打是不打的文言文翻译
【原文】
打是不打
沈俶
殿中丞丘浚,尝在杭州谒释珊。见之殊傲。顷之,有州将子弟来谒,珊降阶接之,甚恭。
丘不能平,伺子弟退,乃问珊曰:“和尚接浚甚傲,而接州将之子弟乃尔恭邪?”珊说:“接是不接,不接是接。”浚勃然起,杖珊数下曰:“和尚莫怪,打是不打,不打是打。”
【译文】
殿中丞丘浚,曾经在杭州去拜见名叫珊的和尚。见面时那和尚显得特别傲慢。一会,有州将的子弟来拜见,珊下到台阶下面来迎接他,很是恭敬。
丘浚(心中)不能平衡,等那子弟离开后,就问珊说:“和尚你接见我丘浚很是傲慢,而接见州将的子弟竟然那么恭敬?”珊说:“接待是不接待,不接待是接待。”浚勃然起身,用杖打了珊几下说:“和尚莫怪,打是不打,不打是打。”
【打是不打的文言文翻译】相关文章:
直不疑文言文翻译及注释01-18
《齐国佐不辱命》左丘明文言文原文注释翻译04-12
文言文“公输”翻译01-20
伯俞泣杖文言文翻译01-17
《过秦论》文言文翻译04-23
文言文翻译方法04-23
文言文南辕北辙及翻译03-17
琢冰文言文翻译11-29
《秦观劝学》文言文翻译03-15
文言文《木兰诗》翻译05-28