- 文言文《两小儿辩日》原文和翻译 推荐度:
- 相关推荐
两小儿辩日文言文原文及翻译
在年少学习的日子里,大家都背过文言文,肯定对文言文很熟悉吧?文言文能让不同语言使用者“笔谈”,是一种具有固定格式,却不会非常困难的沟通方法。还记得以前背过的文言文都有哪些吗?以下是小编收集整理的两小儿辩日文言文原文及翻译,欢迎大家分享。
两小儿辩日文言文原文及翻译1
孔子东游(2),见(3)两小儿辩斗(4),问其(5)故(6)。
一儿曰:“我以(7)日始(8)出时去(9)人近,而日中(10)时远也。”
一儿以日初(11)出远,而日中时近也。
一儿曰:“日初出大如车盖(12),及(13)日中则(14)如盘盂(15),此不为(16)远者小而近者大乎?”
一儿曰:“日初出沧沧凉凉(17),及其日中如探汤(18),此不为近者热而远者凉乎?”
孔子不能决(19)也。
两小儿笑(20)曰:“孰(21)为汝(22)多知(念“智”)乎?”
作品注释
1选自《列子·汤问》。原文共十三章,这是第七章。《列子》成书于春秋战国时期,由列御寇编写。《列子》又名《冲虚经》,是由春秋战国时期著名道家思想家列子(御寇)所著经典。后汉班固《艺文志》“道家”部分录有《列子》八卷,《列子》录有《天瑞》、《仲尼》、《汤问》、《杨朱》、《说符》、《黄帝》、《周穆王》、《力命》等八篇,其内容多为民间故事、寓言和神话传说,现在流传的《列子》一书,在先秦曾有人研习过,经过秦火,刘向整理《列子》时存者仅为八篇,西汉时仍盛行,西晋遭永嘉之乱,渡江后始残缺。其后经由张湛搜罗整理加以补全。《汤问》取此篇首句“殷汤问于夏革”中的两字为题。
2东游:向东游历。
3见:看见。
4辩斗:辩论,争论,争辩。
5其:代词,代“两个小孩”。
6故:缘故,原因。
7以:认为。
8始:刚刚,才。
9去:离。
10日中:正午。
11初:刚刚。
12车盖:古时车上的篷盖,像雨伞一样呈圆形。
13及:到。
14则:就。
15盘盂(yú):古代盛放食物的器皿。圆者为盘,方者为盂。
16为:是。
17沧沧凉凉:形容清凉的感觉。沧沧:寒冷的意思。
18探汤:把手伸向热水里,意思是天气很热。汤,热水。
19决:判断。
20笑:在这里不是嘲笑,采用了反问的句式突出了孩子们的天真可爱。
21孰:谁。
22.汝:你。
作品原文
孔子东游,见两小儿辩日,问其故。(辩日一作:辩斗)
一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。”
一儿以日初出远,而日中时近也。
一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂,此不为远者小而近者大乎?”
一儿曰:“日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?”
孔子不能决也。
两小儿笑曰:“孰为汝多知乎?”
作品译文
有一天,孔子到东方游学,看到两个小孩在为什么事情争辩不已,便问是什么原因。
一个小孩说:“我认为太阳刚出来的时候离人近一些,中午的时候离人远一些。”
另一个小孩却认为太阳刚出来的时候离人远些,而中午时离人近些。
一个小孩说:“太阳刚出来的时候像车盖一样大,到了中午却像个盘子,这不是远的时候看起来小而近的时候看起来大的道理吗?”
另一个小孩说:“太阳刚出来的时候有清凉的感觉,到了中午却像把手伸进热水里一样,这不是近的时候感觉热而远的时候感觉凉的道理吗?”
孔子也不能判断是怎么回事。
两个小孩笑着说:“谁说你的知识渊博呢?”
作品鉴赏
《两小儿辩日》表现了古人为认识自然、探求客观事理而独立思考、大胆质疑、实事求是的精神;同时阐述了“学无止境,我们要不断学习”的道理。
通过阅读,我们发现两个小孩有着善于观察、大胆质疑、勇于探索的精神,而孔子则实事求是、谦虚谨慎——这说明了治学要实事求是,不能不懂装懂的道理。
对于两个小孩为什么观点不同,那是因为他们看事物的角度不同:一个从视觉出发,用“如车盖”和“如盘盂”的比喻,生动形象的写出了太阳形状的大小;另一个从触觉出发,用“如探汤”的比喻生动形象的写出了太阳在中午时的灼热。
事实上,现代科学已经对这种现象有了科学的解释:早上和傍晚,太阳角度低,穿透的大气层很厚,受到大气层梯度折射率影响很大,光路弯曲显著,所以人看到的`太阳就大;中午太阳角度大,穿透的大气层相对较薄,受到大气层梯度折射率影响较小,光路弯曲没有早上和傍晚明显,所以人看到的太阳就觉得小了。
此外,当太阳在早上的时候是从地面升起,而远处的屋子或山正和那大太阳成了一小一大的鲜明对比,而在中午,有时候太阳周围没有我们所熟悉的东西来做对比,简单运用生活规律或生活常识去解释是无法作出正确解释的。
作出正确解释是一个漫长的过程,我们所需要的正是“两小儿”和孔子的这种独立思考、大胆质疑、实事求是的精神。
早晨的太阳看起来大一些,中午的太阳小一些,实际上是一种视觉误差。因为,早晨太阳刚从地平线上升起来时,有山峰、树木等地面物体作对比,太阳就显得大一些;而中午的太阳高悬在空旷的天空,相形之下就显得小一些。实际上用仪器测太阳的视直径,若不考虑地平线上大气折射的影响,早晚都是一样的。
《两小儿辩日》告诉我们:(1)生活中要善于观察,才会有所发现。
(2)说话要有理有据。
(3)要学习孔子实事求是的态度。
(4)即使是孔子这样的大学问家也有不知道的事情,每个人都需要虚心学习。
(5)认识事物的角度不同,得出的结论就不同。
(6)学海无涯,我们应该树立终身的思考。
(7)学习两小儿执着探究、独立思考、大胆质疑的精神。
杂谈
孔子说过:知之为知之,不知为不知,是知也。孔子面对两小儿的争辩而不妄加决断,正体现了他实事求是的科学态度。而两小儿善于观察常见的生活现象,从中发现问题,引发思考;也可以从两小儿是从不同的角度观察事物、认识事物,结果自然就不一致;说明他们平时注意观察生活,感悟生活,具有多元化思维;同时他们也具有独立思考、大胆质疑的科学精神。本文同样深刻阐述了“学无止境”这一道理。
“笑”在原文中显然有“讥笑”之意。至于该不该“笑”,也可以从多方面看。若从作者为道家,孔子为儒家来看,显然要“笑”孔子;但若从孔子的态度来看,又不该“笑”了,因为孔子实事求是,“知之为知之,不知为不知”,并没有“强不知以为知”,为什么要“笑”他呢?“孔子不能决”告诉人们,做人就应该实事求是,不能不懂装懂;“孔子不能决”还告诉我们,孔子那样的大学问家,尚且有不能解决的问题,由此看来,知识是无穷尽的,什么人都应该不间断的学习,不放弃探求。
从当时的实际情况来理解:春期战国时期诸子百家争鸣,各学派都在宣扬自己的思想,儒家如是、法家如是、阴阳家如是,诚然,道家亦如是。所以,我们在看事物的时候,不能只观察其一面。虽然这种“吾生有涯,而学也无涯”的思想是很值得赞扬的。但事情原本非此,还需要放在具体的语言、思想、行为等具体方面去考量。
尤其是在实践教学中,建议教师可以从多个方面去启发学生做思考,而不要一味去宣传真善美的正能量。多教会学生从多方面去看事物。
作者简介
列子,汉族,本名列御寇(“列子”是世人对他的尊称),中国战国时期郑国圃田(今河南省郑州市)人。道家学派的杰出代表人物,著名的思想家、文学家。对后世哲学、文学、科技、宗教影响深远。著有《列子》。
《列子》中的“天体运动说”“地动说”“宇宙无限说”等学说,都远远早于西方的同类学说,唐玄宗于天宝年间诏封列子为“冲虚真人”。
他一生安贫乐道,不求名利,不进官场,隐居郑地40年,潜心著述20篇,约十万多字。 《吕氏春秋》与《尸子》皆载“列子贵虚”,但依《天瑞》,列子自认“虚者无贵”。彻底的虚,必定有无(空)皆忘,消融了所有差别,也就无所谓轻重贵贱等等概念。现流传的《列子》一书,在先秦曾有人研习过,经过秦火,刘向整理《列子》时存者仅为八篇,西汉时仍盛行,西晋遭永嘉之乱,渡江后始残缺。其后经由张湛搜罗整理加以补全。现存八篇《天瑞》《黄帝》《周穆王》《仲尼》《汤问》《力命》《杨朱》《说符》。其中《愚公移山》《杞人忧天》《两小儿辩日》《纪昌学射》《汤问》等脍炙人口的寓言故事,可谓家喻户晓。被誉为默察造化消息之运,发扬黄老之幽隐,简劲宠妙,辞旨纵横,是道家义理不可或缺的部分。
列子一向低调,有所谓“子列子居郑圃,四十年人无识者”,可见真正做到了老子所说的“和光同尘”的境界,故而列子在历史上的事迹也很少。
太阳问题
大小问题:早晨和中午的太阳距离地球是一样的,其大小也是相同的,为什么早晨的太阳看起来较中午时大呢?这是视觉的差误.同一个物体,放在比它大的物体群中显得小,放在比它小的物体群中显得大就是如此.同理,早晨的太阳,从地平线升起时的背景是树木、房屋及远山和一小角天空,在这样的比较下,此时太阳就显得大.而中午太阳高高升起,广阔无垠的天空是背衬,此时太阳就显得小了.其次,同一物体白色的比黑色的显得大些,这种物理现象叫“光渗作用”.当太阳初升时,背景是黑沉沉的天空,太阳格外明亮;中午时,背景是万里蓝天,太阳与其亮度差不大,就显得小些。
冷热问题:与温度有关的是辐射,可以简记为“太阳暖大地,大地暖大气”。由物理学公式可知辐射携带能量越多,他的波长越短,太阳温度很高,太阳辐射携带大量能量因而波长很短。投射到地球的太阳辐射要透过厚厚的大气,但由于是短波辐射,所以仅有少部分被吸收和反射,大部分到达地面,被地面吸收反射。大地吸收太阳辐射升温,但温度毕竟不高,地面辐射波长较长,所以能被近地面大气大量吸收,然后以对流,传导等方式向上传递热量。所以,气温的升高与直射斜射关系不大,是辐射转换影响了近地面温度,辐射转换需要时间,故而早晨较冷,中午较热。
两小儿辩日文言文原文及翻译2
【两小儿辩日原文】
孔子东游,见两小儿辩斗。问其故。
一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。”
一儿以日初远,而日中时近也。
一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘孟,此不为远者小而近者大乎?”
一儿曰:“日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?”
孔子不能决也。
两小儿笑曰:“孰为汝多知乎!”
【两小儿辩日翻译】
孔子到东方游历,路遇两个小孩儿在争论。便问他们争论的缘故。
一个小孩儿说:“我认为太阳刚刚升出来的.时候离人近,而太阳运行到中午时就离人远了。”
另一个小孩儿认为太阳刚升起时离人远,而太阳远行到中午时离人近。
一个小孩儿说:“太阳刚出时象车的伞盖一样大,到了中午时就如同盘子一般小了,这不是远的小而近的大吗?”
另一个小孩儿说:“太阳刚出来时清清凉凉的,到了中午的时候热得如同把手伸进热水中,这不是近的就感觉热,而远的就觉得凉吗?”
孔子不能判断谁是谁非。
两个小孩儿笑着说:“谁说你知识丰富呢?”
【两小儿辩日文言文原文及翻译】相关文章:
《两小儿辩日》原文及翻译03-19
两小儿辩日的原文及翻译04-01
文言文《两小儿辩日》原文和翻译03-16
《两小儿辩日》的原文及其翻译07-22
《两小儿辩日》文言文翻译03-21
文言文两小儿辩日翻译01-17
文言文《两小儿辩日》翻译05-13
两小儿辩日文言文原文及翻译10-20
两小儿辩日原文03-11