我要投稿 投诉建议

李勉埋金的文言文原文及翻译

时间:2022-12-09 12:09:44 文言文名篇 我要投稿

李勉埋金的文言文原文及翻译

  在日常的学习中,大家都知道一些经典的文言文吧?文言文是与骈文相对的,奇句单行,不讲对偶声律的散体文。为了让更多人学习到文言文的精华,下面是小编为大家收集的李勉埋金的文言文原文及翻译,欢迎阅读,希望大家能够喜欢。

李勉埋金的文言文原文及翻译

  原文

  天宝中(1),有书生旅次(2)宋州(3)。时李勉少年贫苦,与此书生同店。而不旬日,书生疾作(4),遂至不救,临绝(5)语(6)勉曰:“某(7)家住洪州,将于北都求官,于此得疾且(8)死,其命也。”因出囊(9)金百两遗(10)勉,曰:“足下为余毕死事,余金奉家人可否?”勉许(12)为办事。及礼毕,置(13)金于墓中,而同葬焉。后数年,勉尉开封。书生兄弟赍(14)洪州牒(15)来,而累(16)路寻生行止,至宋州,知李为主丧事,专诣(17)开封,诘(18)金之所。勉请假至墓所,出金付焉(19)。 (选自《尚书谈录》)。

  译文

  天宝(唐玄宗年号)年间,有一个书生旅行居住在宋州(今河南商丘)[1] 。当时少年的李勉贫穷困苦,和这个书生同住在一家店里。没过多长时间,书生患了病,无法医治。书生临死对李勉说:“我家住在洪州,我将到北都(今太原)谋求官职,在这里得病将要死了,这是我的命啊。”并从口袋里把百两银子给李勉,说:“我的家丁仆人,没有知道这个的,你为我处理完后事,剩下的钱都送给你。”李勉答应为他办理后事,等到葬礼结束后,李勉却把剩下的银子放在坟墓里和书生一同埋葬。几年以后,李勉担任了开封县县尉。书生的兄弟带着洪州官府开的证明,不停地打听寻找书生的行迹。到了宋州,才知道是李勉为书生办理了丧事,专门到开封去见他,询问银子的下落。李勉请他们到了墓地,挖出银子交给了他们。

  注译

  (1)天宝中:天宝年间。天宝是唐玄宗的年号。

  (2)旅次:在旅行中暂时停留。次,停留。

  (3)宋州:今河南商丘。

  (4)作:发作

  (5)绝:死

  (6)语:告诉,对……说

  (7)某:代词,不称自己的名时,常用‘某’字代‘我’字

  (8)且:将,将要

  (9)囊:口袋

  (10 )遗(wei):赠送

  (11)余:剩下

  (12)许:答应

  (13)置:放置

  (14)赍(jī):携带

  (15)牒:文书

  (16)累:沿着

  (17) 诣:往……去见

  (18)诘(jié):询问,诘问

  (19)焉:书生的兄弟

  拓展:李勉埋金古文阅读练习及答案

  李勉①埋金

  天宝②中,有书生旅③次宋州。时李勉少年贫苦,与一书生同店。而不旬日④,书生疾作,遂死不救,临绝⑤语勉曰:某⑥家住洪州,将于北都⑦求官,于此得疾且死,其命也。因出囊金百两遗勉,曰:某之仆使,无知有此者,足下为我毕死事⑧,余金奉⑨之。勉许为办事,余金乃密置于墓中而同葬焉。后数年,勉尉⑩开封。书生兄弟赍⑾洪州牒⑿来,而累路⒀寻生行止,至宋州,知李为主丧事,专诣开封,诘⒁金之所。勉请假至墓所,出金付焉。

  (选自《尚书读录》)

  【注释】

  ①李勉:唐朝人。 ②天宝:唐玄宗时期的年号。 ③旅:寄旅,客居。 ④不旬日:没过多长时间。 ⑤临绝:临死。 ⑥某:指自己,我。 ⑦北都:今太原。 ⑧毕死事:处理后事。 ⑨奉:送。 ⑩尉:县尉。此处用作动词,做县尉。 ⑾赍(jī):携带。 ⑿牒:证件。 ⒀累路:沿路。 ⒁诘(ji):诘问,追问。

  一 【试题】

  1.选出下列红色的词意思不相同的一项。

  A.有书生旅次宋州 陈胜、吴广皆次当行

  B.临绝语勉曰 此中人语云

  C.因出囊金百两遗勉 是以先帝简拔以遗陛下

  D.勉许为办事 安陵君其许寡人

  2.请简要概括本文所写的故事,并写出你从中得到的一点启示。

  (2009年湖北省鄂州市中考语文试题)

  【参考答案】

  1.A

  2.故事:李勉年青时为一书生处理后事而不贪图其金钱。

  启示:人生在世,应乐行善事,不贪钱财。(表述简明、内容合理即可。)

  二、李勉具有怎样的品质?

  答:助人为乐且不图回报,尤其对死去的人讲求诚信。具有廉洁正直,洁身自好,光明磊落的高尚品质。

  三、李勉埋金的'原因是什么?

  答:因为他讲信用,重情义。

  【译文】

  天宝(唐玄宗年号)年间,有书生游学住在宋州。当时李勉年少穷困,和一个书生住在同一个店里。没过多长时间,书生患了病,无法医治而死,书生临死告诉李勉说:我家住在洪州,我将到北都(今太原)谋求官职,在这里得病将要死了,这是命啊。并从口袋里两百两金子给李勉,说:我的家丁仆人,没有知道这个的,您为我处理后事,余下的钱送给你了。李勉答应他为他办后事,剩下的金子秘密放在墓里和书生一同埋葬了。几年以后,李勉做了开封县尉。书生的兄弟带着洪州官府开的证明,沿路打听书生的行路、住宿,到了宋州,知道是李勉为书生主持的丧事,专门到开封面见他,诘问金子的下落。李勉向上级请假到了墓地,挖出金子交给了他们。

【李勉埋金的文言文原文及翻译】相关文章:

李勉埋金的文言文翻译04-01

李寄文言文翻译及原文03-31

勉学的文言文翻译03-31

李景让之母文言文原文翻译05-10

李贺小传文言文原文翻译03-19

勉学文言文翻译答案02-24

《宋史·李承之传》文言文原文及翻译04-30

故囚报李勉文言文阅读习题04-10

颜之推勉学文言文翻译10-24