我要投稿 投诉建议

范睢既相秦秦号曰张禄文言文翻译试题答案

时间:2020-12-28 09:25:04 文言文名篇 我要投稿

范睢既相秦秦号曰张禄文言文翻译试题答案

  范睢,字叔,战国时期魏国人,著名辩士,后称为秦国一代名相。下面是小编收集的范睢既相秦秦号曰张禄文言文翻译试题答案,希望能帮助到大家!

范睢既相秦秦号曰张禄文言文翻译试题答案

  (一)阅读下面的文言文,完成16—20题。(19分)

  范睢既相秦,秦号曰张禄,而魏不知。魏闻秦且东伐韩、魏,魏使须贾于秦。范睢闻之,为微行,敝衣间步之邸,见须贾。须贾见之而惊曰:“范叔固无恙乎!”范睢曰:“然。”须贾笑曰:“范叔有说于秦邪?”:曰:“不也。睢前日得过于魏相,故亡逃至此,安敢说乎!”须贾曰:“今叔何事?”范睢日“臣为人庸赁。”须贾意哀之,留与坐饮食,曰:“范叔一寒如此哉!”乃取其一绨袍以赐之。须贾因问曰:“秦相张君,公知之乎?吾闻幸于王,天下之事皆决于相君。今吾事之去留在张君。孺子岂有客习于相君者哉?”范睢曰:“主人翁习知之。唯雎亦得谒,雎请为见君于张君。”

  范睢为须贾御之,入秦相府。府中望见,有识者皆避匿。须贾怪之。至相舍门,谓须贾曰:“待我,我为君先入通于相君。”须贾待门下,持车良久,问门下曰:“范叔不出,何也?”门下曰:“无范叔。”须贾曰:“乡者与我载而入者。”门下曰:“乃吾相张君也。”须贾大惊,自知见卖,乃肉袒膝行,因门下人谢罪。于是范睢盛帷帐,侍者甚众,见之。须贾顿首言死罪,曰:“贾不意君能自致于青云之上,贾不敢复与天下之事。贾有汤镬之罪,请自屏于胡貉之地,唯君死生之!”范睢曰:“汝罪有几?”曰:“擢贾之发以续贾之罪,尚未足。”范睢曰:“汝罪有三耳。昔者楚昭王时而申包胥为楚却吴军,楚王封之以荆五千户,包胥辞不受,为丘墓之寄于荆也。今睢之先人丘墓亦在魏,公前以雎为有外心于齐而恶雎于魏齐,公之罪一也。当魏齐辱我于厕中,公不止,罪二也。更醉而溺我,公其何忍乎?罪三矣。然公之所以得无死者,以绨袍恋恋,有故人之意,故释公。”

  须贾辞于范雎。范雎大供具尽请诸侯使与坐上食饮甚设而坐须贾于堂下置豆其前两令两黥徒夹而马食之。数曰:“为我告魏王,急持魏齐头来!不然者,我且屠大梁。”

  范睢于是散家财物,尽以报所尝困厄者。一饭之德必偿,睚眦之怨必报。

  (节选自《史记?范睢列传》)

  16.对下列句子中加点词语的解释,不正确的一项是( )

  A.范睢闻之,为微行 微行:隐蔽尊贵身分政装出行

  B.臣为人庸赁 庸赁:受雇刚的筹役

  C.乡者与我载而入者 乡者:刚才(此前)

  D.包胥辞不受 辞:告诉

  17.下列各组句子中,加点词的意义和用法相同的一组是( )

  A.乃取其一绨袍以赐之 而彭祖乃今以久特晦

  B.摧贾之发以续贾之罪 日削月割,以趋于亡

  C.为丘墓之寄于荆也 设九宾于廷

  D.更醉而溺我 余扃牖而居

  18.下列对原文有关内容的赏析,不正确的一项是( )

  A.从范睢的表述中,不难发现,须贾真正的仇人是魏国的丞相魏齐,须贾只是充当了爪牙利帮凶的角色。

  B.须贾在得知落入范睢圈套的时候,主动承认错误并任由范睢处置,体现了须贾作为魏国使者的风度。

  C.范睢把须贾骗入相府,当面历数须贾的三大罪状,最让范切齿的是,须贾曾经趁着酒醉将范睢沉入水中。

  D.选文用详细的笔墨叙述了范睢接见须贾的整个过程,刻画了范睢爱憎分明、锱铢必较的鲜明的个性特点。

  19.用“/”给文中画波浪线的部分断句。(3分)

  范 睢 大 供 具 尽 请 诸 侯 使 与 坐 堂 上 食 饮 甚 设 而 坐 须 贾 于 堂 下 置 豆 其 前 令 两 黥 徒 夹 而 马 食之。

  20.把文中画线的句子译成现代汉语。(7分)

  (1)唯睢亦得渴,睢请为见君丁张君。(3分)

  (2)公前以睢为有外心于齐而恶睢于魏齐,公之罪一也。(4分)

  试题答案:

  (一)16.(3分)D辞:推辞;拒绝。

  17.(3分)C均作“在”解释 (A.于是,就/竟然;B.用来/而;D.表承接/表修饰)

  18.(3分)C(不是把范睢沉入水中,而是在范睢身上撒尿)

  19.(3分)范睢大供具 / 尽请诸侯使/与坐堂上 / 食饮甚设 / 而坐须贾于堂下 / 置豆其前 /令两黥徒夹而马食之。(断对2处得1分,断错1处扣1分,扣完为止)

  20.(7分)(1)就是我也能求见的,请让我把您引见给张君。(3分。“唯”1分,“谒”1分,句意1分)

  (2)你前时认为我对魏国有二心暗通齐国而在魏齐面前说我的坏话,这是你的第一条罪状。(4分。“以…为” 1分,“外心于齐” 1分,“恶” 1分,句意1分)

  文言文翻译

  范睢做了秦国相国之后,秦国人仍称他叫张禄,而魏国人对此毫无所知,认为范睢早已死了。魏王听到秦国即将向东攻打韩、魏两国的消息,便派须贾出使秦国。范睢得知须贾到了秦国,便隐蔽了相国的身分改装出行,他穿着破旧的衣服偷空步行到客馆,见到了须贾。须贾一见范睢不禁惊愕道:“范叔原来没有灾祸啊!”范睢说:“是啊。”须贾笑着说:“范叔是来秦国游说的吧?”范睢答道:“不是的。我前时得罪了魏国宰相,所以流落逃跑到这里,怎么能还敢游说呢!”须贾问道:“如今你干些什么事?”范睢答道:“我给人家当差役。”须贾听了有些怜悯他,便留下范睢一起坐下吃饭,又不无同情地说:“范叔怎么竟贫寒到这个样子!”于是就取出了自己一件粗丝袍送给了他。须贾趁便问道:“秦国的相国张君,你知道他吧。我听说他在秦王那里很得宠,有关天下的大事都由相国张君决定。这次我办的事情成败也都取决于张君。你这个年轻人有没有跟相国张君熟悉的朋友啊?”范睢说:“我的主人很熟悉他。就是我也能求见的,请让我把您引见给张君。”须贾很不以为然地说:“我的马病了,车轴也断了,不是四匹马拉的大车,我是决不出门的。”范睢说:“我愿意替您向我的主人借来四匹马拉的大车。”

  范睢回去弄来四匹马拉的大车,并亲自给须贾驾车,直进了秦国相府。相府里的`人看到范睢驾着车子来了,有些认识他的人都回避离开了。须贾见到这般情景感到很奇怪。到了相国办公地方的门口,范睢对须贾说:“等等我,我替您先进去向相国张君通报一声。”须贾就在门口等着,拽着马缰绳等了很长时间不见人来,便问门卒说:“范叔进去很长时间了不出来,是怎么回事?”门卒说:“这里没有范叔。”须贾说:“就是刚才跟我一起乘车进去的那个人。”门卒说:“他就是我们相国张君啊。”须贾一听大惊失色,自知被诓骗进来,就赶紧脱掉上衣光着膀子双膝跪地而行,托门卒向范睢认罪。于是范睢派人挂上盛大的帐幕,召来许多侍从,才让须贾上堂来见。须贾见到范睢连叩响头口称死罪,说:“我没想到您靠自己的能力达到这么高的尊位,我不敢再读天下的书,也不敢再参与天下的事了。我犯下了应该煮杀的大罪,把我抛到荒凉野蛮的胡貉地区我也心甘情愿,让我活让我死只听凭您的决定了!”范睢说:“你的罪状有多少?”须贾连忙答道:“拔下我的头发来数我的罪过,也不够数。”范睢说:“你的罪状有三条。从前楚昭王时申包胥为楚国谋划打退了吴国军队,楚王把楚地的五千户封给他作食邑,申包胥推辞不肯接受,因为他的祖坟安葬在楚国,打退吴军也可保住他的祖坟。现在我的祖坟在魏国,可是你前时认为我对魏国有外心暗通齐国而在魏齐面前说我的坏话,这是你的第一条罪状。当魏齐把我扔到厕所里肆意侮辱我时,你不加制止,这是第二条罪状。更有甚者你喝醉之后往我身上撒尿,你何等的忍心啊?这是第三条罪状。但是你之所以能不被处死,是因为从今天你赠我一件粗丝袍看还有点老朋友的依恋之情,所以给你一条生路,放了你。”于是辞开须贾,结束了会见。随即范睢进宫把事情的原委报告了昭王,决定不接受魏国来使,责令须贾回国。

  须贾去向范睢辞行,范睢便大摆宴席,请来所有诸侯国的使臣,与他同坐堂上,酒菜饭食摆设得很丰盛。而让须贾坐在堂下,在他面前放了一槽草豆掺拌的饲料,又命令两个受过墨刑的犯人在两旁夹着,像马一样喂他吃饲料。范睢责令他道:“给我告诉魏王,赶快把魏齐的脑袋拿来!不然的话,我就要屠平大梁。”

  范睢于是散发家里的财物,全部用来报答那些帮助过他而处境困苦的人。凡是给过他一顿饭吃的小恩小惠他是必定报答的,而瞪过他一眼的小怨小仇他也是必定报复的。

【范睢既相秦秦号曰张禄文言文翻译试题答案】相关文章:

秦氏-姓秦的名人-秦姓起名字-秦姓的起源与家谱07-23

《烛之武退秦师》左丘明文言文原文注释翻译04-13

《烛之武退秦师》原文及翻译03-03

秦赵上党之战01-11

《尚书》周书·秦誓12-28

《全宋词》秦湛07-05

秦楚之际月表_司马迁的文言文原文赏析及翻译08-27

《尚书周书秦誓》原文05-17

卷七·秦策五07-15

卷六·秦策四07-15