我要投稿 投诉建议

李白古诗

时间:2024-06-12 09:29:14 诗人大全 我要投稿

李白古诗(通用)

  在日常学习、工作或生活中,大家最不陌生的就是古诗了吧,古诗是中国古代诗歌的一种体裁,又称古体诗或古风。那么什么样的古诗才是好的古诗呢?下面是小编为大家收集的李白古诗,仅供参考,希望能够帮助到大家。

李白古诗(通用)

李白古诗1

  李白

  生者为过客。死者为归人。

  天地一逆旅。同悲万古尘。

  月兔空捣药。扶桑已成薪。

  白骨寂无言。青松岂知春。

  前後更叹息。浮荣安足珍。

  拟古 李白翻译

  人活着时是旅客,死了就是死人,假如天地不过是一间大大的旅馆,那么大家都埋入土下。月兔只知道捣药,扶桑花已经变成了柴火,白骨寂静没有话说,青松哪里知道春天,以后就会感慨,虚幻怎么值得珍惜。

  拟古 李白字词解释

  归人:指死人。

  扶桑:一种花名;

  薪:柴火;

  浮荣:虚荣;

  拟古 李白中心大意

  这首诗这是诗人对自己坎坷一生的总结,叹息人生短暂,深刻地揭示出封建浮荣的虚幻。

  拟古 李白简析

  李白曾一度热衷于追求功名,然而经过“赐金放还”、流放夜郎等一系列的挫折,深感荣华富贵的虚幻,有时不免流露出一种人生易逝的感伤情绪:“生者为过客,死者为归人。天地一逆旅,同悲万古尘。”意思是活着的人像匆匆来去的过路行人,死去的人仿佛是投向归宿之地、一去不返的归客。天地犹如一所迎送过客的旅舍;人生苦短,古往今来有无数人为此同声悲叹。

  “月兔空捣药,扶桑已成薪。白骨寂无言,青松岂知春。”古代神话传说,后羿从西王母处得到不死之药,他的妻子嫦娥偷吃了药,飞入月宫;月宫里只有白兔为她捣药,嫦娥虽获长生,但过着寂寞孤独的生活,没有什么欢乐可言。扶桑,相传是东海上的参天神树,太阳就从那里升起,如今也变成枯槁的柴薪。埋在地下的`白骨阴森凄寂,无声无息,再也不能体会生前的毁誉荣辱了。苍翠的松树自生自荣,无知无觉,不可能感受到阳春的温暖。诗人纵观上下,浮想联翩,感到宇宙间的一切都在倏忽变化,并没有什么永恒的荣华富贵。“前后更叹息,浮荣何足珍?”结尾以警策之言结束了全篇。悠悠人世莫不如此,一时荣华实在不足珍惜。《古诗十九首》的某些篇章在感叹人生短促之后,往往流露出一种及时行乐,纵情享受的颓废情绪。李白在这首拟作里虽也同样叹息人生短暂,却没有宣扬消极颓丧的思想,反而深刻地揭示出封建浮荣的虚幻。

  这首“拟古”诗的想象力特别新颖、诡谲,有如天马行空,纵意驰骋,在艺术表现上好似鬼斧神工,匠心独具。如月兔捣不死药本来令人神往,可是在“月兔空捣药”句中,诗人却着一“空”字,一反神话原有的动人内容,这就给人以新鲜奇异的感受。又如扶桑是高二千丈,大二千余围的神树,诗人却想象为“扶桑已成薪”,一扫传统的雄奇形象。再如,阳光明媚的春天,青翠苍绿的树木,这本来是春季生机勃勃的景象。在诗人的想象里竟是“青松岂知春”。这种艺术构思超凡拔俗,出人意料,给人以特别深刻的印象,富有创新的艺术魅力。

  作者简介

  李白(701-762),字太白,号青莲居士,唐代伟大的浪漫主义诗人,在中国历史上,被称为“诗仙”。祖籍陇西成纪(今甘肃省天水市),隋朝末年,迁徙到中亚碎叶城(今吉尔吉斯斯坦楚河州之托可马克市),李白即诞生于此。其诗风雄奇豪放,想象丰富,语言流转自然,音律和谐多变。他善于从民歌、神话中汲取营养和素材,构成其特有的瑰丽绚烂的色彩,是屈原以来积极浪漫主义诗歌的新高峰。

  后世将李白和杜甫并称“李杜”。他的诗歌总体风格清新俊逸,既反映了时代的繁荣景象,也揭露了统治阶级的荒淫和腐败,表现出蔑视权贵,反抗传统束缚,追求自由和理想的积极精神。

  李白生活在唐代极盛时期,具有“济苍生” 、“安黎元”的进步理想,毕生为实现这一理想而奋斗。它的大量诗篇,既反映了那个时代的繁荣气象,也揭露和批判了统治集团的荒淫和腐败,表现出蔑视权贵,反抗传统束缚,追求自由和理想的积极精神。在艺术上,他的诗想象新奇,感情强烈,意境奇伟瑰丽,语言清新明快,形成豪放、超迈的艺术风格,达到了我国古代积极浪漫主义诗歌艺术的高峰。存诗900余首,有《李太白集》。

李白古诗2

  《乌夜啼》

  黄云城边乌欲栖,归飞哑哑枝上啼。

  机中织锦秦川女,碧纱如烟隔窗语。

  停梭怅然忆远人,独宿孤房泪如雨。

  《乌夜啼》本南朝乐府,传为宋临川王刘义庆所作。后沿为题,多写离别相思之情。李白这首同题诗作,熔古铸今,别具特色。

  开头四句,以景起情,兴而兼比。日暮时分,城上黄云片片,城边归鸦群群,它们盘旋着,啼叫着,急切地寻觅着栖息之处。看到这种景象,听着暮鸦归飞的哑哑之声,那位“机中织锦”的“秦川女”怎能不有动于衷?乌鸦至晚尚且归巢,而自己的丈夫却至今未归,由物及人,感事应心,她的所有愁怨,都化作了碧纱窗内那如泣如诉的低微细语。窗外,昏林暮鸦,声声啼叫;窗内,伤心之人,机边细语。而窗上的碧纱,则有如一层烟雾,将窗外的苍凉与窗内的幽寂混合在一起,形成一片迷离、朦胧的色彩和令人伤感的气氛,从而为最后两句女主人公的情感深化作了有力的铺垫。

  “停梭怅然忆远人,独宿孤房泪如雨。”十四个字写尽了人物内心的悲凉。“独宿孤房”,对久经别离之人来说,本极易引起伤感之情,何况正值这暮色茫茫、群鸦乱啼的时分?“停梭”,说明在此之前还在织锦,机鸣之声与鸦啼之声交揉在一起,对人的愁思还能起到一种缓解的作用;可停梭以后,室内一片空寂,惟闻四野哑哑之声,此时此刻,凝神静思,忆及远人,万般愁绪涌上心来,这位独宿者怎能不感到无限的凄凉?怎能不泪如雨下呢?

  这首诗,景与情达到了高度的融和。首二句看似写景,但它已令人隐约感受到包围着思妇的幽暗气氛,生发出难以为怀的`凄凉之意;次二句看似写人,但从人物所处背景来看,又何尝不是一幅绝妙的画图?在人物的隔窗细语中,又何尝没有透露出浓郁的伤感情怀?末二句正面写“忆远人”和由之产生的人物外表变化,总括前四句所写情景,虽然无一字言及怨、悲,而怨、悲之情愈增其强烈。

李白古诗3

  原文:

  登新平楼

  去国登兹楼,怀归伤暮秋。

  天长落日远,水净寒波流。

  秦云起岭树,胡雁飞沙洲。

  苍苍几万里,目极令人愁。

  译文:

  离开国都登上这新平城楼,面对寥落暮秋心怀归念却不得归使我心伤。

  天空辽阔,夕阳在远方落下,塞波微澜河水在静静流淌。

  云朵从山岭的树林上升起,北宋的大雁飞落在沙洲。

  茫茫苍苍的八万里大地,极目远望使我忧愁。

  注释:

  1.新平:唐朝郡名,即邠州,治新平县(今陕西彬县)。

  2.“去国”二句:谓思归终南隐居之处,即所谓“松龙旧隐”。去国:离开国都。兹楼:指新平楼。兹:此。王粲《登楼赋》:“登兹楼以四望兮,聊暇日以销忧。”

  3.寒波流:指泾水。

  4.秦云:秦地的云。新平等地先秦时属秦国。秦,见《横江词》注。

  5.胡雁:北方的大雁。胡,古代北方少数民族的通称,这里指北方地区。

  6.洲:水中可居之地。

  7.苍苍:一片深青色,这里指旷远迷茫的样子。

  8.目极:指放眼远望。《楚辞》:“目极千里兮伤春心。”

  赏析:

  李白怀着愤懑、失望的心情离开了长安。当他登上新平城楼,远望着深秋景象,时值暮秋,天高气爽,落日时分,登楼西望,目极之处,但见落日似比平日遥远;溪水清净,水波起伏,寒意袭人。此情此景,让李白不禁引起了怀归之情。他虽然壮志未遂,但并不甘心放弃自己的政治理想。他多么想重返长安,干一番事业。然而,希望是渺茫的。他望着那“苍苍几万里”的祖国大地,联想起在唐玄宗统治集团的`黑暗统治下,一场深刻的社会危机正在到来,他为祖国的前途命运深深忧虑。因此,诗人发出了“极目使人愁”的感叹。

  “去国登兹楼,怀归伤暮秋”写诗人通过交代事件发生的背景和情感,用铺叙手法描绘一幅离开长安登新平城楼、时值暮秋想念长安的伤感景致,以“怀”、“归”、“伤”、“暮秋”等诗词烘托气氛,能起到点明题旨、升华主题的作用。

  “天长落日远,水净寒波流。秦云起岭树,胡雁飞沙洲””写诗人登新平城楼时所见所闻的叙述,借有巨大气势的事物和表现大起大落的动词,如“天”、“日”、“水”、“云”、“落”、“寒”、“流”、“起”、“飞”等,觥筹交错中,使得诗意具有飞扬跋扈又不失唯美伤感的气势。而“落日”、“寒流”、“秦云”、“胡雁”则勾画出一副凄凉的暮秋景色,这正是诗人怀归忧国,但又无可奈何的渺茫心情的反映。

  “苍苍几万里,目极令人愁”写诗人登新平城楼眺望中所见后的感受,借景抒情,情含景中,既暗寓自己极度思念帝都长安的心情,又突显诗人为祖国的前途命运而产生“愁”绪,抒发自己的感叹,把情与景关联得十分紧密。结尾的“令人愁”和第二句的“伤暮秋”,遥相呼应,构成了全诗的统一情调。

  诗体在律古之间,李白虽能律,却不是律之所能律。其诗是从古乐府古风一路行来,自成体势,不一定只限于律古。全诗语言精练,不失迅猛阔大的气势,极富韵味,寥寥数笔,却情意深长,流露出诗人壮志未酬、处境困窘的忧伤之情。

李白古诗4

  《将进酒》

  作者:李白

  君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。

  君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。

  人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。

  天生我材必有用,千金散尽还复来。

  烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。

  岑夫子,丹丘生,将进酒,君莫停。

  与君歌一曲,请君为我侧耳听。

  钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不愿醒。

  古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。

  陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。

  主人何为言少钱,径须沽取对君酌。

  五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,

  与尔同销万古愁。

  【注解】:

  1、将:请。

  2、会须:正应当。

  3、岑夫子:岑勋。丹丘生,元丹丘。李集中提到元丹丘的有多处。他也是一个学道谈玄的人,李白称之为逸人,并有吾将(与)元夫子,异姓为天伦(《颍阳别元丹丘之淮阳》)及故交深情,出处无间(《题嵩山逸人元丹丘山居并序》)之语,可见李白和他的友好。

  4、钟鼓馔玉:泛指豪门贵族的奢华生活。钟鼓:富贵人家宴会时用的乐器。馔玉:梁戴嵩《煌煌京洛行》:挥金留客坐,馔玉待钟鸣。馔:吃喝。

  5、陈王:三国魏曹植,曾被封为陈王。

  6、平乐:平乐观。

  【韵译】:

  你没看见吗?

  黄河之水是由天上而来。

  波涛滚滚奔向东海,永不回头。

  你没看见吗?

  可悲的是高堂明镜照见了白发,

  早晨如青丝般乌黑,傍晚白得如雪。

  人生得意时,要尽情地寻欢作乐,

  别让金杯玉露,空对天上明月。

  天地造就我的才干,必有它的用处,

  即使千金耗尽,还会重新再来。

  烹羊宰牛,且图眼前欢乐,

  应该痛痛快快一口气喝它三百杯。

  岑勋先生呵,丹邱先生呵,

  快快进酒吧,杯儿不要停!

  让我为你们唱一曲,

  请你们侧耳仔细听:

  钟鸣鼓响饮食如玉,何足珍贵?

  我只愿长醉享乐,不愿醒来受罪!

  古来圣贤,生活恐怕都寂寞,

  世上唯有酒徒,他们却芳名永驻。

  古时陈王曹植曾在平乐观宴饮寻欢,

  斗酒十千不嫌贵,任性地享乐一番。

  主人呵,为何说我少银钱?

  直接沽取醇酒,咱对饮个醉意绵绵,

  这一匹名贵的五花马,

  这一件价值千金的皮裘,

  叫孩儿们拿去换美酒吧,

  我与你喝个大醉,同消万古长愁。

  【评析】:

  这首诗意在表达人寿几何,及时行乐,圣者寂寞,饮者留名的虚无消沉思想,愿在长醉中了却一切。诗的开头六句,写人生寿命如黄河之水奔流入海,一去不复重返,如此,应及时行乐,莫负光阴。天生十六句,写人生富贵不能长保,因而千金散尽且为乐。同时指出自古圣贤皆寂寞,只有饮者留名千古,并以陈王曹植为例,抒发了诗人内心的`不平。主人六句结局,写诗人酒兴大作,五花马、千金裘都不足惜,只图一醉方休。表达了诗人旷达的胸怀。天生我材必有用句,是诗人自信为人的自我价值,也流露怀才不遇和渴望用世的积极思想感情。

  诗深沉浑厚,气象不凡。情极悲愤狂放,语极豪纵沉着,大起大落,奔放跌宕。诗句长短不一,参差错综;节奏快慢多变,一泻千里。

李白古诗5

  古诗《寄崔侍御》

  年代:唐

  作者:李白

  宛溪霜夜听猿愁,去国长为不系舟。独怜一雁飞南海,却羡双溪解北流。高人屡解陈蕃榻,过客难登谢脁楼。

  此处别离同落叶,朝朝分散敬亭秋。

  作品赏析

  【韵译】:

  宛溪霜夜,猿声凄厉,听者伤心。

  此身长期离开故土,仿佛是不系缆绳的孤舟。

  看到一只孤独的大雁飞向南海,怎么不叫人心酸?

  真羡募宛溪的双溪也知道向北方奔流。

  高尚的你多次为我解下陈蕃榻,招待得很不错。

  我这个匆匆过客却以难登上谢脁楼。

  我们如同秋天的落叶,寒风一起,便要从敬亭山飘落到各自的'归宿。

  【简析】:

  这首诗是李白于公元753年(唐玄宗天宝十二载)冬在金陵(今江苏南京)时所作。关于崔侍御为何人,学术界尚存争议。郁贤皓《李白诗中崔侍御考辨》认为,崔侍御即是崔成甫。这一年冬天李白在金陵与崔侍御的酬赠诗很多,这首《寄崔侍御》是其中之一。此诗格律尽管不是十分严整,也算是李白集中为数不多的七言律诗之一。诗中主要表达作者对崔侍御的谢意与别情,表现了作者与友人之间的情谊。

李白古诗6

  《静夜思》

  作者:李白

  床前看月光,疑是地上霜。

  举头望山月,低头思故乡。

  《望庐山瀑布》

  作者:李白

  日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。

  飞流直下三千尺,疑是银河落九天。

  《早发白帝城》

  作者:李白

  朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。

  两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。

  《赠汪伦》

  作者:李白

  李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。

  桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。

  《送孟浩然之广陵》

  作者: 李白

  故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。

  孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。

  《月下独酌》

  作者:李白

  花间一壶酒,独酌无相亲。

  举杯邀明月,对影成三人。

  《行路难》

  作者:李白

  金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。

  停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。

  欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。

  闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。

  行路难,行路难,多歧路,今安在。

  长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。

  《送友人》

  作者:李白

  青山横北郭,白水绕东城。

  此地一为别,孤蓬万里征。

  浮云游子意,落日故人情。

  挥手自兹去,萧萧班马鸣。

  《望天门山》

  作者:李白

  天门中断楚江开,碧水东流至此回。

  两岸青山相对出,孤帆一片日边来。

  《登金陵凤凰台》

  作者:李白

  凤凰台上凤凰游,凤去台空江自流。

  吴宫花草埋幽径,晋代衣冠成古丘。

  三山半落青天外,二水中分白鹭洲。

  总为浮云能蔽日,长安不见使人愁。

李白古诗7

  折荷有赠

  作者:李白

  原文:

  涉江玩秋水,爱此红蕖鲜。

  攀荷弄其珠,荡漾不成圆。

  佳人彩云里,欲赠隔远天。

  相思无因见,怅望凉风前。

  翻译及赏析:

  划船到江中去荡漾秋天的江水,更喜爱这荷花的`鲜艳。

  拨弄那荷叶上为水珠,滚动着却总不成圆。

  美好的佳人藏在彩云里,要想赠给她鲜花,又远在天际。

  苦苦相思而相见无期,惆怅遥望在凄凉的秋风里。

  ⑴涉:本义是步行渡水,这里有泛舟游历之意。玩:赏玩、欣赏。秋水:秋天的江湖水,雨水。唐《滕王阁序》:“落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。”

  ⑵红蕖(qú):荷花盛开的样子。蕖:芙蕖,荷花的别名。

  ⑶弄:有把玩、欣赏之意。

  ⑷荡漾:水波微动。《梦游天姥吟留别》:“谢公宿处今尚在,渌水荡漾清猿啼。”

  ⑸佳人:美女。《登徒子好色赋》:“天下之佳人,莫若楚国;楚国之丽者,莫若臣里;臣里之美者,莫若臣东家之子。”

  ⑹远天:遥远的天宇,说明空间距离之远。

  ⑺相似:彼此想念。后多指男女相悦而无法接近所引起的想念。汉《留别妻》:“生当复来归,死当长相思。”无因:没有门径,没有办法。

  ⑻凉风:秋风。《礼记·月令》:“(孟秋之月)凉风至,白露降,寒蝉鸣。”李白《秋思》诗:“芜然蕙草暮,飒尔凉风吹。”

李白古诗8

  平林漠漠烟如织。寒山一带伤心碧。瞑色入高楼。有人楼上愁。

  玉阶空伫立。宿鸟归飞急。何处是归程。长亭更短亭。

  赏析一:

  此首望远怀人之词,寓情于境界之中。一起写平林寒山境界,苍茫悲壮梁元帝赋云:“登楼一望,唯见远树含烟。平原如此,不知道路几千。”此词境界似之。然其写日暮景色,更觉凄黯。此两句,白内而外。“瞑色”两句,自外而内。烟如织、伤心碧,皆瞑色也。两句折到楼与人,逼出“愁”字,唤醒全篇。所以觉寒山伤心者,以愁之故;所以愁者,则以人不归耳。下片,点明“归”字。“空”字,亦从“愁”字来。乌归飞急,写出空间动态,写出鸟之心情。鸟归人不归,故云此首望远怀人之词,寓情于境界之中。一起写平林寒山境界,苍茫悲壮。粱元帝赋云“空伫立”。“何处”两句,自相呼应,仍以境界结束。但见归程,不见归人,语意含蓄不尽。

  赏析二:

  此词为登临望远、抒怀愁思之情。开篇词人用画笔在广漠的平林上抹出牵动愁思的如织暮烟。画面的静景带有动势,它暗藏着时间的瞬息之间的冉冉推移。当远眺着暮霭笼罩的平林的第一眼,望中还呈现着寒碧的山光,该是太阳下山没多久吧!但一转眼,暝色悄悄滴降临了。“暝色”之下用了一个神来之笔的“入”字,把把暝色人格化,比作一个带来了离愁的闯入者,比“夜幕”这一类平泛的静物更能使景色活跃在读者的心头眼底。于是,高楼上孤单的`愁人,就益发和冉冉而入的暝色融合在一起了。

  这楼头的远眺者是因何而发愁呢?我们不禁要想起“盈盈楼上女,皎皎当窗牗”这两句汉代古诗。她是在怀念,期待远人。从下片可以想象,那征人是已经有了行将归来的消息吧。但此刻,他在何处?在做什么?是日暮投宿的时候他正在走入一家村舍吗?还是早已打尖,此刻正和旅伴在酒肆中畅饮,乃至在和当垆的酒家女调笑?或者,是由于什么事情的牵绊,至今还未踏上归程?向心头袭来的各种怪异的联想,不断增添这女子的愁思。这里面当然也缠夹着往昔的甜美回忆,遐想着久别重逢的情景。这时令,正如李商隐所说的“心事如波涛”,这样那样都会增添她期待的激情的浓度。

  这惆怅,哀怨而又缠绵的期待,自然会使楼头人产生有如王维诗“心怯空房不忍归”的心情。这驱使她伫立于玉阶,痴痴地、徒劳地茫然望着暮色中归飞的宿鸟。鸟归人不归,触景生情,这归鸟又惹起无限愁思。那阻挡在她和征人之间的遥远的归程啊,这一路上不知道有多少长亭、短亭!

  眼前所见的日暮景色,这平林笼烟,寒山凝碧,暝色入楼,宿鸟归林;心头所想的那远人,那长亭短亭,以及横隔在他们之间的迢递的路程……真是“这次第,怎一个愁字了得”!

李白古诗9

  静夜思[明代版本]

  [唐]李白

  床前明月光,疑是地上霜。

  举头望明月,低头思故乡。

  静夜思[宋代版本]

  [唐]李白

  床前看月光,疑是地上霜。

  抬头望山月,低头思故乡。

  作品注释

  ⑴静夜思:安静的夜晚产生的思绪。

  ⑵床:此诗中的“床”字,是争论和异议的焦点。今传五种说法。①指井台。②指井栏。从考古发现来看,中国最早的水井是木结构水井。古代井栏有数米高,成方框形围住井口,防止人跌入井内,这方框形既像四堵墙,又像古代的床。因此古代井栏又叫银床,说明井和床有关系,其关系的发生则是由于两者在形状上的相似和功能上的类同。③“窗”的通假字。从意义上讲,“床”可能与‘窗’通假,而且在窗户前面是可能看到的。但是,参照宋代版本,‘举头望山月’,便可证实作者所言乃是室外的月亮。从时间上讲,宋代版本比明代版本在对作者原意的忠诚度上,更加可靠。④取本义,即坐卧的器具,《诗经·小雅·斯干》有“载寐之牀”,《易·剥牀·王犊注》亦有“在下而安者也”之说,讲得即是卧具。⑤马未都等认为,床应解释为胡床。胡床,亦称“交床”、“交椅”、“绳床”。古时一种可以折叠的轻便坐具,马扎功能类似小板凳,但人所坐的面非木板,而是可卷折的布或类似物,两边腿可合起来。现代人常为古代文献中或诗词中的“胡床”或“床”所误。至迟在唐时,“床”仍然是“胡床”(即马扎,一种坐具)。

  ⑶疑:好像。

  ⑷举头:抬头。

  作品译文

  明亮的月光洒在窗户纸上,好像地上泛起了一层霜。

  我禁不住抬起头来,看那天窗外空中的一轮明月,不由得低头沉思,想起远方的家乡。

  创作背景

  李白的《静夜思》创作于唐玄宗开元十四年(726年)九月十五日的扬州旅舍,时李白26岁。同时同地所作的还有一首《秋夕旅怀》。在一个月明星稀的夜晚,诗人抬望天空一轮皓月,之情油然而生,写下了这首传诵千古、中外皆知的名诗《静夜思》。

  作品鉴赏

  《静夜思》没有奇特新颖的想象,没有精工华美的辞藻,只是用叙述的语气,写远客思乡之情,然而它却意味深长,耐人寻绎,千百年来,如此广泛地吸引着读者。全诗从“疑”到“举头”,从“举头”到“低头”,形象地揭示了诗人内心活动,鲜明地勾勒出一幅生动形象的月夜思乡图,抒发了作者在寂静的月夜思念家乡的感受。客中深夜不能成眠、短梦初回的情景。这时庭院是寂寥的,透过窗户的皎洁月光射到床前,带来了冷森森的秋宵寒意。诗人朦胧地乍一望去,在迷离恍惚的心情中,真好像是地上铺了一层白皑皑的浓霜;可是再定神一看,四周围的环境告诉他,这不是霜痕而是月色。月色不免吸引着他抬头一看,一轮娟娟素魄正挂在窗前,秋夜的太空是如此明净。秋月是分外光明的,然而它又是清冷的。对孤身远客来说,最容易触动旅思秋怀,使人感到客况萧条,年华易逝。凝望着月亮,也最容易使人产生遐想,想到故乡的一切,想到家里的亲人。想着,想着,头渐渐地低了下去,完全浸入于沉思之中。

  前两句写诗人在作客他乡的特定环境中一刹那间所产生的错觉。一个作客他乡的人都会有这样的感:白天奔波忙碌,倒还能冲淡离愁,到了夜深人静的时候,思乡的情绪,就难免一阵阵地在心头泛起波澜。在月明之夜,尤其是月色如霜的秋夜更是如此。“疑是地上霜”中的“疑”字,生动地表达了诗人睡梦初醒,迷离恍惚中将照射在床前的清冷月光误作铺在地面的浓霜。“霜”字用得更妙,既形容了月光的皎洁,又表达了季节的寒冷,还烘托出诗人飘泊他乡的孤寂凄凉之情。

  后两句通过动作神态的刻画,深化思乡之情。“望”字照应了前句的“疑”字,表明诗人已从迷朦转为清醒,他翘首凝望着月亮,不禁想起,此刻他的故乡也正处在这轮明月的照耀下,自然引出了“低头思故乡”的结句。“低头”这一动作描画出诗人完全处于沉思之中。“思”字给读者留下丰富的想象:那家乡的父老兄弟、亲朋好友,那家乡的一山一水、一草一木,那逝去的年华与往事,无不在思念之中。一个“思”字所包涵的内容实在太丰富了。

  短短四句诗,写得清新朴素,明白如话。构思细致而深曲,脱口吟成、浑然无迹。内容是单纯,却又是丰富的;内容是容易理解的,却又是体味不尽的。诗人所没有说的比他已经说出来的要多得多,体现了“自然”、“无意于工而无不工”的妙境。

  作品点评

  《品汇》:刘云:自是古意,不须言笑。

  《唐诗正声》:百千旅情,妙复使人言说不得。天成偶语,讵由精炼得之?

  《批点唐诗正声》:乐府体。老炼着意作,反不及此。

  《增订评注唐诗正声》:郭云:悄悄冥冥,千古旅情,尽此十字(末二句下)。

  《李杜诗选》:范德机曰:五言短古,不可明白说尽,含糊则有余味,如此篇也。

  《唐诗广选》:有第三句,自不意其末句忽转至此。便奇(“疑是”句下)。蒋仲舒曰:“举头”、“低头”,写出踌蹰踯躅之态。

  《诗薮》:太白五言,如《静夜思》、《玉阶怨》等,妙绝古今,然亦齐、梁体格。他作视七言绝句,觉神韵小减,缘句短,逸气未舒耳。

  《唐诗归》:钟云:忽然妙境,目中口中,凑泊不得,所谓不用意得之者。

  《李诗钞》:偶然得之,读不可了。

  《李诗通》:思归之辞,白自制名。

  《唐诗解》:摹写静夜之景,字字真率,正济南所谓“不用意得之”者。

  《增订唐诗摘钞》:思乡诗最多,终不如此四语真率而有味。此信口语,后人复不能摹拟,摹拟便丑,语似极率,回坏尽致。

  《古唐诗合解》:此诗如不经意,而得之自然。故群服其神妙。

  《唐诗别裁》:旅中情思,虽说叫却不说尽。

  《唐诗选胜直解》:此旅怀之思。,月色侵床,凄清之景电,易动乡思。月光照地,恍疑霜白。举头低头、同此月也,一俯一仰间多少情怀。题云《静夜思》,淡而有味。

  《唐宋诗醇》:《诗薮》谓古今专门大家得三人焉,陈思之古、拾遗之律、翰林之绝,皆天授而非人力也,要是确论。至所云唐五言绝多法齐梁,体制白别:此则气骨甚高,神韵甚穆,过齐梁远矣。

  《唐诗笺注》:即景即情,忽离忽合,极质直却自情至。

  《网师园唐诗笺》:得天趣(末二句下)。

  《湖楼随笔》:李太白诗“床前明月光”云云,王昌龄诗“闺中少妇不知愁”云云,此两诗体格不伦而意实相准。夫闺中少妇本不知愁,方且凝妆而上翠楼,乃“忽见陌头杨柳色”,则“悔教夫婿觅封侯”矣。此以见春色之感人者深也。“床前明月光”,初以为地上之霜耳,乃举头而见明月,则低头而思故乡矣。此以见月色之感人者深也。盖欲言其感人之深而但言如何相感,则虽深仍浅矣。以无情言情则情出,从无意写意则意真。知此者可以打诗乎!

  《诗境浅说续编》:前二句,取喻殊新。后二句,往举头、低头俄顷之间,顿生乡思。良以故乡之念,久蕴怀中,偶见床前明月,一触即发,正见其乡心之切。且“举头”、“低头”,联属用之,更见俯仰有致。

  《李太白诗醇》:谢云:直书衷曲,不着色相。徐增曰:因“疑”则“望”,因“望”则“思”,并无他念,真“静夜思”也。

  《唐人绝句精华》:李白此诗绝去雕采,纯出天真,犹是《子夜》民歌本色,故虽非用乐府古题,而古意盎然。

  版本考证

  《静夜思》流传有两种版本,一个版本为:“床前明月光,疑是地上霜。举头望明月,低头思故乡。”出自《唐诗三百首》,为明代版本,是流传比较广泛的`版本。另一版本为宋代版本,载于宋蜀刻本《李太白文集》(卷六):“前看月光,疑是地上霜。举头望山月,低头思故乡。”流传不广。两种版本中,有两个字的出入。

  宋人上距李白生时比之《唐诗三百首》的编者年代上要近得多,因此一般认为,宋代版本比明代版本更接近李白的原作,但仍有学者认为可能存在更早的版本。宋刊本的《李太白文集》、宋人郭茂倩所编的《乐府诗集》、洪迈所编《万首唐人绝句》中,《静夜思》的第一句均为“床前看月光”,第三句也均作“举头望山月”。元萧士赟《分类补注李太白集》、明高棅《唐诗品汇》,也是如此。宋人一直推崇唐诗,其收录编辑甚有规模,加之距唐年代相近,误传差错相对较少,故宋代乃至元代所搜集的《静夜思》应该是可靠准确的;在清朝玄烨皇帝亲自钦定的权威刊本《全唐诗》中,也并没有受到前面同时代不同刊本的影响而对此诗作任何修改。

  在此之前《静夜思》已传入日本(日本静嘉堂文库藏有宋刊本《李太白文集》12册),因日本人对唐诗崇尚,在后世流传过程中并未对其作出任何修改。但在中国情况就不一样了,到了明代赵宦光、黄习远对宋人洪迈的《唐人万首绝句》进行了整理与删补,《静夜思》的第三句被改成“举头望明月”,但是第一句“床前看月光”没有变化。清朝康熙年间沈德潜编选的《唐诗别裁》,《静夜思》诗的第一句是“床前明月光”,但第三句却是“举头望山月”。直到清乾隆二十八年(1763年)蘅塘退士所编的《唐诗三百首》里,吸纳了明刊《唐人万首绝句》与清康熙年《唐诗别裁》对《静夜思》的两处改动,从此《静夜思》才成为在中国通行至今的版本:“床前明月光,疑是地上霜;举头望明月,低头思故乡”。但是这也不是清朝流行的唯一版本,就在《唐诗三百首》问世前58年的康熙四十四年(1705年),康熙钦定的《全唐诗》中的《静夜思》就是与宋刊本《李太白文集》完全相同的“床前看月光,疑是地上霜。举头望山月,低头思故乡”,后来中华书局出版的《全唐诗》也沿用着这一表述。

  这一表述是明朝以后为普及诗词而改写的。经过“改动”了的《静夜思》比“原版”要更加朗朗上口却是不争的事实,这也解释了为什么“床前明月光”版比“床前看月光”版在中国民间更受欢迎的原因。中国李白研究会会长、新疆师范大学教授薛天纬先生在《漫说》(《文史知识》1984年第4期)一文中专门对两个版本的差异发表了如下看法:仔细体味,第一句如作“床前看月光”,中间嵌进一个动词,语气稍显滞重;再说,“月光”是无形的东西,不好特意去“看”,如果特意“看”,也就不会错当成“霜”了。而说“明月光”,则似不经意间月光映入眼帘,下句逗出“疑”字,便觉得很自然;何况,“明”字还增加了月夜的亮色。第三句,“望明月”较之“望山月”不但摆脱了地理环境的限制,而且,“山月”的说法不免带点文人气——文人诗中,往往将月亮区分为“山月”“海月”等,“明月”则全然是老百姓眼中的月亮了。所谓“篡改说”、“山寨说”实在是言过其实。有学者认为,“《静夜思》四句诗,至少有50种不同版本,并且你很难知道哪一种抄本更接近‘原本。‘举头望明月’版本是在明代确定下来的”。

  明代版本虽然可能不完全是李白的原作,有个别字词后世或有所修改,但是流传度很高,并被收录于各版本的语文教科书中。

  作者简介

  李白(701~762),字太白,号青莲居士。是屈原之后最具个性特色、最伟大的浪漫主义诗人。有“诗仙”之美誉,与杜甫并称“李杜”。其诗以抒情为主,表现出蔑视权贵的傲岸精神,对人民疾苦表示同情,又善于描绘自然景色,表达对祖国山河的热爱。诗风雄奇豪放,想像丰富,语言流转自然,音律和谐多变,善于从民间文艺和神话传说中吸取营养和素材,构成其特有的瑰玮绚烂的色彩,达到盛唐诗歌艺术的巅峰。存世诗文千余篇,有《李太白集》30卷。

李白古诗10

  1、抽刀断水水更流,举杯消愁愁更愁。——李白《宣州谢朓楼饯别校书叔云》

  2、浮生若梦,为欢几何?——李白《春夜宴从弟桃李园序》

  3、今人不见古时月,今月曾经照古人。——李白《把酒问月》

  4、长相思兮长相忆,短相思兮无穷极,早知如此绊人心,何若当初无相识。——李白《长相思》

  5、夫天地者,万物之逆旅也;光阴者,百代之过客也。而浮生若梦,为欢几何?古人秉烛夜游,良有以也。——李白《春夜宴从弟桃李园序》

  6、相见情已深,未语可知心。——李白

  7、郎骑竹马来,绕床弄青梅。——李白《长干行》

  8、长相思兮长相忆,短相思兮无穷极。——李白《秋风词》

  9、两人对酌山花开,一杯一杯复一杯。——李白《山中与幽人对酌》

  10、两岸青山相对出,孤帆一片日边来。——李白《望天门山》

  11、举杯邀明月,对影成三人。——李白《月下独酌》

  12、美人如画倾他国,女子芳华红颜祸。硕鼠古风先秦火,士人何处西风弱。——李白《美人如画》

  13、我本楚狂人,凤歌笑孔丘。——李白《庐山谣寄卢侍御虚舟》

  14、拔剑平四海,横戈却万夫——李白

  15、古来圣贤皆寂寞,唯有饮者留其名——李白《将进酒》

  16、世间行乐亦如此,古来万事东流水。——李白《梦游天姥吟留别》

  17、入我相思门,知我相思苦,长相思兮长相忆,短相思兮无穷极。——李白《三五七言》

  18、白发三千丈,缘愁似个长。《秋浦歌》

  19、孤帆远影碧空尽,惟见长江天际流。《黄鹤楼送孟浩然之广陵》

  20、美人卷珠帘,深坐颦蛾眉。但见泪痕湿,不知心念谁。——李白《怨情》

  21、大道如青天,我独不得出。——李白《行路难》

  22、清水出芙蓉,天然去雕饰。——李白《论诗》

  23、朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。——李白

  24、故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。——李白

  25、五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。——李白《将进酒》

  26、黄金白璧买歌笑,一醉累月轻王侯。——李白《忆旧游寄谯郡元参军》

  27、不觉碧山暮,秋云暗几重。——李白《听蜀僧浚弹琴》

  28、松柏本孤直,难为桃李颜——李白

  29、浮云游子意,落日故人情——李白

  30、吾爱孟夫子,风流天下闻。——李白《赠孟浩然》

  31、人生贵相知,何用金与钱。——李白

  32、白发三千丈,缘愁似个长。——李白《秋浦歌》

  33、仰天大笑出门去,我辈岂是蓬蒿人——李白

  34、相思想见知何日?此时此夜难为情!——李白《秋风词》

  35、开琼筵以坐花,飞羽觞而醉月。——李白

  36、举杯邀明月,对影成三人。《月下独酌》

  37、三山半落青天外,一水中分白鹭洲。——《登金陵凤凰台》

  38、人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。——《乐府·将进酒》

  39、大鹏一日同风起,扶摇直上九万里。——李白

  40、人烟寒桔柚,秋色老梧桐——李白《秋登宣城谢I北楼》

  41、安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜。——李白《梦游天姥吟留别》

  42、我醉欲眠卿且去,明朝有意抱琴来——李白《山中与幽人对酌》

  43、入我相思门,知我相思苦,长相思兮长相忆,短相思兮无穷极,早知如此绊人心,还如当初不相识。——李白《秋风词》

  44、日色已尽花含烟,月明欲素愁不眠。——李白《长相思二首之二》

  45、弃我去者,昨日之日不可留;乱我心者,今日之日多烦忧。——李白《宣州谢楼饯别校书叔云》

  46、十步杀一人,千里不留行。——李白《侠客行》

  47、行路难!行路难!多歧路,今安在?长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。——李白《行路难·其一》

  48、日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。——李白《望庐山瀑布》

  49、长风万里送秋雁,对此可以酣高楼。——李白《宣州谢脁楼饯别校书叔云》

  50、朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。——李白《早发白帝城》

  51、以色事他人,能得几时好。——李白《妾薄命》

  52、天长路远魂飞苦,梦魂不到关山难。——李白《长相思·其一》

  53、美人卷珠帘,深坐颦蛾眉。——李白《怨情》

  54、江城如画里,山晚望晴空。——李白《秋登宣城谢脁北楼》

  55、又疑瑶台镜,飞在青云端。——李白《古朗月行》

  56、明月出天山,苍茫云海间。——李白《关山月》

  57、黄河落天走东海,万里写入胸怀间。——李白《赠裴十四》

  58、美人如花隔云端!上有青冥之长天,下有渌水之波澜。——李白《长相思·其一》

  59、却下水晶帘,玲珑望秋月。——李白《玉阶怨》

  60、若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。——李白《清平调·其一》

  61、峨眉山月半轮秋,影入平羌江水流。——李白《峨眉山月歌》

  62、白兔捣药成,问言与谁餐?蟾蜍蚀圆影,大明夜已残。——李白《古朗月行》

  63、长歌吟松风,曲尽河星稀。——李白《下终南山过斛斯山人宿置酒》

  64、连峰去天不盈尺,枯松倒挂倚绝壁。——《蜀道难》

  65、大鹏一日同风起,扶摇直上九万里。——《上李邕》

  66、浮云游子意,落日故人情。——《送友人》

  67、长相思兮长相忆,短相思兮无穷极。——李白《秋风词》

  68、日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。飞流直下三千尺,疑是银河落九天。——李白

  69、仰天大笑出门去,我辈岂是蓬蒿人——李白《南陵别儿童入京》

  70、事了拂衣去,深藏身与名。——李白《侠客行》

  71、云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓——李白《清平调》

  72、君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。——李白《将进酒》

  73、且乐生前一杯酒,何须身后千载名。——李白《行路难》

  74、乱山残雪夜,孤烛异乡人——李白

  75、人生得意须尽欢,莫使金樽空对月——李白《将进酒》

  76、功名富贵若长在,汉水亦应西北流。——《江上吟》

  77、早知如此绊人心,何如当初莫相识。——李白《秋风词》

  78、众鸟高飞尽,孤云独去闲。——《独坐敬亭山》

  79、清水出芙蓉,天然去雕饰。——《经离乱后天恩流夜郎亿旧书怀》

  80、西风残照,汉家陵阙。——《忆秦娥》

  81、醒时同交欢,醉后各分散。——《月下独酌》

  82、长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。——李白《行路难》

  83、秋风清。秋月明。落叶聚还散。寒鸦栖复惊。相思相见知何日。此时此夜难为情。入我相思门。知我相思苦。长相思兮长相忆。短相思兮无穷尽。早知如此绊人心。何如当初莫相识?——李白《秋风词》

  84、请君试问东流水,别意与之谁短长——李白《金陵酒肆留别》

  85、长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。——李白《行路难》

  86、秋风清。秋月明。落叶聚还散。寒鸦栖复惊。相思相见知何日。此时此夜难为情。入我相思门。知我相思苦。长相思兮长相忆。短相思兮无穷尽。早知如此绊人心。何如当初莫相识?——李白《秋风词》

  87、请君试问东流水,别意与之谁短长——李白《金陵酒肆留别》

  88、抽刀断水水更流,举杯消愁愁更愁。——李白《宣州谢I楼饯别校书叔云》

  89、浮生若梦,为欢几何?——李白《春夜宴从弟桃李园序》

  90、今人不见古时月,今月曾经照古人。——李白《把酒问月》

  91、长相思兮长相忆,短相思兮无穷极,早知如此绊人心,何若当初无相识。——李白《长相思》

  92、夫天地者,万物之逆旅也;光阴者,百代之过客也。而浮生若梦,为欢几何?古人秉烛夜游,良有以也。——李白《春夜宴从弟桃李园序》

  93、相见情已深,未语可知心。——李白

  94、郎骑竹马来,绕床弄青梅。——李白《长干行》

李白古诗11

  原文:

  清平乐(一名忆萝月)

  禁庭春昼,莺羽披新绣。

  百草巧求花下斗,只赌珠玑满斗。

  日晚却理残妆,御前闲舞霓裳。

  谁道腰肢窈窕,折旋笑得君王。

  禁闱秋夜,月探金窗罅。

  玉帐鸳鸯喷兰麝,时落银灯香灺。

  女伴莫话孤眠,六宫罗绮三千。

  一笑皆生百媚,宸衷教在谁边。

  烟深水阔,音信无由达。

  惟有碧天云外月,偏照悬悬离别。

  尽日感事伤怀,愁眉似锁难开。

  夜夜长留半被,待君魂梦归来。

  鸾衾凤褥,夜夜常孤宿。

  更被银台红蜡烛,学妾泪珠相续。

  花貌些子时光,抛人远泛潇湘。

  欹枕悔听寒漏,声声滴断愁肠。

  画堂晨起,来报雪花坠。

  高卷帘栊看佳瑞,皓色远迷庭砌。

  盛气光引炉烟,素草寒生玉佩。

  应是天仙狂醉,乱把白云揉碎。

  注释:

  ⑴清平乐:唐教坊曲名。《全唐五代词笺评》:“按《清平乐》为南诏乐调,当时南诏有清平官,司朝庭礼乐等事,相当于唐朝宰相。《清平乐》当源于清平官。”另有别名《破子清平乐》、《清平乐会》、《忆梦月》、《醉东风》。双调,46字。上阕22字,4句,4平韵,每句押韵。下阕,24字,4句,3平韵,1、2、4句押韵。

  ⑵画堂:华丽的堂舍。

  ⑶帘栊(lián lóng):窗帘或门帘。栊:窗棂。

  ⑷佳瑞:瑞雪。

  ⑸皓色:洁白的颜色。

  ⑹庭砌:庭阶。

  ⑺盛气:雪花狂舞的气势。

  ⑻光引炉烟:那景象好象引发的`炉烟。

  ⑼素草寒生玉佩:白色花草寒光闪闪挂一身玉琨。玉佩:玉石制的佩饰。

李白古诗12

  《子夜秋歌》

  作者:李白

  长安一片月,万户捣衣声。

  秋风吹不尽,总是玉关情。

  何日平胡虏,良人罢远征。

  【注解】:

  万户:千家万户,形容数量之多。

  捣衣声:捣衣时,砧与杵相撞发出的声音。

  玉关情:对玉门关外征战的夫君的思念之情。

  胡虏:胡,古时泛指北方的'少数民族。虏,对敌人的蔑称。

  良人:古时候,妻子称丈夫为良人。良人即指,远在玉门关外的丈夫。

  罢远征:罢,(停,歇。),停止远征。

  【韵译】:

  秋月皎洁长安城一片光明,家家户户传来捣衣的声音。

  砧声任凭秋风吹也吹不尽,声声总是牵系玉关的情人。

  什么时候才能把胡虏平定,丈夫就可以不再当兵远征。

李白古诗13

  《秋浦歌》是唐代文学家李白所著。其全文古诗如下:

  白发三千丈,缘愁似个长。

  不知明镜里,何处得秋霜。

  【翻译】

  (我)头上的白发足足有三千丈(长),只因愁思无穷无尽也像这样长。不知道在明亮的镜子里的我,从什么地方得来这满头苍苍白发。

  《望天门山》是唐代文学家李白所著。其全文古诗如下:

  天门中断楚江开,碧水东流至此回。

  两岸青山相对出,孤帆一片日边来。

  【翻译】

  天门山(似乎是由于水流的冲击而)从中间豁然断开,江水从断口奔涌而出。浩浩荡荡的长江东流到此(被天门山阻挡),激起滔天的波浪,回旋着向北流去。两岸边的青山,相对着不断现出,(令人有两岸青山迎面扑来的感觉)。我(仿佛乘坐)着一艘小船(从天边)披着阳光顺流而下。

  《夜宿山寺》是唐代文学家李白所著。其全文古诗如下:

  危楼高百尺,手可摘星辰。

  不敢高声语,恐惊天上人。

  【翻译】

  山上寺院的高楼真高啊,好像有一百尺的样子,人在楼上一伸手就可以摘下天上的星星。在这里我不敢大声说话,恐怕(害怕)惊动天上的神仙。

  《峨眉山月歌》是唐代文学家李白所著。其全文古诗如下:

  峨嵋山月半轮秋,影入平羌江水流。

  夜发清溪向三峡,思君不见下渝州。

  【翻译】

  峨眉山的秋月,恰是一弯琼舟,航行在天空,月光用温柔的嘴唇吻入嘉陵江激情的水中。沐浴在这多情的.月光里,我乘舟离开清溪与月儿一起驶向三峡,本想与你握别,可不知为什么你没有来,我只好悻悻顺流下重庆了。

  《春夜洛城闻笛》是唐代文学家李白所著。其全文古诗如下:

  谁家玉笛暗飞声,散入东风满洛城。

  此夜曲中闻折柳,何人不起故园情。

  【翻译】

  阵阵悠扬的玉笛声,是从谁家中飘出的?随着春风飘扬,传遍洛阳全城。就在今夜的曲中,听到令人哀伤的《折杨柳》,有谁的思乡之情不会油然而生呢。

  《渡荆门送别》是唐代文学家李白所著。其全文古诗如下:

  渡远荆门外,来从楚国游。

  山随平野尽,江入大荒流。

  月下飞天镜,云生结海楼。

  仍怜故乡水,万里送行舟。

  【翻译】

  在荆门之外的西蜀沿江东下,我来到了楚地准备尽情游览。崇山随着荒野出现渐渐逝尽,长江流进了广阔无际的原野。月影倒映江中像是飞来天镜,云层缔构城外幻出海市蜃楼。我依然怜爱这来自故乡之水,行程万里继续漂送我的行舟。

  《赠孟浩然》是唐代文学家李白所著。其全文古诗如下:

  吾爱孟夫子,风流天下闻。

  红颜弃轩冕,白首卧松云。

  醉月频中圣,迷花不事君。

  高山安可仰,徒此揖清芬。

  【翻译】

  我敬重孟先生的庄重潇洒,他为人高尚风流倜傥闻名天下。少年时鄙视功名不爱官冕车马,高龄白首又归隐山林摒弃尘杂。明月夜常常饮酒醉得非凡高雅,他不事君王迷恋花草胸怀豁达。高山似的品格怎么能仰望着他?只在此揖敬他芬芳的道德光华。

  《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》作者是唐代文学家李白。其全文古诗如下:

  杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪。

  我寄愁心与明月,随君直到夜郎西。

  【翻译】

  树上杨花落尽,杜鹃在不停地啼叫,听说你被贬到龙标去了,那里地方偏远要经过五溪。让我把对你的忧愁与思念托付给天上的明月吧,伴随着你一直走到那夜郎以西。

  《送友人》作者是唐代文学家李白。其全文古诗如下:

  青山横北郭,白水绕东城。

  此地一为别,孤蓬万里征。

  浮云游子意,落日故人情。

  挥手自兹去,萧萧班马鸣。

  【翻译】

  青山横亘在城郭的北侧,明净的河水环绕在城郭的东方。我们即将在这里离别,你就要像孤飞的蓬草一样踏上万里征程。空中的白云飘浮不定,仿佛你行无定踪的心绪,即将落山的太阳不忍沉没,亦似我对你的依恋之情。我们挥手告别,从这里各奔前程,两匹马似乎也懂得主人的心情,不忍离别同伴而萧萧长鸣。

  《下终南山过斛斯山人宿置酒》作者为唐朝文学家李白。其古诗全文如下:

  暮从碧山下,山月随人归。

  却顾所来径,苍苍横翠微。

  相携及田家,童稚开荆扉。

  绿竹入幽径,青萝拂行衣。

  欢言得所憩,美酒聊共挥。

  长歌吟松风,曲尽河星稀。

  我醉君复乐,陶然共忘机。

  【翻译】

  傍晚时从终南山上走下来,山月一路跟着我归来。回头望望刚才走过的山间小路,苍苍茫茫笼罩在一片青翠中。与斛斯山人携手到他的田家,孩童出来打开柴门。走进绿竹掩映的幽静小路,青萝的枝叶时时拂着我们的衣裳。欢言笑谈中得到了真正放松休息,畅饮着美酒,宾主频频举杯。放声高歌松风曲,歌罢银河的星星已经稀少。我喝醉了但主人非常高兴,欢乐得忘了人间的诈心机。

李白古诗14

  1:《春日归山寄孟浩然》

  朱绂遗尘境,青山谒梵筵。

  金绳开觉路,宝筏度迷川。

  岭树攒飞栱,岩花覆谷泉。

  塔形标海月,楼势出江烟。

  香气三天下,钟声万壑连。

  荷秋珠已满,松密盖初圆。

  鸟聚疑闻法,龙参若护禅。

  愧非流水韵,叨入伯牙弦。

  2:《望庐山瀑布》

  日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。

  飞流直下三千尺,疑是银河落九天。

  3:《客中行》

  兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。

  但使主人能醉客,不知何处是他乡。

  4:《秋登宣城谢眺北楼》

  江城如画里,山晓望晴空。

  两水夹明镜,双桥落彩虹。

  人烟寒橘柚,秋色老梧桐。

  谁念北楼上,临风怀谢公。

  5:《早发白帝城》

  朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。

  两岸猿声啼不尽,轻舟已过万重山。

  6:《送孟浩然之广陵》

  故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。

  孤帆远影碧山尽,唯见长江天际流。

  7:《夜宿山寺》

  危楼高百尺,手可摘星辰。

  不敢高声语,恐惊天上人。

  8:《题北榭碑》

  一为迁客去长沙,西望长安不见家。

  黄鹤楼中吹玉笛,江城五月落梅花。

  9:《春日独酌》

  东风扇淑气,水木荣春晖。

  白日照绿草,落花散且飞。

  孤云还空山,众鸟各已归。

  彼物皆有托,吾生独无依。

  对此石上月,长醉歌芳菲。

  10:《渡荆门送别》

  渡远荆门外,来从楚国游。

  山随平野尽,江入大荒流。

  月下飞天境,云生结海楼。

  仍怜故乡水,万里送行舟。

  11:《赠孟浩然》

  吾爱孟夫子,风流天下闻。

  红颜弃轩冕,白首卧松云。

  醉月频中圣,迷花不事君。

  高山安可仰,徒此揖清芬。

  12:《军行》

  骝马新跨白玉鞍,战罢沙场月色寒。

  城头铁鼓声犹震,匣里金刀血未干。

李白古诗15

  1、金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。

  2、主人何为言少钱,径须沽取对君酌。

  3、朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。——李白《早发白帝城》

  4、日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。——李白《望庐山瀑布》

  5、哀哀歌苦寒,郁郁独惆怅。

  6、富贵未可期,殷忧向谁写?

  7、含光混世贵无名,何用孤高比云月?吾观自古贤达人,功成不退皆殒身。——李白《行路难·其三》

  8、夜发清溪向三峡,思君不见下渝州。——李白《峨眉山月歌》

  9、杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪。——李白《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》

  10、长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。

【李白古诗】相关文章:

李白的古诗01-06

李白的经典古诗05-16

李白古诗06-06

李白古诗鉴赏07-18

李白的送别古诗08-12

李白思乡的古诗12-30

古诗大全李白08-24

李白古诗大全09-03

李白古诗欣赏09-08

李白写的古诗12-11