说道:小偷竟然是你,我必定有办法报复你。于是主人用很坚硬的木头削了几个鸡蛋形状的木块,放在筐里,又用鸡蛋盖在上面。第二天蛇来了,又像以前一样吸蛋吃,于是它吸到了鸡蛋也吸进了木蛋。吸完蛋后,又像以前那样环绕着柱子盘曲身子,只是身子越束越紧,尾巴不停地左右挥动着,像是有什么很不舒服的地方。过了一段时间以后,蛇径直逃窜到庭院中,不停地旋转打滚,自己跳起来又落下来,能够跳到数尺高,可即便这样木头做的蛋也是不可能消化的。蛇这样过了三天以后,才死。

  【阅读训练】

  1,解释

  (1)许:左右

  (2)覆:覆盖

  (3)故:原先那样

  2、解释

  (1)见有蛇长数丈,身围如碗,高踞梁上,而下垂其头以吸蛋。

  看见有条蛇长几长,周身像碗口那样粗,高高地盘踞在梁上,而垂下它的头来吸蛋。

  (2)贼乃在汝,吾必有以报汝矣。

  小偷原来是你,我必定有办法来报复你。

  (3)如是者历三昼夜,乃死。

  像这样经历的三天三夜,才死去。

  3、文言文中的“是”一般都作代词用,说说下列句中的“是”各指什么。

  (1)如是而一餐毕矣

  “是”指代蛇踞梁上,下垂其头吸蛋,环绕柱间,力束其身以破蛋。

  (2)如是者历三昼夜。

  “是”指代在庭院旋滚不已,自起自落,上下数尺许。

  4、下列句中运用比喻修辞方法的是( )

  (1)如是而一餐毕矣

  (2)环柱盘束亦如故

  (3)身围如碗

  (4)如是者历三昼夜

【巨蛇偷蛋的文言文翻译】相关文章:

秦巨伯文言文翻译05-01

蜘蛛吃蛇文言文翻译01-13

《荀巨伯探病友》文言文原文注释翻译11-19

《孙叔敖埋蛇》文言文翻译05-28

荀巨伯远看友人疾文言文翻译注释及启示05-31

文言文翻译01-13

文言文翻译06-02

文言文及翻译09-18

文言文过秦论原文翻译_《过秦论》文言文翻译04-13

荀巨伯探病文言文阅读题07-24