我要投稿 投诉建议

张良拜师文言文翻译

时间:2021-03-25 17:49:22 文言文名篇 我要投稿

张良拜师文言文翻译

  张良秦末汉初杰出的谋士、大臣,与韩信、萧何并称为“汉初三杰”。关于张良拜师的故事一直为人们所学习,下面小编为大家带来张良拜师文言文翻译,供大家阅读!

张良拜师文言文翻译

  张良拜师文言文原文

  留侯张良者,其先韩人也。良尝从容步游于下邳圯上,有一老父,衣褐,至良所,直堕其履圯下,顾谓良曰:“孺子,下取履!”良愕然,欲欧之,为其老,强忍,下取履。父曰:“履我!”良业为取履,因长跪履之。父以足受,笑而去。良殊大惊,随目之。父去里所,复还,曰:“孺子可教矣。后五日平明,与我会此。”良因怪之,跪曰:“诺。”五日平明,良往。父已先在,怒曰:“与老人期,后,何也?”去,曰:“后五日早会。”五日鸡鸣,良往。父又先在,复怒曰:“后,何也?” 去,曰:“后五日复早来。”五日,良夜未半往。有顷,父亦来,喜曰:“当如是。”出一编书,曰:“读此则为王者师矣。后十年兴,十三年孺子见我济北,谷城山下黄石即我矣。”遂去,无他言,不复见。旦日视其书,乃《太公兵法》也。良因异之,常习诵读之。

  ——节选自《史记·留侯世家》

  张良拜师文言文翻译

  留侯张良的祖先是韩国人。张良曾经有一次在下邳的桥上不慌不忙地步行,有一位穿着粗布衣裳的老人,来到张良所在的地方,径直把他所穿的鞋丢到桥下,回过头对张良说:“年轻人,下去(给我)把鞋取上来!”张良非常吃惊,想要打他,因为看他年纪老,竭力忍住气,走下桥去把鞋取上来。老人说:“给我把鞋穿上!”张良既然已经替他把鞋取上来,于是就恭恭敬敬地给他穿上鞋。老人伸出脚穿上鞋,大笑而去。张良非常吃惊,目送着他离去。老人走了将近一里路,又转回来,(对张良)说:“(你)这个年轻人有出息,可以把本事传给你。五天之后天亮时,在这里跟我相会。”张良于是感到很奇怪,下跪说:“好。” 五天之后天亮时,张良到那里去。老人已经先在那里了,(他)非常生气地说:“(你)跟老年人约会,(比老人还)慢来,为什么(这样)呢?”(说完就)离开了,说:“五天之后早点来相会。” 五天之后鸡叫的时候,张良就到那里去。老人又已经先在那里了,(他)又非常生气地说:“(你又比老人还)慢来,为什么(这样)呢?” (说完就)离开了,说:“五天之后再早点来相会。”五天之后,张良不到半夜就到了那里。过了一会,老人也到了,(他)很高兴地说:“应该像这样(才对)。”(老人)拿出一卷书,说:“(你)读了这个就可以成为帝王的老师了。今后十年(你)将建立(一番事业),十三年后你将在济北见到我,谷城山下的黄石就是我了。”(说完)就离开了,再没有说别的话,也不再出现。第二天(张良)看那卷书,原来是《太公兵法》。张良就感到很惊奇,常常反复地诵读它。(于是他后来便为刘邦做事)

  张良拜师的故事

  有一日,张良在桥上散步,遇到一位老人,这位老人走到他身旁,假装不小心把自己的`鞋弄到了桥下,然后冲着张良说:“孩子!下去把我鞋子捡上来!”张良看得出老人是故意的,开始并不太愿意去捡,可是念在对方是年过花甲的长辈,理应尊重他,于是谦逊地说:“好吧,我去捡!”他把捡起的鞋递给老人。

  可是,老人并没有去接那鞋,只对张良说:“把鞋给我穿上!”张良心想,为人就为到底!于是就蹲在老人面前,给老人穿起了鞋。鞋穿好后,老人就笑嘻嘻地走了。没想到,那老人没走多远,又返回高声对张良说:“年轻人,孺子可教也,5日后,天一亮我们在此会面!”

  五天后,天刚亮,张良到了桥上。不料那老人已经来了,见了张良就生气地说:“和长辈约会,怎可晚到?五天后再来吧!”说完就离去了。第二个五天一早,天微亮,张良匆匆赶来,真没想到那老人又比自己早到,这次老人更生气的说:“怎么又来迟了?假若你真想学东西的话,五天后一定要早到!切记!”说完又走了。

  第三次约会,张良整夜未敢眠,半夜就赶到桥上,没多久,那老人出现了,他高兴地说:“很好,这才是虚心拜师嘛!”随即递给张良一本《太公兵法》说:“尊重人者,自重也,认真研读此书,将来就能做帝王的老师了!”张良接过了书,如获至宝!此后,他专心研读此兵法,最终成为汉高祖刘邦的得力谋臣,他和韩信、萧何等人辅助刘邦取得了天下。

【张良拜师文言文翻译】相关文章:

张良拜师01-19

张良拜师典故05-01

张良传文言文翻译03-31

张良奇遇文言文翻译01-15

张良取履文言文翻译01-14

张良进履文言文翻译01-28

读《史记·张良拜师》感受11-29

汉初谋士张良拜师典故08-01

张良拜师读后感范文10-02