我要投稿 投诉建议

请舶得苇筏文言文翻译

时间:2020-11-26 15:36:21 文言文名篇 我要投稿

请舶得苇筏文言文翻译

  请舶得苇筏

请舶得苇筏文言文翻译

  刘基

  昔者秦始皇东巡,使徐市入海求三神蓬莱之山。请舶,弗予,予之苇筏,辞曰:“弗任。”秦始皇使谒者让之曰:“人言先生之有道也,寡人听之,而必求舶也,则不惟人皆可往也,寡人亦可往矣。而焉事先生为哉?”徐市无以应,退。而私具舟载其童男女三千,宅海岛而国焉。

  秦始皇留连海滨,待徐市不至,不得三神而归,殂于沙邱。

  【译文】

  从前秦始皇到东方巡视,派徐市下海寻求三神居住的`蓬莱山。徐市请求给予船舶,不给,给他芦苇做的筏子,他推辞道:“筏子不能胜任。”秦始皇派接待的人责备他说:“人们都说先生有道行,寡人相信了,但一定要船舶,那不仅是人人都可以前往吗,寡人也可以前往啊。还何必依靠先生干什么啊?”徐市无法对答,退出去了。自己准备舟船载了三千童男童女,住在海岛自立为国。

  秦始皇在海边留连,等待徐市等不到,无法请来三神,死在沙邱。

【请舶得苇筏文言文翻译】相关文章:

文言文“公输”翻译01-20

伯俞泣杖文言文翻译01-17

《过秦论》文言文翻译04-23

文言文翻译方法04-23

文言文南辕北辙及翻译03-17

琢冰文言文翻译11-29

《秦观劝学》文言文翻译03-15

文言文《木兰诗》翻译05-28

河南王文言文翻译04-24

文言文言简意赅翻译技巧04-23