我要投稿 投诉建议

《千秋岁》古诗原文及注释

时间:2021-03-16 09:07:08 文言文名篇 我要投稿

《千秋岁》古诗原文及注释

  千秋岁

《千秋岁》古诗原文及注释

  张先

  数声鶗鴂,又报芳菲歇。

  惜春更把残红折。

  雨轻风色暴,梅子青时节。

  永丰柳,无人尽日花飞雪。

  莫把幺弦拨,怨极弦能说。

  天不老,情难绝。

  心似双丝网,中有千千结。

  一过也,东窗未白凝残月。

  【注释】

  ①鶗鴂:即子规。《离骚》:"恐鶗鴂之未先鸣兮,使夫百草为之不劳。

  ②永丰柳:永丰:坊名,当在洛阳。白居易《杨柳词》:"永丰东角荒园里,尽日无人属阿谁。"

  ③花飞雪:指柳絮。

  ④幺弦:发音细小的琴弦。

  ⑤孤灯灭:一说"凝残月。

  张先词作鉴赏

  这首《千秋岁》写的是悲欢离合之情,声调激越,极尽曲折幽怨之能事。

  上片完全运用描写景物来烘托、暗示美好爱情横遭阻抑的沉痛之情。起句把鸣声悲切的鶗鴂提出来,诏告美好的春光又过去了。源出《离骚》“恐鶗鴂之先鸣兮,使夫百草为之不芳。”从“又”字看,他们相爱已经不止一年了,可是由于遭到阻力,这伤情却和春天一样,来也匆匆,去也匆匆。惜春之情油然而生,故有“惜春更把残红折”之举动。所谓“残红”,象征着被破坏而犹坚贞的爱情。一个“折”字更能表达出对于经过风雨摧残的爱情的无比珍惜。紧接着“雨轻风色暴,梅子青时节”是上片最为重要的两句:表面上是写时令,写景物,但用的是语意双关,说的是爱情遭受破坏。“梅子黄时雨”(贺铸《青玉案》)是正常的,而梅子青时,便被无情的风暴突袭,便是灾难了。青春初恋遭此打击,情何以堪!经过这场灾难,美好的`春光便又鶗鴂声中归去。被冷落的受害者这时也和柳树一样,一任爱情如柳絮一般逝去了。

  换头“莫把幺弦拨,怨极弦能说”两句来得很突然。幺弦,琵琶第四弦。弦幺怨极,就必然发出倾诉不平的最强音。这种极怨的气势下,受害者接着表示其反抗的决心,“天不老,情难绝”。这两句化用李贺“天若有情天亦老”诗句而含意却不完全一样,此处强调的是天不会老,爱情也永无断绝的时候。这爱情是怎样的呢?“心似双丝网,中有千千结。”“丝”“思”,谐音双关。这个情网里,他们是通过千万个结,把彼此牢牢实实地系住,谁想破坏它都是徒劳的。这是全词“警策”之语。情思未了,不觉春宵已经过去,这时东窗未白,残月犹明。如此作结,言尽而味永。

  这首词韵高而情深,含蓄又发越,可以说,兼有婉约与豪放两派之妙处。

【《千秋岁》古诗原文及注释】相关文章:

《鸳鸯》古诗原文及注释10-12

《山茱萸》古诗原文及注释10-15

《杂诗》古诗原文及注释08-05

《蛮子歌》古诗原文及注释10-12

《古诗十九首》原文注释及赏析07-21

《过景陵》古诗原文及注释10-16

《望终南山》古诗原文及注释10-12

《清如玉壶冰》古诗原文及注释10-13

《汉南书事》古诗原文及注释10-15