我要投稿 投诉建议

智囊全集文言文原文与翻译

时间:2023-06-12 15:16:43 文言文名篇 我要投稿
  • 相关推荐

智囊全集文言文原文与翻译

  智囊全集是一部中国人民智慧的创造史和实践史。书中所表现的人物,都在运用智慧和谋略创造历史。下面是智囊全集文言文原文与翻译,欢迎阅读!

智囊全集文言文原文与翻译

  原文

  子昂初入京,不为人知。有卖胡琴者,价百万,豪贵传视,无辨者。子昂突出,顾左右曰:“辇①千缗②市之!”众惊问,答曰:“余善此乐。”皆曰:“可得闻乎?”曰:“明日可集宣阳里。”如期偕往,则酒肴毕具,置胡琴于前。食毕,捧琴语曰:“蜀人陈子昂,有文百轴,驰走京毂③,碌碌尘土,不为人知!此乐贱工之役,岂宜留心!”举而碎之,以其文轴遍赠会者。一日之内,声华④溢都。

  (选自<《智囊全集》)

  [注释]

  ①辇(niǎn):载运。②緡(mín):成串的铜钱。古代一千文为一緡。③京毂(gǔ):通往京城的大道。④声华:声名。

  译文

  唐朝时陈子昂刚到京城时,人们都不认识他。一天,有个卖胡琴的老头喊价百万要卖手中的胡琴,一些豪门富商传看那胡琴,没人看得出这琴是不是真的价值百万。陈子昂突然说:“我出一千缗钱买了。”大家听了,惊异得不得了,陈子昂说:“我擅长弹奏胡琴,这是把好琴。”众人要求子昂弹奏一曲,陈子昂说:“如各位不嫌弃,明天请到宜阳里来。”第二天众人果然依约前往,陈子昂准备了酒菜,将胡琴放在桌上,用过酒菜后,陈子昂捧着琴说:“我是四川陈子昂,写过上百篇的文章,到京城来也已有一段时日了,但是始终得不到任何赏识。至于胡琴嘛,是低贱的乐工所弹奏的,哪值得花时间心力去钻研。”于是举起胡琴摔在地下,将自己所写的文章分赠在场的宾客。一天之内,陈子昂的名声就轰动整个长安城。

【智囊全集文言文原文与翻译】相关文章:

冯梦龙《智囊》的文言文原文与翻译08-07

《智囊》注释及翻译10-13

经典文言文原文及翻译05-25

文言文过秦论原文翻译_《过秦论》文言文翻译04-13

晋书文言文原文与翻译08-07

《劝学》文言文原文及翻译05-18

心术文言文原文及翻译09-04

文言文《南辕北辙》原文及翻译08-06

《过秦论》文言文原文翻译08-04

童趣文言文翻译原文09-09