我要投稿 投诉建议

勇武解元文言文翻译

时间:2021-03-22 13:21:19 文言文名篇 我要投稿

勇武解元文言文翻译

  大家在看完勇武解元文言文之后能充分读懂内容吗?下面请看小编带来的勇武解元文言文翻译内容!欢迎阅读!

勇武解元文言文翻译

  勇武解元文言文翻译

  原文:

  解元,字善长,吉安吉水人。竦眉俊目,曙光玉立,神彩铄人,垂手过膝,能百步穿杨叶,号“小由基”。能以索持犀牛却行。尝乘骏马驰突贼阵,往返如飞。

  初,起兵保安军德清砦,积功授青涧都虞侯。建炎三年,诏隶,擢偏将军。世忠出下邳,闻金人大至,众心摇愕。世忠忧之。元便领二十骑游击,俘其生口,备悉敌情。俄而复出,敌骑数千四面集,元掷身陷阵,左右鹘击,大呼,声振刀甲。一大酋惊,坠马走,众惧辟易遁去。以功授閤门宣赞舍人。

  翻译:

  解元字善长,吉安吉水人。浓眉俊目,长相英俊,身材颀长,神采灼烁,双手过膝,可在百步之外可以一箭穿过杨叶,号“”。能用铁索牵引犀牛倒退而行。曾经乘骏马驰骋突袭敌阵,来往如飞一般。

  起初,解元从保安军德清砦[zhài] 起兵,积累功绩任命清涧都虞侯。建炎三年,诏隶,提拔他做偏将军。到下邳,听说金兵大队人马将要到达,众人惊恐,军心动摇。韩世忠对此感到担忧。解元便带领二十余骑兵,擒拿金兵俘虏,详细知道敌方的情况。不久再次去往,敌方从四面集中数千骑兵,解元身陷敌方布阵,左右像鹘一样猛击,大声呼喊,声振刀甲,一位惊恐,坠下马,马跑了,众金兵恐慌逃走。解元因为功绩任命阖门宣赞舍人。

【勇武解元文言文翻译】相关文章:

《解元小传》文言文翻译03-31

解元小传传文言文翻译03-31

关于解元阅读理解05-02

文言文翻译03-31

文言文的翻译12-28

文言文翻译文言文03-31

郑人买履文言文翻译11-28

刻舟求剑文言文翻译11-28

南辕北辙文言文翻译11-28