- 相关推荐
张楚金解字文言文翻译
上学期间,许多人都对一些经典的文言文非常熟悉吧?文言文是中国文化的瑰宝,古人为我们留下了大量的文言文。是不是有很多人在为文言文的理解而发愁?下面是小编收集整理的张楚金解字文言文翻译,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。
原文
唐垂拱年,罗织事起。湖州佐史江琛,取刺史裴光判书,割取其字,凑合成文,以为与徐敬业反书,告之。则天差御史往推。光供称云:“书是光书,语非光语。”前后三使,皆不能决。或荐张楚金能推事,乃令再劾,又不移前欸。楚金忧闷,僵卧窗边,日光穿透,因取反书向日看之,乃见书字补葺而成,平看则不觉,向日则皆见。遂集州县官吏,索水一盆,令琛以书投于水中,字字解散。琛叩头服罪。敕决一百,然后斩之。
译文
唐朝垂拱年间,罗织之事兴起。湖州的佐史江琛,窃取了刺史裴光写的判书,把字挖割下来,拼凑成文,伪造成一封写给徐敬业的谋反信。武则天派御史前去审查,裴光供称:“字是我的字,话却不是我的话。”前后共去了多个御史,都不能断决。有人推荐张楚金善于辨案,武则天便命他再去核查。裴光仍不改变先前的供辞。张楚金忧愁烦闷,仰卧在窗边,见日光穿过窗户,透射进来,便拿了谋反信对着日光看,结果发现信上的字都是修补粘贴而成,平常看不出来,对着日光看就都看清了。于是张楚金把州县的官吏召集在一起,要来一盆水,命令江琛把谋反信扔到水中,结果每个字都解散开来,江琛叩头认罪。武则天命令将江琛先决杖一百,然后斩首。
注释
则天:女皇武则天
推:审查
敕:帝王的命令
起:兴起
取:窃取
与:给
影响
1、正直:罗织事起……楚金忧闷。当时诬陷横行,白色恐怖,张楚金没有向恶势力低头,寻找证据要实施真相。
2、细心:日光穿透,因取反书向日看之,乃见书字补葺而成。
【张楚金解字文言文翻译】相关文章:
张楚金文言文阅读答案09-09
明史金幼孜的文言文翻译10-28
金钩桂饵文言文翻译02-19
金壶丹书文言文翻译04-07
李勉埋金的文言文原文及翻译12-09
金明池·咏寒柳文言文翻译11-17
《金史·完颜昌传》文言文原文及翻译09-20
文言文翻译01-13
文言文及翻译11-08