柳原文及翻译
柳
唐代:郑谷
半烟半雨江桥畔,映杏映桃山路中。
会得离人无限意,千丝万絮惹春风。
「译文」
柳树种植在溪桥边和山路旁,与杏树和桃树相映。
又好像懂得离人思乡的无限情感,千万条柳丝飘下无数柳絮去招引迷人的春天。
「注释」
半烟半雨:云雾夹杂着细雨。
映杏映桃:与杏树和桃树相映。
会得:懂得,理解。
离人:远离故乡的人。
无限意:指思乡的情感。
絮:柳絮。
惹:招引,挑逗。
【柳原文及翻译】相关文章:
五柳先生传原文及翻译11-10
周亚夫军细柳原文及翻译03-17
《五柳先生传》原文及文言文翻译04-06
《柳》古诗翻译11-18
《五柳先生传》课文原文04-02
五柳先生传原文及译文08-11
《叶公好龙》原文与翻译12-02
《蝶恋花》原文与翻译08-09
《清明》原文与翻译09-09
《爱莲说》原文与翻译09-09