文言文作文【精品8篇】
上学期间,大家都背过文言文吧?文言文是中国古代的书面语言,是现代汉语的源头。是不是有很多人在为文言文的理解而发愁?下面是小编收集整理的文言文作文8篇,欢迎阅读,希望大家能够喜欢。
文言文作文 篇1
余读《左传》、《汉书》、《三国志》,寻寻觅觅以求运道,成功诸法,然每见古之名士不得其主未尝不废书而叹焉。至如三国之李萧远作《运命论》曰:“夫治乱,运也;穷达,命也;贵贱,时也。”余未尝不涕泗横流,扼腕叹息曰:“古今之士、之贤、之圣岂受制于三者乎?至如仲尼受困陈蔡,李广难封,哀哉。”后余饱览古今贤士之文,远近名圣之迹,乃释怀,有三叹作焉:一曰士运在此不在彼,再曰士运在勤不在求,三曰士运在我不在他。谓予弗信,请见陈词如下:
昔者仲尼学富五车、胸藏礼乐,遍施仁义欲以正道援天下于溺,学于郯子、师襄、老聃之徒欲以广其闻,周游天下欲以布其道。其志壮哉,其行壮哉,其言壮哉。然其时运不济,命运多舛,遍历七十国而不一遇其主,岂不叹哉!然其尊庠序之教,而有颜回出;修古之圣典,而有六艺作。其志彰矣,不然以我百代后一孤陋书生,岂得闻其名而后深赞哉。孟子曰:“人必自侮,然后人侮之。”人有不弃于壮志之道而后必有不知有处得之。此余所谓“士运在此不在彼。”
战国之时,齐有孟尝田文,赵有平原赵胜,楚有春申黄歇,魏有信陵无忌。当是时,有志之士投之则中,未有不得意之人。余以为弗是也,孟尝之徒独养鸡鸣狗盗之徒,未有匡扶国家之才贤。是故苏秦散尽资才而不说听其言,后起六国而权倾天下。曩时其所孜孜求之而不得,当时尽有矣;曩时其所躞蹀之公卿门,当时尽开矣。富埒人主,权衡国君,谁得而当之?是矣王勃曰:“老当益壮,守(宁)移白道之心;穷且益坚,不坠青云之志。”此非余所谓“士运在勤不在求”乎?
伯牙遇子期乃畅其意,相如因得意逐名汉武,商鞅得景监方说秦王。士运在人手乎?奈何以我之力,以我之学,以我之滔滔雄辩需假人之手?余思淳于髡闻之必仰天大笑,疑缨索绝。俞伯牙有绕梁之音,司马相如蕴绝世之才,公孙鞅敢冒天下之大不韪而变法。韩退之云:“世有伯乐然后有千里马。”窃以为余为千里马亦先已于伯乐矣。“士运在我不在他”昭矣。
《诗》云:“高山仰止,景行行止。”言天下皆慕圣德。《运命论》曰:“木秀于林,风必摧之;堆出于岸,流必湍之;行高于人,众必非之。”又曰:“通之斯为川焉,塞之斯为渊焉,升之于云则雨施,沉之于地则土润,体清以流(洗)物,不乱于浊;受浊以济物,不伤于清。”又曰:“是以圣人处穷达如一也。”是也夫。余訚訚于此,欲作沛然之辞以广余意,终日孜孜不倦于古今典籍,所为何事?所拥何志?张载《日知录》志曰(《近思录》记张载言):“为天地立心,为生民立命,为往圣继绝学,为万世开太平。”
文言文作文 篇2
因为文言文是远离我们时代的作品,它记载的历史文化、典章制度等我们都不熟悉,尤其是词句的古今差异,成了我们理解文言文的障碍。文言文是硬骨头,但是巧啃必定易懂,学懂了自然是乐趣无穷。
那么,如何把难懂深奥的文言文轻松地翻译出来并使它通畅明白呢?这可有些小技巧呢!
第一、 文言文中的人名地名官名,年号帝号朝代号,时间及典章制度等专用名词在翻译时要保留原词,不必翻译。
例:(1) 越王勾践栖于会稽之上。
(2) 拜臣郎中,除臣洗马。
“越王勾践”是人名,“会稽”是地名,“郎中”“洗马”是官名翻译时这些词保留下来,不需翻译了。
第二、翻译文言文要注意抓信息得分点,落实关键词语。
例:(1)“举世誉之不加劝,举世非之不加沮”
( 2 ) “ 竟不索其直”
例句(1)中的关键词是”举”“劝”“沮”,分别译成“全”“勤奋”“沮丧”, 全句译为“全世上的.人都赞誉他,他却并不因此更加勤奋,全世上的人都非议他,他也不会因此更加沮丧。例(2)中的关键词是 “竟”“索”,分别是“最终”“索取”的意思,“直”为通假字,在这里是译成“钱”。即“最终不要他的钱”。
第三、 翻译文言文要按照“准确、通顺、文雅“的要求,采用留、增、删、调”的方法,将之译成符合现代汉语习惯的语言形式。
文言文省略的现象很多,为了符合通顺的要求,就必须增补出省略的词句。例 “旦日,客从外来,与坐谈。”译成“第二天,客人从外面来,(邹忌)与(客人)坐着谈话”。
文言文的许多发语词、音节助词等在句中没有什么实际意义,一般只起到调节因饥饿的作用,翻译时就可以删去。例:“夫晋,何厌之有”中的“夫”就是发语词,不必译出。
文言文中有许多倒装句,翻译时要按照现代汉语习惯做好调整,例“古之人不余欺也”是否定句中的宾语前置,译文时要把宾语“余”放到动词谓语“欺”的后面,即“古时的人没有欺骗我”。
第四、翻译文言文不能脱离语言环境
翻译文言文一定要先读全文,把握文章的大意,弄清楚人物、事件及其相互关系,还要明确句子在文段中的语境,再这个前提下才能准确译出文句。
例:“博闻强识,问无不对”。一般来说“不对”是“错”的意思,但联系上下文语境,这句是说王粲才华出众,思维敏捷,“问无不对” 应是“问他问题,没有不能回答的”。
第五、 翻译文言文应该以直译为主,意译为辅
直译即是字字有交待,不能漏译。但是完全直译会造成语意不明、语气阻滞。所以,在翻译时还要从具体情况出发,对某些词语需用意译的方法使之与上下文组成语义连贯的文字。例 “曹公,豺虎也”。如果直译就是“曹操是豺狼猛虎”,这显然与文意不符合,应该译成“曹操,像豺狼猛虎一样凶狠残暴”。
阅读文言文时还要注意词类活用、古今词义区别及固定句式的特点等情况,只要大家细心琢磨,掌握规律,就会发现文言文不仅有趣,还会让我们认识无数古代英雄豪杰,并且能够穿越时空与他们做朋友呢!
文言文作文 篇3
壬辰年五月某日,兄与我相约齐赴龙泉,为览洛带古城丽景,车初至龙泉路段,暖阳温媚,和风洗面,红花绿草,春意阑珊,天色蔚蓝,青霞直挂彩云间。飞鸟东去,娇燕西来,眷人双双一线牵。枇杷羞滴,青桃含涩,万叶丛中方显佳人气韵。
驿都新貌,酒绿灯红,群楼危宇,广厦白雪,金屋银店,豪宅府坻。十里商街,粮肉果蔬,奇珍异宝,华丽衣布,茶庄水吧,酒家兴旺。大道径直,四通八达,网络全城,车水马龙,信邮顺畅,贾东往来,行人不绝。
洛带古镇,相距驿都六七余里,古色古韵,朴素庄雅,俨然井条,一派齐整。客栈会馆,店铺牌坊,东场西市,北屋南舍,笔笔皆邻,红楼窗白,青砖小瓦,石板街巷,低沟细水径流,分沓其上,如梦江南乡间游走,炊烟袅袅。
黄昏近傍,华灯闪亮,璀璨如星。小吃甜点,巴风蜀味,千奇百珍,烤肉腊肠,鱼丸燃面,应有尽有。干臭豆腐十里香飘,凉粉伤心,苦辣酸甜。古玩器乐,工艺字画,玲琅满目,多如牛毛。怪装异服,陈列期间,旅客往来,屡屡穿试,演绎帝王妃艳,大兵小将,才子佳人,含笑摄影,怡然潇洒。
天府沃土,孕育南国秀色,玲珑眉宇,芙蓉脸蛋,红唇青丝,窈窕身段,玉指柳腰,纤纤细步,粉带罗绸,淡妆浓抹,登台入戏,幽柔舞姿,裙衫飞扬,莞尔一笑,拨动心弦,倾城倾国,天下无双。
过山车,对对碰,高架空悬,童野好逗,鬼哭狼嚎,疯狂止在一瞬间。枪破气球,沙包扔尽,玻璃池内,金鱼漫调,虾蟹还斗。异国友人,兴犹未尽,方趣正浓,乐在其中,不知疲惫。
西风古道,山川色暖,细水长流,茂林深处,乌雀声声啼罢。紫竹叶密,翠柏如伞,绿荫绕绕,歌者弹唱,琴弦幽谷。杨柳湖畔,碧波荡漾,明镜澄澈,水天湛蓝,浅底鱼翔,长空白鹤。孤舟老翁,蓑笠披肩,小饮茶淡,独钓春秋,闲情逸致,诙谐如画。马驹一身汗血,骑者牵绳直走江边,威风凛凛,神采飞扬,马蹄轻快,溅起一汪水珠丝连,惊醒晚春千般梦。
金龙长城,固比铁汤,坚若铜梨,高墙深院,石狮卧门,神武威力,摧不可破,登千级石阶而上,天下小矣。千里江山,万象包罗,蜀川壮丽秀景,一望无际,目不可睹。
瞭望台,百年风雨,往昔历史峥嵘,金戈铁马,刀光剑影,狼烟四起,烽火诸侯,群雄角逐,生死成败,王霸天下,儿女情长,如梦讴歌,纷纷扰扰,红颜为谁而憔悴。
叹今朝,多少风流人物,云雨变幻,究竟谁主沉浮?
文言文作文 篇4
原文
顷岁孙莘老识欧阳文忠公,尝乘间以文字问之。云:“无它术,惟勤读书而多为之,自工;世人患作文字少,又懒读书,每一篇出,即求过人,如此少有至者。疵病不必待人指摘,多作自能见之。” 此公以其尝试者告人,故尤有味。
译文
近年来孙莘老结识欧阳修,曾经问他怎样才能写好文章。欧阳修说:“没有其它办法,只有勤奋读书多动笔,才能写好。很多人的.弊病在于:写作太少,又懒于读书,每写出一篇,就想超过别人,像这样很少有达到目的的人。文章缺点不需要别人指出,只要写多了,自己就能发现。”欧阳修把他写文章的经验告诉别人,所以显得更加有意味。
字词注解
(1)顷岁:近年来。
(2)孙莘老:人名,字复明,号莘老。
(3)欧阳文忠公:欧阳修。
(4)乘间:乘机,乘着空隙。
(5)尝 :曾经
(6)以:用
(7)之:这里代指欧阳修
(8)惟勤读书而多为之。之:代词,代指文章。
(9)工:精,妙。
(10)患:弊端,毛病。
(11) 至:达到。
(12)疵:瑕疵,引申为缺点。
(13)指摘:批评,挑剔。
(14)见:通假字,通“现”,发现。
(15)尝:曾经。
(16)术:办法。
(17)过:超过。
(18)多作自能见之。之:代词,指代疵病 (文章的缺点)。
(19)为:作。
(20 ) 唯:只有。
文言文作文 篇5
在古文占统治地位时,白话文提倡者绝不妥协,据理力争,而当中小学课本都被教育部规定只准用白话文后,白话文提倡者又提出古文不能完全抛弃,要请回来。
这表面上看是白话文提倡者的自相矛盾,实际上却是一个理智的判断,尽管白话文在现代生活中带来了许多方便,但是白话文为我们带来的许多好处也是不容忽视的。因此,古文也很重要。
文言文是中华民族 几千年史书典籍的承载者,我国悠久的历史就如同波澜壮阔的海洋,而正是一篇篇水滴般的文言文汇聚成了这海洋,它虽短小精炼,却又字字深刻,唯有载着富含文言知识的船,才可在历史之海中遨游,品味古代中国的悠久文化,诚然,如今有许许多多的翻译家已经将很多古书翻译成白话文,但不亲自品读原文,又怎能真正了解其中蕴含的深刻韵味?
况且,考古的发现日益增多,倘若不再教授中小学生文言文,以后没有人能理解自己本国的文化,岂不笑话?
或许,并不能将所有人都培养成精通古文,饱读诗书的人,但学生们学习文言文后也可以对古代文学有个大概认知,不至于成为一个对国家的过去一问三不知的人。
从现实意义来说,现代白话文的确更方便易懂,适合人们在日常生活中使用,但文言文的文学意义是永远不可磨灭的.。文言文的存在,是对中华文化悠久历史的最好见证,是对一个人气韵培养的最佳导师。
况且,古代有许多文学作品是现代白话文翻译永远不能解释明白的。“只能现其形,不能显其神。”说的正是如此,自古,有许多文学大家如孔子,老子,他们的话中都蕴含着深刻的道理,是白话文用数十倍的文字也难以说的清的。所以,古文是不可替代的,不能将古文的意蕴强附于白话文之上,这样的生拉硬套,只会使其真正的内涵荡然无存。
因此,古文也很重要,我们要在学习白话文的同时不放弃古文。
白话文是现代文明的开始,我们要不断发展它,但文言文同样也是中华文化之瑰宝,我们要继承它。
文言文作文 篇6
严冬初褪,霡霂如丝,吾于腊月二八时伤悲,旧事填膺,思之凄梗,如影历历,仿若华光倒流,半晴半雨半喧妍,汝亦如天光和煦。然汝若暮看落花,于吾前瞬息即逝,春吾欲近,而逼取便逝,恍然,其信然乎?其耶梦邪?汝别时书云:“则虽年光倒流,彼时可再,而亦无与为证印者矣。”汝言错乎?抑或余闻错乎?其然乎?其不然乎?而今吾于证印处寻汝踪迹,已然全无,余以为,汝亦为吾生之一梦过客矣。
晦明交替,思绪方回,吾觉枕上泪迹斑斑,吾以为心似磐石。岂知梦中悲痛之极?余不知情起何处,而因想吾平生,繁华靡丽,过眼皆空,而吾欲汝伴吾余生,可知锦书未增,山盟已改?汝之情若柳枝,吾之情若磐石,磐石孤守,枝柳已枯。吾闻人言情情爱爱为淫奢滥词,而吾之偏执于我必言之,如世人偏怪于我,吾意汝尚懂即知足,然如今已非彼时,纵然霁月光风,晴日千里,可驱吾心之阴霾乎?可暖吾手足之寒乎?纵擦肩者千万人,可有为吾回眸者乎?以石报枕,仇温柔也,吾闻种种罪案,从种种果报中见之,既如此,吾乃罪人,得报此果也。吾听闻佛陀言,“种如是因,得如是果”,概此。
去年初,吾于茫茫人海中见汝之背影,余以为此生难以得见,然吾之脚步渐缓,汝却未曾觉吾之目光。吾以为吾之近况进退维谷,或言,人之情易迁,如昨日云烟,一无所-亦无所寻,吾思之,汝已非吾之所系。昨日难追回,旧情难复燃,汝亦勿复回,吾闻苏子独坐而思故人,故言“灯花结尽吾犹梦,香篆消时汝欲归”,然王氏已辞世多年,散虽香案满堂,亦无所见者,即见,亦已是十年生死两茫茫,无人忍睹也。子澹与王氏人鬼相隔,异世独活,然吾与汝即生别,亦无复见也。有前人言日:笑渐不闻声渐悄,多情总被无情恼。余以为槿花易逝,朝暮便易,山盟虽在,锦书难托,悱恻亦是吾心,悲痛亦是吾心,尚不知悲痛与悱恻,知吾心之悲乎?
壬戊年,春初,闻江南春好,也拟泛轻舟。舟浮江上,如蚁行大地,于波澜中品半生沉浮。人如渺尘,江河涛滔,未曾一秒为吾废离,汝如江河,吾亦如轻舟,行止不听吾言,江河可知鱼虾搁浅之悲乎?汝可知吾行进之悲乎?吾闻世俗人曾有“乃乘扁舟,浮于江湖之志”,陶潜有“采菊东篱下,悠然见南山”之悠然也,吾失汝,吾尚可梅妻鹤子,世亦有嵇康之悲,世人不知《广陵散》之悲叹,世人不知嵇康之喟叹,余亦彳亍于道,喟叹行过之悲矣。
或日,人生乃一大梦,花开花落,皆在一念之间,而今不知魂已断,空有梦相随。吾思之,“若教眼底无离恨,不信人间有白头”,既是妄论,亦是真言。泪滴闲阶,愁思绕阶长。吾思,余今大梦将寤,万番言语,又是一番梦呓。不断梦,从今歇,收回书上絮,解尽眉头结。
吾与汝,三年相知,一朝离别。书亦言“昔作一水鱼,今成两枝鸟”,雾薄云轻,花深柳暗,往事难追,覆水亦不可收,吾惧之彼此之间,绿鬃朱颜,重见两衰翁。
吾欲言,汝知乎?汝不知乎?
吾知往事如行云难回,过客如江水即逝,参禅道言,世间无昨日花,旧日人,亦无重样花也。花落南柯,偶得一梦,世间多罔极之事,曷其有极乎?吾观红尘之百年梦,漏断天明,物是人非,失之梦。寻伊人,千百年寻不回。
文言文作文 篇7
也许是因为刚刚开学,对于课程还有那么些许的新鲜感......
打开课本,两则文言文引起了我的注意,仔细预习,翻译,了解,学习后,我仿佛已经不再是那个只懂得读课本的一,二年级的学生了,而是可以通过文章本身,看透它的本意的大孩子了!
《学弈》,在仔细地进行自学后,其实它的本意是告诉我学习应专心致志,不可三心二意的道理。其实这些道理我们很小就明白了,但是随着年纪的增长,我学到的不止是学习的道理了!
人生其实也是这样啊!人生就像是公共汽车的司机,你的一生就是公共汽车的'路程。你所遇到的每一个人都是一个站牌,你生命中的一个过客。有的过客是要和你共度一生的,有的过客则是到此为止的。只有你小心翼翼地开车,看好前方的道路,你才可以在适当的时候停在适当的站牌前,至于停留的时间......你自己是最清楚的......
还有一篇是《两小儿辨日》,这篇文章告诉我们要实事求是,仔细观察,无论什么建议,反驳,都应该是有理有据的。还有一点是说,我们在生活中,要善于观察,只有观察生活,你才会有一个美满的生活......幸福的生活......
这两篇文言文的作者孔子以及孟子都是在感悟生活,从生活中的点滴小事获得人生启示的。
一滴露珠可以折射太阳的光辉,一片绿叶可以显示大地的生机......平凡的小事,常常使人有所感悟,受到启发。
你会
发现
生活,不过如此
幸福,不过
是看自己希望幸福的人
幸福......
文言文作文 篇8
我辈作文,必几经删润①,而后文成。闻欧阳文忠作《昼锦堂记》,原稿首两句是:“仕宦②至将相,富贵归故乡。”再四改订,最后乃添两“而”字。作《醉翁亭记》,原稿处有数十字。粘之卧内,到后来又只得“环滁皆山也”五字。其平生为文,皆是如此,甚至有不存原稿一字者。近闻吾乡朱梅崖③先生,每一文成,必粘稿于壁,逐日熟视,辄④去十余字。旬日以后,至万无可去,而后脱稿⑤示人。此皆后学所当取法也。
①删润:删改和润色。②仕宦:指做官。③朱梅崖:清代进士。④辄:总是。⑤脱稿:(著作)写完
【小题1】下列句子中,划线的“而”与例句中的“而”用法相同的一项是(2分)
例句:富贵而归故乡A.杂然而前陈者(《醉翁亭记》)B.乃记之而去(《小石潭记》) C.然后知生于忧患而死于安乐也(《生于忧患,死于安乐》)D.鸣之而不能通其意(《马说》)【小题2】把下面句子翻译成现代汉语。(4分)
每一文成,必粘稿于壁,逐目熟视,辄去十余字。
【小题3】“此皆后学所当取法也”一句中的“法”具体指什么?(3分)
答案
【小题1】B
【小题2】每写完一篇文章,一定把它粘贴在墙壁上,天天仔细阅读,每次总会删除十多个字。(每句1分,意思对即可)
【小题3】作文,必几经删润,而后成文。
解析【小题1】试题分析:例句中的“而”起连接作用,把两个动词连在了一起。A表修饰,B表连接,C表并列,D表转折。
考点:本题考查学生对文言词语的辨析能力。
点评:平时学习中,对于文言虚词、多义词要多加比较,知道它有几个意思,并分别举出例句,积累下来。遇到多义的文言虚词、实词后一定要加以联想,想一想在其它句子中该词是什么意思,这样熟能生巧。考试时再遇到就可以轻而易举地区别开了。
【小题2】试题分析:翻译时要注意,关键词语的意思必须要落实。两个句子中的的关键词有“成”“ 熟”“ 去”,根据语境理解这几个字,分别译为“写成,写好”“仔细”“删掉”。了解了关键字词的意思,把各个词语的意思连缀起来,语意通顺即可。
考点:本题考查学生文言语句的翻译能力。
点评:翻译文言语句是文言文阅读的必考题。文言语句的翻译一般有两种方法,直译和意译,中考时常采用直译。直译讲究字字落实,特别是关键词语的意思必须要呈现出来。文言语句的翻译首先要知道文言词语的意思,当然课外的`文言语句翻译时,放到语境中,根据上下文推断也不失是一种较好的方法。
【小题3】试题分析:审题后要在理解文章大意的基础上,在原文中找到题干中的句子,到它的前面去寻找答案,因为代词一般指代前面的内容,句中的“此”即是题干所说的“法”。理解可知,指前面的“作文,必几经删润,而后成文”这一概括性的语句。
考点:本题考查学生对信息的提取和对文章的理解能力。
点评:审题后要在理解全文大意的基础上,找到相关的语句,进一步精读之,确定哪些语句与题干要求相符,提取出来即可。题干中要求用原文语句回答的,必须用原文语句回答;能借用原文语句回答的可借用原文语句。
【文言文作文】相关文章:
【精选】文言文作文11-05
(经典)文言文作文10-18
文言文作文【经典】10-17
文言文作文(精选)08-14
(精选)文言文作文08-15
(经典)文言文作文09-24
文言文作文【精选】08-21
[经典]文言文作文08-19
(精选)文言文作文08-20
文言文作文(经典)12-27