铁杵磨针文言文翻译及注释
在我们的学习时代,大家都知道一些经典的文言文吧?文言文的特色是言文分离、行文简练。还记得以前背过的文言文都有哪些吗?以下是小编精心整理的铁杵磨针文言文翻译及注释,欢迎大家分享。
原文
磨针溪,在眉州(1)象耳山下。世传(2)李太白读书山中,未成,弃去(3)。过小溪,逢(4)老媪(5)方(6)磨铁杵,问之(7),曰:“欲(8)作针。”太白感(9)其意,还(10)卒业(11)。媪自言姓武。今(12)溪旁有武氏(13)岩。
注释
1、眉州:地名,今四川省眉山一带。
2、世传:世世代代相传。
3、去:离开。
4、逢:碰上。
5、媪:妇女的'统称。
6、方:正在。
7、之:代词,指代老妇人在做的事。
8、欲:想要。
9、感:被感动。
10、还:回去。
11、卒业:完成学业。
12、今:现在。
13、氏:姓……的人。
翻译
磨针溪,在眉州的象耳山下。传说李白在山中读书的时候,没有完成自己的功课,就出去玩了。他路过一条小溪,见到一个老妇人在那里磨一根铁棒,(他感到奇怪)于是就问这位老妇人在干什么。老妇人说:“要把这根铁棒磨成针。”李白十分惊讶这位老妇人的毅力,于是就回去把自己的功课完成了。那老妇人自称姓武。现在那溪边还有一块武氏岩。
启示
1、只要坚持不懈就算是铁杵,也能磨成针。
2、一个人,不管结果如何,只要坚持不懈,即可创佳绩。
3、目标专一而不三心二意,持之以恒而不半途而废,就一定能实现我们美好的理想。
4、如果有了目标就不能中止,持之以恒而不半途而废,就一定能实现我们美好的理想。
5、要把铁杵磨成细针,需要锲而不舍、持之以恒的精神,只要我们拥有这样的精神,还有什么事情做不成呢?
6、无论做什么事请,只要有恒心,就一定会成功,因为工夫不负有心人。重视生活细节,那将影响你的一生,请牢记:世界上没有你做不到的事,关键在于你的心态。
原文扩展典故:
唐朝著名大诗人李白小时候不喜欢念书,常常逃学,到街上去闲逛。
一天,李白又没有去上课,在街上东溜溜、西看看,不觉到了城外。暖和的阳光、欢快的小鸟、随风摇摆的花草使不已,“这么好的天气,如果整天在屋里读书多没意思?”
走到一个破茅屋门口,看见门口有个满头白发的老婆婆,正在磨一根棍子般粗的铁杵。李白走过去, “老婆婆,您在做什么?”
“我要磨成一个绣花针。”老婆婆抬起头,对李白笑了笑,接着又低下头继续磨着。
“绣花针?”李白又问:“是缝衣服用的绣花针吗?”
“当然!”
“可是,铁杵这么粗,什么时候能磨成细细的绣花针呢?”
老婆婆反问:“滴水可穿石,愚公能移山,铁杵为什么不能磨成绣花针呢?”
“可是,您的年纪这么大了?”
“只要我下的功夫比别人深,没有做不到的事情。”
老婆婆的一番话,令李白很惭愧,于是回去之后,再没有逃过学。每天的学习也特别用功,终于成了名垂千古的诗仙。
【铁杵磨针文言文翻译及注释】相关文章:
爱屋及乌文言文翻译及注释01-22
木兰从军文言文翻译及注释01-14
李广射虎文言文翻译及注释12-25
琢冰文言文翻译及注释06-04
苏秦刺股文言文翻译及注释01-14
义鹊文言文翻译及注释、寓意08-04
精卫填海文言文翻译及注释01-17
呆若木鸡文言文翻译及注释06-05
烧衣文言文翻译及注释寓意01-24