- 要做则做文言文原文及翻译 推荐度:
- 相关推荐
要做则做文言文翻译
上学期间,大家最不陌生的就是文言文了吧?文言文,也就是用文言写成的文章,即上古的文言作品以及历代模仿它的作品。要一起来学习文言文吗?下面是小编为大家整理的要做则做文言文翻译,仅供参考,大家一起来看看吧。
原文
后生家每临事①,辄(zhé)曰②:“吾不会做③。”此大谬miù也④。凡事做则会,不做则安能会耶(yē)⑤?又⑥,做一事,辄曰:“且待明日⑦。”此亦大谬也⑧。凡事要做则做,若一味因循⑨,大误终身。
家鹤滩先生有《明日歌》最妙⑩,附记于此:“明日复明日,明日何其多!我生待明日,万事成蹉(cuō)跎(tuó)⑾。世人若被明日累,春去秋来老将至。朝看水东流,暮看日西坠。百年明日能几何(12)?请君听我《明日歌》。”
注释
① 后生家每临事:后生:指年轻人。临事:遇到事情。
②辄:总是,就。
③吾:我。
④谬:错误。
⑤安,疑问代词,怎么。耶:相当于“呢”。
⑥又:另外,还有。
⑦且:暂且,姑且。
⑧亦:也;也是。
⑨一味因循:一味:单纯地,一个劲地。因循:这里指牵就,拖延。
⑩家:这里指家族、本家。鹤滩:指与作者同姓的钱鹤滩。
⑾蹉跎:虚度光阴,一事无成。
⑿几何:多少。
(13)临事:指遇到事情
(14)因循:原意指沿着,顺着.这里指施拉迟延
译文
年轻人每当面对一件事的时候,总是说:“我不会做”。这种说法实在是太不对了。凡事只要去做也就学会了,不做又怎么能会呢?还有,有些人每当要做一件事,就总是推脱说:“姑且等到明天再做吧!”这种想法也是非常错误的。凡事要做就做,如果只是一心拖延,那就会耽误了一生的前途啊。
我们家族中有一位钱鹤滩先生曾作过一首《明日歌》,非常好,我顺便把它抄写在这里:“一个明天啊又一个明天,明天是多么多呀!我们这一生如果只等明天,那么一切事情都会被白白耽误了。世上的人都苦于被明天所拖累,一天一天,春去秋来,不知不觉晚年就要来到了。每天早晨看着河水向东流逝,傍晚看着太阳向西边落下去。人的一生中又有多少个‘明天’呢?请各位都来听听我的《明日歌》吧!”
【要做则做文言文翻译】相关文章:
要做则做文言文原文及翻译09-04
钱泳《要做则做》文言文阅读答案08-26
文言文翻译01-13
文言文翻译06-02
于园的文言文翻译01-04
由是文言文翻译08-18
守株待兔的文言文及翻译08-31
雅量文言文翻译09-26
听在文言文翻译01-16